Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Видишь ли, Анна, — начал он, тщательно выговаривая слова, — это мой друг Ян Стен. Он художник.

Госпожа Хальс закрыла глаза и тихо застонала сквозь стиснутые зубы.

Художник!.. Еще один художник на ее голову! Что будет с домом, если в нем поселятся ДВА ХУДОЖНИКА?! За что ей все это, Пресвятая Дева?!

Муж не обратил на ее стон никакого внимания и продолжал:

— Завтра утром Яну необходимо уехать. Я бы просил тебя, душа моя, разбудить нас не позже восьми… А, Ян, ты уже проснулся? Я тут говорю жене, чтобы она разбудила нас не позже восьми!

Оживший юноша отлепился от стены и сделал попытку поцеловать даме ручку. Госпожа Хальс поспешно отпрянула, и гость свалился бы на пол, если бы Франс не подхватил его сзади.

— Госпожа Хальс! — с чувством воскликнул гость, повиснув на локте Франса. — Какая честь для меня находиться в вашем… ик… гостеприимном доме! Я всего несколько часов знаком с вашим мужем, но он… ик… поразил меня в самое сердце!

С этими словами гость все-таки свалился на пол, а следом за ним свалился Франс.

— Охотно верю, — сухо произнесла госпожа Хальс, наблюдая за свалкой. — Со мной он проделывает это каждый день. Вы сможете подняться сами, или вам помочь?

Ответом ей послужило громкое пыхтение. Тут, к счастью, появилась заспанная служанка Франсина со свечой. Госпожа Хальс взглядом указала ей на копошащиеся тела. Служанка передала госпоже свечу и ловко отделила мужчин друг от друга. Разобравшись, кто есть кто, она схватила за шиворот своего хозяина и одним рывком подняла его на ноги.

— Слава Богу, — пробормотала госпожа Хальс.

Франс отпихнул служанку, не спеша поправил сбившийся воротник, помог подняться гостю, прислонил его к стене и как ни в чем не бывало поверулся к жене:

— Так вот, душа моя, нам необходимо немного отдохнуть. Ночь выдалась на редкость тяжелой. Может, ты откроешь гостевую комнату… — Тут он столкнулся с супругой взглядом и торопливо договорил: — А, впрочем, бог с ней, с гостевой! Я думаю, мы отлично устроимся на старом матрасе в мастерской!

— Я тоже так думаю, — только и смогла бросить госпожа Хальс. Не затевать же скандал в присутствии гостя! Пускай даже художника!

Франс подхватил юношу под мышки, тот уже мирно уснул, стоя возле стены, и потащил его вверх по лестнице. Госпожа Хальс скрестила руки на груди и проводила спотыкающихся мужчин долгим сумрачным взглядом.

— Разбуди нас не позже восьми! — напомнил Франс с верхней ступеньки.

Госпожа Хальс услышала, как открылась и захлопнулась дверь мастерской. Вслед за этим раздался грохот падающих тел, негромкое бормотание, и все стихло. Она посмотрела на служанку. Франсина ответила ей скорбным взглядом и поджала губы: что тут скажешь?!

— Вот что, Франсина, — сказала госпожа Хальс. — Набери ведро холодной воды из бочки в погребе и поставь его у двери мастерской. Прямо сейчас поставь, а то забудешь.

— Хорошо, госпожа, — отозвалась служанка. — Когда прикажете разбудить хозяина?

Тут госпожа Хальс улыбнулась.

— Не беспокойся, я сама это сделаю! — ответила она спокойно.

Глава 8

Москва, сентябрь 2007 года

Лена заперла дверь, подхватила один пакет и почти волоком притащила его на кухню. Выложила на стол связку бананов, огромный ананас, несколько спелых персиков, сочную виноградную гроздь, яркие красные яблоки и удивилась. Ничего подобного в списке не было. Выходит, автор ужастиков Антон Азаров проявил инициативу. Интересно, кто его просил? Решил пожалеть бедную девочку? Лена разозлилась. А что, если она купит и подарит писателю Азарову теплый фланелевый жилет? Подарок в самый раз для мужчины ревматического возраста!

Лена хихикнула, вернулась в прихожую и притащила второй пакет. В нем было именно то, что она заказывала. Отлично. На улицу можно не выходить дня три-четыре, не меньше. Лена оторвала от грозди один банан, вернулась в гостиную и легла на диван. Ах, как не вовремя свалилась на нее эта проклятая болезнь!

