Литмир - Электронная Библиотека

— Я бы сказала, одна большая проблема, — отозвалась Лора. — Когда я говорила с Мэрилин, она сказала, что домик свободен всю следующую неделю.

— И когда я разговаривал с дедушкой, он сказал мне то же самое. — Мэтт покачал головой и улыбнулся. — Ну и ну! Хорошо еще, что все выяснилось до того, как мы...

Он не договорил, но Лора поняла, что он хотел сказать: до того, как они оказались вместе на краю света в одно и то же время. Провести неделю в глуши с Мэттом Рейнолдсом? Она задрожала от страха и... предвкушения.

Джессика обратила к отцу свое взволнованное личико:

— Папа, мы можем поехать туда все вместе! Вот будет здорово! Спасибо тебе, вот это сюрприз! Спасибо и вам, миссис Лора!

— Погоди, Джесс, — медленно произнес Мэтт, избегая смотреть на Лору. — Здесь произошло недоразумение. Детка, мы не можем поехать туда все вместе в одно и то же время.

— Почему? — упавшим голосом спросила Джессика.

Мэтт и Лора переглянулись. Лора первая решилась ответить:

— Дорогая, нас будет слишком много. Джон сказал, что там всего две спальни, и...

— Да нет, там полно места! — Джессика казалась немного обеспокоенной. — Там есть большая спальня для взрослых, с такой большой кроватью, и еще одна поменьше, для детей.

Лора почувствовала, что краснеет:

— Проблема в том, что у нас двое взрослых, дорогая.

После непродолжительного раздумья Джессика ответила с надеждой в голосе:

— Тогда, может, вы поженитесь, а?

— Об этом не может быть и речи, — отозвался Мэтт, — так что...

— Ну тогда, папа, ты мог бы ночевать с нами в спальне для детей, а миссис Лора — в спальне для взрослых.

— Нет, — вспыхнула Лора. — Я хотела поехать туда, чтобы обрести мир и покой. Как же я смогу отдохнуть, если...

Выражение лица Джессики заставило ее замолкнуть.

— Джессика? В чем дело?

— Я думала, вы ничего не имеете против меня, — ответила девочка тонким голосом.

— Конечно, нет, но...

В этот момент заревел Зак:

— Ты не хочешь ехать с Джессикой, мама? А я люблю Джессику!

— Я тоже очень ее люблю! — Лора бросила на Мэтта взгляд, полный отчаяния. — Я просто...

— Так, дети, немедленно прекратите! — энергично вмешался Мэтт. — Вы вообще не понимаете, о чем идет речь. Мы же не можем вот так просто взять и поехать в горы вместе.

— Почему? — фыркнула Джессика.

— Потому что... Потому что Лора не очень любит такой отдых. Она не имеет никакого представления, что значит жить в глухом и диком месте.

Лора, которая в свое время четыре раза отдыхала в лагере для скаутов, возмутилась:

— Не говори о том, чего не знаешь!

Однако реплика отца, казалось, серьезно обеспокоила Джессику.

— Если миссис Лора не разбирается в такой жизни, мы, папа, должны присмотреть за ней и Заком!

Замечание дочери обескуражило Мэтта, который пробормотал в ответ:

— Конечно, дочка, мы должны присмотреть за ними, но Лора...

— Я вас умоляю! — Лора в бешенстве скомкала салфетку и бросила ее на тарелку. — Я была скаутом и вполне в состоянии позаботиться о себе и о Заке тоже!

— Но вы никогда не были в Скалистых горах! А этот домик действительно находится в уединенном месте!

— Не была, но совершенно уверена, что справлюсь!

— А вы знаете, что делать, если потеряетесь? — с надеждой спросила Джессика.

— Я не потеряюсь.

— А если потеряетесь?

Зак внимательно следил за разговором, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.

— Если я потеряюсь, то сразу же побегу домой! — заявил он. — Если я увижу медведя, я ущипну его за нос!

— И неправильно! — с превосходством возразила Джессика. — Если увидишь медведя, ты не сможешь ущипнуть его за нос, потому что перепугаешься до смерти! А если потеряешься, надо залезть на дерево!

— Не буду я залезать на дерево! — надулся Зак.

— Нет, будешь! Если потерялся, надо сидеть на дереве, пока тебя не найдут, правда, папа?

— Правда, Джесс, но можно просто посидеть под деревом и подождать.

— Подождать, пока папа не спасет тебя!

