Литмир - Электронная Библиотека

— Нет. Ни лесом, ни людьми я тебе не помогу. Чтобы построить храм, пусть даже средних размеров, нужно одних рабочих не меняя тысячи. А закупки дерева? А камень? Одна его доставка станет в половину нашего годового дохода! Где взять все это? У меня иное предложение. В окрестностях города есть заброшенное святилище Балла. Если его привести в порядок и выбить на его стенах пару барельефов, с чем легко справятся твои камнесечцы — то получится неплохое святилище новому богу. Этим ты сможешь оправдаться пред фараоном.

— Святилище Балла? Ты шутишь, Ракеш? — вмешался Хоремхеб. — Да его через месяц снова разрушат. Это Нехези не подходит.

— Погоди, Хоремхеб. Ракеш предложил отличный выход из создавшейся ситуации. Я пошлю туда мастеров и они превратят святилище Балла в святилище Атона! А что до того, что его разрушат через месяц, то пусть себе разрушают. Это уже не наше дело. Фараон хочет храм, и он его получит. А дальше нас не касается. И разграбленный караван зачтется.

— А твои люди не распустят ли языки?

— Воины и знать ничего об этом не будут, а архитекторам и камнесечцам это выгодно. Они будут молчать. За постройку храма фараон обещал им царское вознаграждение. Спасибо, Ракеш. Я твой должник. И если тебе понадобиться убежище в Египте, то двери моего дома открыты для тебя. А Эйе не последний человек в империи.

— Лучше бы ты прислал мне войско.

— Это не в моей власти пока на троне Эхнатон. Он не станет посылать войска, хотя я скажу ему все что нужно. Его святейшество занимает только культ бога Атона. Он поставил своей целью покрыть все номы Египта новыми храмами.

— Ты сказал пока на троне Эхнатон? Так? — Хоремхеб внимательно посмотрел на Нехези. — А разве уже есть альтернатива?

— Опомнись, Хоремхеб. Это измена! — вскричал Нехези. Он совсем не вкладывал в свои слова такой смысл.

— Но нас здесь только трое и никто не узнает, о чем мы говорили.

— Я буду молчать, — произнес Ракеш.

— Так скажи, есть ли альтернатива? Фараон, кажется, не совсем здоров?

— Эхнатон всегда был не совсем здоров, но уже девять лет сидит на троне. Против него многие плетут заговоры и с удовольствием увидели бы его мертвым, но он живет не в Фивах, а в новом городе Ахетатон. И он поклялся никогда не покидать его. А там он окружен верными людьми. Он сытно кормит свою охрану и приближенных осыпает золотом. Подобраться к нему не просто.

— Но у Эхнатона нет сыновей. Кто будет наследником? — спросил князь Ракеш.

— У него есть наследник, сын его дочери Анхеменатон и принца Тутанхатона.

— Это тот болезненного вида мальчик ? — спросил Хоремхеб, который был посвящен в эту тайну. — Как там его зовут не помню…

— Не напрягай мозги, Хоремхеб. Мальчика зовут также как и его отца. И его он действительно планирует провозгласить своим наследником, женив на одной из своих мадших дочерей от Нефертити. Правда она сама терпеть не может мальчишку.

— И такого наследника поддержат? — спросил Хоремхеб.

— В Ахетатоне да. Хотя может найтись и другой претендент. Жрецы Атона с Мерира во главе говорят о принце Семенхкара женатого на царевне Меритатон, другой дочери фараона.

— Ну, с такими наследниками добра для страны не жди. Это не Тутмосы и не Аменхотепы. Если им, конечно, будет что наследовать и царство египетское не развалиться на части как произошло после пресечения знаменитой 12-й династии.

— Этого не случиться, Хоремхеб. Божественный Атон не допустит падения Египта. Так говорит фараон.

— Послушай, Нехези, ты не во дворце фараона и хватит нести этот бред о божественном Атоне. Ты сам-то врешь в него? В то, что он единственный бог, а других нет?

— Раньше после разговоров с умершим недавно Йуйем, дедом Эхнатона, верил. Не сколько в Атона — сколько в правоту дела фараона. Старик умел убеждать, и был умным человеком. Но теперь все больше сомневаюсь в этом. Мой дядя Бата, вообще не верит ни в каких богов.