Она плотнее закуталась в плед и закрыла глаза. Валерик, Валерик, будь ты проклят, Валерик! Неужели так трудно позвонить и сказать прямо: «Ты мне не нужна, подлая врушка! Пошла вон!»

Да, интересно было бы услышать из уст Валерия Рудина подобный текст. До сегодняшнего дня он произносил другие слова. Взять хотя бы то, что он сказал на юбилейном вечере известного артиста…

Лене припомнился «Первый бал Золушки», оказавшийся триумфом. Когда она небрежным движением плеч стряхнула на руки Валерику умопомрачительную норковую шубку, разговоры вокруг немедленно смолкли. Лена и бровью не повела. Дождалась возвращения Валерика и взяла его под руку, не замечая обалдевших мужских лиц. И каких лиц! Лена могла назвать по имени почти каждого приглашенного, столько было вокруг известных людей!

Женщины смотрели вслед с фальшивым пренебрежением, однако эти взгляды радовали Лену гораздо больше, чем восхищение мужчин. Вокруг то и дело мелькали фотовспышки, но Лена не обращала на них никакого внимания. Она поддерживала непринужденную беседу со своим очарованным спутником.

— Кажется, я в тебя влюбился, — неожиданно сказал Валерик.

Лена кокетливо засмеялась:

— Ты уверен? Может быть, тебе это только кажется?

Она знала, что выглядит лучше всех. Кудесник Слава Зайцев придумал специально для Лены изумительное платье, никакая другая женщина не смогла бы его надеть. Но больше всего Лена была благодарна своей фее-крестной.

Милая мамочка! Если бы не она, никогда Лена не оказалась бы на этом празднике жизни, в компании известных людей, под руку с сыном президента банка! Какое счастье, что ее верно сориентировали с самого детства! Какое счастье, что Лена оказалась такой хорошей ученицей!

Полчаса до начала юбилейного бенефиса показались Лене вечностью. Ей приходилось жестко контролировать каждый свой шаг и при этом выглядеть просто и естественно. Неплохая задачка для дебютантки. Но Лена справилась. Зато полтора часа, проведенные в зале, промелькнули как одно мгновение. Это была передышка, привал после трудного пути, и Лена наслаждалась заслуженным отдыхом. Правда, ее все время не покидало беспокойное смутное ощущение чужого взгляда, сверлящего затылок. Ну, сверлит и пускай сверлит. Лена была уверена, что выглядит безукоризненно со всех сторон.

Когда в зале зажегся свет и отгремели аплодисменты, Валерик шепнул ей на ухо:

— Я хочу тебя кое с кем познакомить.

Лена улыбнулась и кивнула, хотя все внутри сжалось от страха. Она поняла, что предстоит самая ответственная часть работы: встреча с родителями.

Интуиция не обманула. В большом фойе их ждали мужчина и женщина. У Лены екнуло сердце.

— Познакомьтесь, это Лена, моя однокурсница. Леночка, это мой отец, Андрей Петрович.

Лена непринужденно подала ему руку. Лицо банкира осталось непроницаемым, но в карих выпуклых глазах читалось явное одобрение.

— А это моя мама, Жанна Юрьевна, — продолжил Валерик.

Лена вежливо кивнула, но руку не протянула. Согласно правилам хорошего тона, старшая женщина должна подавать руку младшей, а не наоборот. Жанна Юрьевна от рукопожатия уклонилась, ограничилась легким ответным кивком.

Госпожа Рудина (иначе не скажешь) выглядела так, как должна выглядеть жена богатого человека: женщиной без возраста. Ей можно было дать тридцать пять лет, а можно и все пятьдесят. Холеное лицо с туго натянутой кожей без единой морщинки производило неприятное впечатление восковой маски, зато глаза были цепкими и острыми, как буравчики.

— Очень приятно. — Жанна Юрьевна окинула Лену взглядом профессионального снайпера. — Валерий много о вас рассказывал.

Лена изо всех сил сохраняла вежливую улыбку. Ее нервы были напряжены до предела. Одно неверное слово, один неверный шаг… и все! Она решила открыть рот лишь тогда, когда молчать будет невозможно.

— Мы с мужем хотим пригласить вас к нам на дачу. — Жанна Юрьевна изобразила улыбку.

Муж и бровью не повел, но Валерик, неискушенный в притворстве, бросил на мать изумленный взгляд. Ясно. Приглашение — чистейшая импровизация. Очевидно, Жанна Юрьевна признала Лену достойной сторонницей (или достойной противницей?) и решила познакомиться с ней поближе.

25
{"b":"151037","o":1}