— Ну хорошо, Джесс, а теперь...

— Нет, папа, как ты не понимаешь! Мы с Заком хотим поехать вместе! И поедем, поедем!

Голос у нее оборвался, из глаз полились слезы. Зак смотрел на нее, округлив глаза, а потом тоже зарыдал:

— Я хочу с Джессикой... Я хочу с Джессикой и ее папой! Ну пожалуйста, мама!

— Ну пожалуйста, папа! — рыдала Джессика.

Мэтт и Лора переглянулись, охваченные чувством беспомощности и ужасом, затем мужчина тихо произнес:

— Я думаю, мы могли бы попробовать, Лора.

— Господи, Мэтт! Мне действительно не хотелось бы...

— Мне тоже, — ответил он, весь напрягшись. — Как же это получается? Все, что нам нужно, — поскорее разбежаться в разные стороны, но вместо этого мы увязаем в нашей проблеме все глубже и глубже!

Она пожала плечами, уже охваченная мечтами о том, как окажется в глухом месте в горах вместе с этим обольстительным и предприимчивым Мэттом Рейнолдсом и его очаровательной и такой хитроумной дочкой!

— Так давай попробуем! — продолжал Мэтт. — В конце концов, что в этом страшного? Мы оба взрослые люди...

Нам было бы легче, будь мы детьми, подумала Лора, глядя на обращенные к ней детские мордашки, на которых уже засияла надежда.

— Возможно...

— Мы едем в горы! — радостно воскликнула Джессика и захлопала в ладоши. — Ох, спасибо, спасибо, миссис Лора!

И девочка бросилась на шею Лоры. Обнимая ее, Лора поймала взгляд Мэтта.

Господи, помоги ей, несчастной! Она, кажется, попалась!

В полном молчании Мэтт высадил своих пассажиров возле дома Лоры.

— Я позвоню вам насчет нашей поездки, — сказал он.

Она кивнула, не улыбнувшись:

— Да, надо будет обо всем договориться.

Вернувшись домой, Мэтт отослал Джессику принимать душ и готовиться ко сну, а сам прошел в гостиную и уселся в любимом кресле с банкой пива в руках. Почти в тот же самый момент громкий стук в дверь заставил его чуть не подскочить на месте. На пороге стоял Дилан:

— У тебя найдется минута свободного времени?

— Конечно! Заходи, старина.

Вручив Дилану другую банку пива, Мэтт опять уселся в кресло и спросил:

— Что-нибудь случилось?

— Да вот, зашел спросить, слышал ты или нет, что Карл Стивенс попал в аварию...

Некоторое время они обсуждали любовные проблемы своего общего знакомого, оказавшегося на больничной койке из-за неразделенной любви.

— Даже не знаю, чего он заслуживает больше — жалости или хорошей оплеухи, — с неодобрением заключил Дилан. — Я вообще не понимаю, как можно влюбиться в женщину до такой степени, чтобы потерять здравый смысл.

Мэтт, который в этот момент совсем не чувствовал себя мудрым и рационально устроенным человеком, пожал плечами:

— Но ведь и ты бывал влюблен! По крайней мере говорил, что влюблен, когда женился.

— Да, но я быстро выучил свой урок! — Лицо Дилана исказила горькая гримаса. — Когда она собрала свои вещи и уехала, я не носился по всему городу, ломая руки от горя, и не разбил свою машину о дерево!

— Да, может, этого ты и не делал, но если мне не изменяет память, ты здорово пил пару лет после того, как она тебя бросила!

На лице у Дилана появилась кривая усмешка.

— Но я уже давно веду вполне трезвый образ жизни! Все кончено и позабыто!

— Да, это точно!

Дилан, прищурившись, бросил на друга проницательный взгляд и внезапно переменил тему:

— Ходил на свидание сегодня?

— Да какое там свидание! Мы просто сводили детей в кино.

— И все?

— Потом угостили детей пиццей.

— И все?

— Потом мы договорились вместе провести следующую неделю в горном домике деда. Будешь еще пиво?

— Черт! Нет... — Дилан пристально смотрел ему в лицо. — Ты собрался пожить там... наедине с Лорой?

— С нами будет двое детей!

— В уединенном домике в горах? По-моему, дети не особенно надежная защита! — Дилан откинулся на спинку кресла и опустил голову. — В таких условиях красотке Лоре не устоять! Похоже, дело принимает серьезный оборот.

20
{"b":"151061","o":1}