— Но кто же тогда управляет всем, если богов нет? — спросил Ракеш.

— Бата говорит, что всем управляет разум. Некий вселенский разум, который знает всему меру.

— Иными словами управляет бог? — спросил Хоремхеб. — Что же такое вселенский разум, как не разум божества?

— Этот диспут не по мне, Хоремхеб. Об этом станешь спорить с Бата, когда вернешься в Фивы. Он любит такие разговоры. А мне после решения дела с храмом стоит решить еще один вопрос.

— Какой же? — в унисон спросили Хоремхеб и князь Ракеш.

— Мне поручено разобраться в убийстве египетского уполномоченного в Палестине и Сирии Бихуру и доложить об этом Его святейшеству фараону Эхнатону.

— Ну, это совсем просто, Нехези. Египетский наместник пал жертвой собственной глупости. Немало скандалил я с этим Бихурой в свое время. Он абсолютно не понимал, что здесь происходит, и свои неумными действиями только усугублял конфликты. Скажу тебе честно, что это радость для нас, что его зарезали.

— Вот как? Но мне нужен более четкий отчет для Его святейшества.

— Я все подготовлю. Вернее это сделают писцы Ракеша. Фараон будет доволен твоим отчетом. К тому же ты срубил голову тому кто всадил меч в тело Бихуры.

— Вот как? Значит, убийца Бихупры наказан? Большего мне и не нужно, Хоремхеб…

В церемониальном зале с колонами города Кумиди для приема посланцев иных городов и стран через две недели собрались множество знатных жителей города. Кроме того, сюда прибыли гонцы их других городов — союзников Египта, еще сохранивших верность фараону. Они узнали о прибытии важного сановника Эхнатона и хотели излить ему свои жалобы, проблемы и пожелания.

Для посланца фараона был поставлен посреди зала рядом с креслом правителя большой стул черного дерева. На нем восседал Нехези в торжественном облачении царского посланца. На его обнаженной груди сияло драгоценное ожерелье, подарок Йуйя, а голову украшал калаф со знаками полномочного наместника фараона Египта. В руках Нехези держал золоченный деревянный жезл — знак его высокого сана.

Вокруг для торжественности толпились египетские офицеры из отряда Хоремхеба и слуги самого Нехези. Здесь же стоял у кресла и сам Хоремхеб.

Правитель города Ракеш с позволения посланца фараона позволил гостям приблизиться и представил пришедших:

— Это правитель Библа князь Риб-Адди, верный слуга Его святейшества фараона.

Старик с седыми волосами в роскошной одежде увешанной драгоценностями низко склонил голову в знак почтения.

— Фараон Верхнего и Нижнего Египта, живущий в правде, Эхнатон, — начал свою приветственную речь Нехези, — знает о твоей верности и о твоей службе и помнит о тебе, князь Риб-Адди.

— Я служил верой и правдой фараону Аменхотепу III и верен его сыну фараону Аменхотепу IV, — произнес старый князь.

Риб-Адди назвал Эхнатона его старым именем Аменхотеп. Его было запрещено произносить в Египте, уже несколько лет. В корне старого имени повелителя было скрыто имя бога Амона, которое в Египте преследовалось и его повсеместно уничтожили на всех памятниках. Но Нехези не стал сейчас заострять на этом внимания.

— Фараон помнит о твоей верности трону Верхнего и Нижнего Египта.

— Тогда может бы ты, господин, донесешь до ушей Его святейшества, что положение моего города критическое. Племена хабири наседают и мешают торговле.

— Мы разгромили во имя фараона большой отряд этих самых хабири под стенами Кумиди всего неделю назад.

— Я слышал об этой славной победе и славлю имя великого фараона и твое, господин. Но хабири не единственная угроза для верных фараону. Наемники-бедуины князя Азиру также не дают нам покоя. Но самый опасный враг, что может обрушиться на нас, это хетты. И я униженно прошу фараона прислать нам войска. И сделать это нужно как можно быстрее.

— Я предам фараону твое послание, князь!

— Буду ждать милостивой помощи владыки Египта…

На следующий день после отличного отдыха и принятой ванной Незези с Хоремхебом наслаждались вином из личных запасов князя Ракеша.

5
{"b":"150896","o":1}