Литмир - Электронная Библиотека

   - Они таранят их? - округлила глаза она.

   - Конечно, а зачем, по-твоему, ещё нужен таран? - довольно улыбнулся полководец, явно наслаждаясь боем.

   - А эти три перед нами, почему они стоят?

   - Они прикрывают нас, это же не военный корабль, и мы даже защищаться не можем.

   Лина начала вглядываться вдаль и заметила, что корабль не просто таранил противника, а перед этим как-то хитро разворачивался, нанося скользящий удар. При этом, во время прохождения вдоль борта вражеского корабля, гребцы проворно втягивали весла. После чего веслам неприятеля с одного борта наносился ощутимый урон, и уже через мгновение корабль очень быстро отплывал, выходил на позицию и наносил таранный удар в борт обездвиженного противника.

   Так вот откуда этот шум! Лина видела уже два поверженных персидских судна. Один медленно тонул, лёжа на подбитом боку, а от второго вообще мало что осталось, видимо его протаранили особенно жестоко.

   Она прислушалась, бой проходил по музыку?

   - Мне кажется, или я действительно слышу флейту?

   - Да, - ответил Максимилиан, с интересом смотря на Лину. - У себя хороший слух. На каждом военном корабле есть флейтист, он задаёт ритм гребцам.

   А Лина заворожёно смотрела на этот удивительный бой, бой под музыку флейты и не могла поверить, что это всё происходит на самом деле. Потрясающе. Немного успокоившись, поняв, что их корабль в целости, она начала смотреть на поле боя, если так можно было выразиться, более внимательно. Греческие корабли выстраивались, на первый взгляд казалось, что в ряд, но приглядевшись, увидела, что они стоят немного со смещением, и из группы выплывали корабли, проводили свой манёвр и возвращались в строй. Это всё было необычно, захватывающе и страшно. От осознания того что они в открытом море и тут она совершенно беспомощна, и в случае чего она не сможет даже постоять за себя, у Лины появлялась дрожь во всём теле.

   Это были бои гигантов, совсем не похожие на муравьиные сражения на земле, и ей захотелось прижаться к Максимилиану, ощутить сильную и успокаивающую грудь за спиной, но рядом стоял Главк, и она осталась стоять неподвижно. Не стоит давать лишней пищи для размышления, тем более этот человек ей не понравился. Нужно будет понаблюдать за ним.

   - Что это? - воскликнула Лина и глазам не поверила, в Древней Греции не было огнемётов, в этом она была уверенна совершенно точно, но то, что происходило перед её глазами, говорило об обратном. Греческий корабль, проплывая совсем близко с вражеским, выплюнул струю огня и поспешил отплыть подальше. Гребцы работали слаженно и быстро, по первой команде дав задний ход.

   - Греческий огонь, - с гордостью поведал Максимилиан, как будто он сам его изобрёл.

   - Это что? Нефть? - спросила Лина, с интересом смотря, как солдаты на вражеском корабле пытались тушить огонь, но он продолжал гореть даже в воде. Это был последний персидский корабль, и он был обречён.

   - Ты знаешь состав Греческого огня? - прищурил глаза полководец. - Это тайна, за которую убивают.

   - Нет, не знаю. Но я знаю, как горит нефть, - поспешила она успокоить его, видимо этот огонь был их тайным оружием. Да уж, очень страшным оружием.

   Максимилиан недоверчиво осмотрел девушку, явно прикидывая, как много ей известно, а она улыбалась ему самой невинной улыбкой.

   - Хорошо если так, - недоверчиво сказал он и повернулся к мужчине рядом. - Главк, правь к Агатону.

   - Максимилиан, а Главк твой главнокомандующий? - спросила Лина, дождавшись, когда капитан скроется за углом.

   - Что ты имеешь в виду?

   - Ну, он твой человек? Ты веришь ему?

   - Лина, говори прямо, о чём ты? - начал злиться Максимилиан, он терпеть не мог, когда она юлила вокруг да около. Но Лина не знала, как сказать прямо, у неё не было ничего конкретного, только мысли и женское чутьё.

