Он так встревожился, что, не будь вокруг столько народу, она погладила бы его по щеке. Нет, нельзя.
– Ну что ты, я просто сболтнула глупость. Подумала о Ричмонде и сболтнула.
Ни за что на свете она не призналась бы, что думала об Альгамбре.
Он улыбнулся:
– Любовь моя! Ричмонд – замок совсем новый, его только что выстроили, он отрада и гордость моего отца. Лондон – великая столица, Ричмонд ему под стать, а Ладлоу просто город, для Уэльса значительный, конечно, но… Однако ты увидишь, он процветает, и охота здесь отличная, и живут тут добрые люди. Тебе понравится!
– Я в этом не сомневаюсь, – заверила его Каталина, стараясь хотя бы на время забыть о дворце, выстроенном ради красоты, о дворце, создатели которого думали о том, куда упадет свет и что будет отражаться в водной глади мраморных бассейнов.
Ее внимание привлекло удивительное, круглое, словно башня, сооружение посередине внутреннего двора.
– Что это? – спросила она, с помощью Артура выбираясь из носилок.
– А, так это наша круглая часовня, – небрежно ответил он, оглянувшись через плечо.
– Круглая? – удивилась она.
– Да, как в Иерусалиме.
И Каталина, как старую знакомую, признала традиционную форму мечети, устроенную так, чтобы ни один молящийся не занял места лучше других, ибо перед Аллахом все равны и славить его волен и бедный, и богатый.
– Очаровательно!
Он удивленно на нее посмотрел. Для него это была просто круглая башня, выстроенная из розоватого местного камня. Сейчас, в закатном свете, часовня излучала мир и покой, но его это мало интересовало.
– Ну да. А теперь взгляни вот сюда. – Он указал на большое здание, к раскрытым дверям которого вела красивая лестница. – Это холл. Налево – палаты Совета Уэльса, над ними – мои комнаты. Направо – помещения для гостей и апартаменты управляющего замком, сэра Ричарда Пола, и леди Маргарет, его супруги. Твои комнаты располагаются на верхнем этаже.
– Она сейчас здесь? – живо спросила Каталина, и он это отметил.
– Нет, сейчас ее в замке нет.
Каталина кивнула.
– А за Холлом есть здания?
– Нет. Он встроен прямо во внешнюю стену. Там больше ничего нет.
Она позаботилась о том, чтобы улыбка не сходила с лица.
– Во внешнем дворе есть еще помещения для гостей, – горячо сказал он, защищая любимый замок от возможных упреков. – И еще постоялый двор. Это живое место, веселое. Ты полюбишь его.
– Ну конечно, – засияла она. – И где же мои комнаты?
Он указал на самые высокие окна:
– Вон те окна наверху. Такие же, как мои, но отделены Холлом.
– И как же ты будешь приходить ко мне?
Взяв жену за руку, улыбаясь направо и налево, он повел ее к широкой парадной лестнице. Придворные, под приветствия и поклоны хозяев, выстроились в процессию и последовали за ними.
– Миледи матушка короля приказала мне четыре раза в месяц формально, со свитой, являться в твои комнаты через холл, – проговорил он, ведя ее по ступенькам вверх.
– Вот как? – огорченно выдохнула она.
Он улыбнулся ей сверху вниз и прошептал, наклонясь ближе:
– А во все прочие вечера я буду приходить к тебе по стене. В твоих комнатах есть дверца, ведущая на винтовую лестницу, которая опоясывает здание с внешней стороны. По ней можно обойти весь замок. В моих комнатах тоже есть выход на эту лестницу. Мы будем навещать друг друга втайне от всех!
И он с удовольствием увидел, как радостно загорелись ее глаза.
– Значит, мы сможем быть вместе сколько угодно?
– Мы будем счастливы здесь.
Да, я буду счастлива здесь. Не стану тосковать по прекрасным садам моей родины, причитая, что без них мне нет жизни. Не стану говорить, что эти горы словно пустыня, лишенная оазисов. Привыкну к Ладлоу, научусь жить в Уэльсе, а потом – в Англии. Моя матушка, королева в доспехах, научила меня выполнять свой долг. Мой долг – приспособиться, быть довольной, не жаловаться.
Наверно, не носить мне доспехов, не сражаться за свою страну, но есть много способов послужить ей, и один из них – стать добронравной, достойной уважения королевой. Не обязательно воевать. Можно служить стране, издавая справедливые законы. Как бы то ни было, всей душой я постараюсь стать Англии настоящей королевой.
Было за полночь. Пламя очага бросало отблески на счастливое лицо Каталины. Они лежали в постели, сонные, но не насытившиеся друг другом.
– Расскажи еще что-нибудь.
– Я уже столько тебе рассказала…
– Расскажи еще. Расскажи, как Боабдил преподнес испанским королям золотые ключи на шелковой подушке и удалился в слезах.
– Эту ты уже слышал. Я вчера ее рассказывала.
– Тогда расскажи о Ярфа и как его конь скалился на христиан.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.