Литмир - Электронная Библиотека

Как он расскажет ей, что он обманщик, что не умеет управлять финансовой консультационной фирмой? И как она отреагирует, когда узнает, что он — один из внуков Эмералд?

— Кейлеб, вам звонят на первой линии. — В его тревожные мысли по двусторонней оперативной связи вторгся голос Дженивы.

Он нажал на кнопку разговора.

— Примите сообщение, Дженива.

— Это миссис Ларсон, — взволнованно сказала Дженива.

Отлично. Как раз то, в чем он нуждался прямо сейчас: разговор с его бабушкой.

— Спасибо, Дженива. Я отвечу на звонок.

Он глубоко вздохнул и поднял телефонную трубку.

— Алло, Эмералд.

— Кейлеб, милый, как дела? — Может, Эмералд Ларсон и было не меньше семидесяти пяти лет, но она выглядела и разговаривала так, словно была гораздо моложе.

— Я сейчас очень занят. — Только что осознанные чувства к Элиссе и попытки понять, что с этим делать, стали для него важнее всего. — Можно мне перезвонить сегодня вечером?

— Конечно. Я ложусь спать около десяти. До этого часа буду ждать твоего звонка.

Прежде чем он успел ответить, она повесила трубку.

— Что ж, и тебе до свиданья, — пробормотал он.

Он спросил себя, чего же хотела Эмералд, но по двусторонней оперативной связи снова послышался голос Дженивы.

— Кейлеб, вы нужны в комнате для отдыха.

— Это не может подождать?

Дженива не ответила. Он нетерпеливо подошел к двери, открыл ее и выглянул. Секретарши не было видно.

— Дженива попросила тебя пойти в комнату для отдыха? — спросила Элисса, выходя из своего кабинета.

Он кивнул.

— Она сказала тебе, что случилось?

— Нет. — Она окинула взглядом опустевший офис. — Где все?

Он пожал плечами, подошел к Элиссе и обнял ее.

— Понятия не имею.

Ему показалось, что она никогда не выглядела красивее, чем сейчас. После их совместного уик-энда она перестала делать высокую прическу, а мешковатые темные костюмы сменила на пастельные шелковые блузки и льняные широкие брюки. Сегодня она пришла в розовом и желтовато-коричневом, и выглядела так чертовски мило, что у него захватило дух.

— Я тебе говорил, что ты сегодня выглядишь просто поразительно? — спросил он, целуя ее в кончик носа.

Она рассмеялась, и он почувствовал возбуждение.

— Я думала о тебе, то же самое.

— Нам нужно поговорить, — внезапно сказал он. Кейлеб не был уверен в том, как она отреагирует, когда он расскажет ей все о себе и о причине, по которой начал управлять фирмой. Но знал, что между ними не может быть секретов. — Давай поедем на уик-энд ко мне домой.

— Я не уверена…

— Зато я уверен, — возразил он. — Помнишь, считается, что мы должны планировать нашу свадьбу? Все ждут, что мы именно так будем проводить уик-энды, как по-твоему?

— Мой бедный попугай подумает, что я его бросила. — Она положила голову ему на грудь.

— Мы возьмем его с собой.

— Вот вы где! — окликнула их из коридора Дженива. — Пожалуйста, поторопитесь. Вы оба срочно нужны в комнате для отдыха.

— Что случилось, Дженива? — Кейлеб помчался по коридору, Элисса бросилась за ним. Но, войдя в комнату, он остановился как вкопанный. — Что за черт?

— Что происходит? — спросила Элисса, врезавшись в его спину.

— Поздравляем! — хором закричал весь персонал «Скерритт и Кроу».

Оказывается, Кейлеб и Элисса были почетными гостями на вечеринке по случаю их помолвки.

— О боже! — На щеках Элиссы выступил ярко-розовый румянец, а глаза недоверчиво округлились.

— Мы хотели, чтобы вы оба знали, как мы за вас счастливы, — сказала Дженива, промокая глаза кружевным платком.

Кейлеб обнял Элиссу за плечи и привлек к себе.

— По-моему, мы оба не ожидали от вас такого сюрприза.

— Я… мы действительно не знаем, что сказать, — добавила Элисса, прислоняясь к стоявшему рядом с ней мужчине, словно у нее вдруг ослабли ноги.