   - Ну, Агатон, например, мне понравился, он открытый человек, с ним легко общаться, и скрывать от него что-либо нет желания, в нём есть какая-то уверенность. А Главк... Я не знаю, как объяснить, он какой-то скользкий, всё время рядом, как будто шпионит. Я понимаю, что это его корабль, но вчера он весь день был рядом со мной, и дышал в затылок. Мне пару раз даже хотелось его прирезать.

   - Нет, он человек Тиберия, - задумчиво сказал Максимилиан, и уставился невидящим взглядом на море.

   - Максимилиан, наверно будет лучше, если он не будет видеть нас вместе. Или отдай ему своих наложниц, и ему будет не до нас, - добавила Лина и улыбнулась, на что он только довольно хмыкнул.

   - Нет, наложниц я отдам Тиграну. Хотя ход твоих мыслей мне нравится.

   - Я серьёзно. Тиберий не простой человек. Не знаю как тебе, но я даже представить себе не могу, о чём он думает. И Главк тоже...

   - Лина, даже если ты и права, я не буду скрываться, как будто нашкодивший ребёнок, - недовольно сказал он и отвернулся.

   - Не ты, мой полководец, а я. Отнесись с пониманием, к моему поведению.

   Она убрала непослушный чёрный локон с его глаз, и мягко поцеловала в губы. Конечно, ей и самой не хотелось себя вести, как жмущиеся по углам подростки, но этот тип определённо был странным. Максимилиану не привыкать быть холодным и чёрствым, а она потерпит. Пусть даже в этом главнокомандующем ничего такого и не было.

   - Хорошо, но ночью я жду тебя к себе, - согласно кивнул Максимилиан.

   - Всё что ты пожелаешь, - улыбнулась она и, заметив краем глаза приближающегося Главка, сделала шаг назад и низко поклонилась. - Я вам ещё нужна мой повелитель?

   - Нет, иди, - ответил он, и казалось, что его тон мог заморозить солнце.

   Лина улыбнулась, ей эта игра начала нравиться, холодный и властный царь днём, и нежный любовник ночью. Она поднялась и ушла, оставив мужчин одних. Через минуту Лина уже заходила в комнату Дианты. На этом корабле нашлось отдельное помещение даже для служанки, чему она несказанно радовалась.

   - Ди, привет, ты как?

   - Я-то хорошо, я вот тебе не мешало бы переодеться, - ответила она, осматривая девушку, и недовольно скривила губы.

   - Да, я так перепугалась этого боя, что одевалась очень быстро, - засмеялась Лина, осматривая свой кое-как надетый хитон и радуясь, что у неё есть такая замечательная служанка.

   - Потери есть? - Максимилиан сидел напротив Агатона и тот отчитывался перед ним о прошедшем бое.

   - Один корабль потерял вёсла, и несколько рабов захлебнулось, так что можно сказать, что нет.

   - Хорошо. Куда они плыли?

   - Куда-то в сторону Лесбоса, не могу сказать точнее. Их было всего пять, и без транспортного корабля, вряд ли они что-то серьёзное планировали, - с готовностью ответил Агатон, но Максимилиан уже его не слушал, а погрузился в свои мысли. Лесбос был давней головной болью, большой остров, и лакомый кусок для персов. С него каждый месяц приходили донесения об очередном нападении, и нужно было эту проблему как-то решать. Решать раз и навсегда.

   - Максимилиан, я могу идти? - прервал его мысли Агатон.

   - Иди, и командуй отправление. Некогда тут задерживаться, и так еле ползём.

   Уже ближе к вечеру, Максимилиан нашёл Лину на палубе, опять стоящей у перил. Она закрыла глаза и наслаждалась звуками моря и лёгкими волнением корабля, а на лице её играла романтическая улыбка.

   - Лина, - сказал он, а она подпрыгнула от неожиданности, и через секунду в её руке был кинжал.

   - Максимилиан, не пугай так, я могу тебя поранить.

   Лина очень боялась за свои рефлексы, выработанные годами, они могли сыграть злую шутку с незнающими людьми. Огляделась, хорошо, что рядом практически никого не было, и убрала клинок обратно за спину.

   - Пошли.

   - Рано ещё, - засмеялась она, понимая, что он имел в виду.

   - Я хочу услышать рассказ о великом герое Геракле.

   - Здесь или у тебя в комнате?

50
{"b":"151239","o":1}