— Ну, я знаю. — Вперед вышел Малькольм Фуллер и протянул им бокалы шампанского. — Поскольку я старейший служащий компании, то имею честь первым провозгласить тост за счастливую пару. — Он прокашлялся и высоко поднял бокал. — Я счастлив, поднять тост за счастье Кейлеба и Элиссы. Пусть ваша помолвка будет краткой, а свадьба — идеальной. А ваш медовый месяц пусть продолжается всю жизнь. — Его голос стал хриплым. — Поздравляю, ребята! Вы очень красивая пара.

Еще несколько человек пожелали им добра и счастья. Кейлеб понял, что именно этого он и хочет: долгой и счастливой жизни рядом с Элиссой. Ему хотелось каждую ночь заниматься с ней любовью и каждое утро просыпаться, держа ее в объятиях. До конца жизни!

Она подняла глаза и улыбнулась Кейлебу. Он понял, что ради ее счастья готов пройти через адский огонь и обратно. И если она ему позволит, то он обязательно сделает их фиктивную помолвку настоящей.

Глава девятая

После неторопливого купания Элисса сидела между ног Кейлеба в шезлонге у пруда. Она наблюдала, как вечерние тени сменяются ночным мраком. Что им теперь делать? — спрашивала она себя. Вечеринка, устроенная сотрудниками компании, была, конечно, замечательным и очень трогательным жестом с их стороны, но она осложнила и без того трудную ситуацию.

Они с Кейлебом не могли теперь немедленно расторгнуть придуманную ими помолвку. Это показалось бы слишком подозрительным, и все наверняка бы поняли, что они притворялись с самого начала.

К несчастью, если они будут по-прежнему притворяться женихом и невестой, проблема только усугубится. Чем дольше она играла роль любящей невесты Кейлеба, тем сильнее желала, чтобы их помолвка стала настоящей.

— Сегодня вечером ты почти все время молчишь, милая. — Кейлеб обнял ее.

Элисса вздохнула. Она не собиралась объяснять ему истинную причину своей задумчивости.

— Мне нравится наблюдать, как тени окутывают долину на закате.

От его смешка ее охватила дрожь.

— Тебе здесь нравится что-нибудь еще, кроме пейзажа?

— Гмм, мне очень нравится пруд, — поддразнила она.

Кейлеб уткнулся в ее шею.

— Что-нибудь еще?

Элисса закрыла глаза. Ее захлестнула волна желания.

— Бассейн с горячей водой… очень… приятно.

— Да, приятно, — прошептал он, не отрываясь от нежной шеи Элиссы. — Расслабляет. — Он слегка укусил ее за мочку уха, а затем снял верхнюю часть купальника, взялся теплыми ладонями за ее обнаженные груди и поцеловал в висок. — И это отличное место для занятий любовью.

У нее заколотилось сердце.

— Если я точно помню, те же самые слова ты говорил о пруде, о твоей кровати, о диване в большой комнате, о…

Кейлеб кивнул.

— И заметь: всегда говорил правду. С тобой везде приятно заниматься любовью, милая.

— Мы это доказали в прошлый уик-энд. По-моему, мы занимались любовью в каждой комнате, здесь у пруда и в бассейне.

— Есть одно место, где мы еще не занимались любовью. — Он поцеловал ее в затылок, встал с шезлонга и протянул руку. — И, по-моему, давно пора исправить эту оплошность, как ты думаешь?

Не колеблясь ни минуты, Элисса взяла его за руку и позволила поднять себя на ноги. Идя в его спальню, она напомнила себе, что должна сопротивляться соблазну, должна помчаться к себе домой и защитить то, что еще осталось от ее сердца.

Но когда Кейлеб вошел с ней в ванную и повернул лицом к себе, она поняла, что у нее не осталось выбора. Глядя в его карие глаза, она осознала: спасаться поздно. Ее сердце больше ей не принадлежало. Оно полностью принадлежало Кейлебу с того момента, как он с важным видом вошел к ней в кабинет в тот день, когда приехал управлять «Скерритт и Кроу».

Он с улыбкой снял с нее купальник и отбросил в сторону.

— У тебя слишком красивое тело, чтобы прикрывать его одеждой.

Элисса засмеялась.

— Даже на работе?

Кейлеб провел руками по ее груди и бедрам. От озорного блеска в его глазах у нее захватило дух.

— Я ни с кем не собираюсь делиться своим счастьем. Смотреть на тебя в таком виде можно только мне, милая.

18
{"b":"150886","o":1}