Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Круз помчался по широкому коридору ведущему наружу. Все устремились следом, прикрывал отступление Кер. Впереди забрезжил свет — верхний коридор с востока освещался огромными окнами. По обе стороны ворот караулили дворфы, но появление отряда оказалось для них полной неожиданностью. Командира Макси зарубила на ходу не останавливаясь, прочие с воплями разбежались.

Вниз по ступеням сбежали навстречу рассвету, но не остановились, пока не выбежали из Тлеющего ущелья. Пред ними в тени Кхаз-Модана лежала долина озера Лок. Было ранее утро. Солнце только-только взошло, по синему небу плыли облака. Остановились и оглянулись все разом. Черную скалу было уже еле видно. Только маленькая точка, ведущая в Опаленное ущелье. Макси села возле озера и опустила ноги в холодную воду. Кер повалился прямо на землю. Проклятая гора и ее ужасы осталась позади, Нефариан был мертв, как и надеялись. Но радоваться тому не мог никто — цена была высокой.

Глава 18

Слепая леди-правосудие

Теперь они были героями Альянса. Они, прошедшие подземельями Проклятой горы ради того чтобы избавить объединенные королевства от власти страха и угрозы новой войны. Велика была цена, которую они заплатили, однако это было только начало. В зале славы королевской цитадели наравне с именами героев прошедших лет были выгравированы имена всех членов гильдии "Кошмар".

Одна за другой ложились мили под копыта коня. В ушах свистел ветер, мимо проносился погруженные во тьму земли. Макси почти уже засыпала, однако все равно не останавливалась, чтобы дать отдых себе и коню, а продолжала двигаться дальше. Бешеная скачка в ночи, казалось, длится уже вторую… нет, третью ночь с тех пор как она прибыла в Лок Модан — и пережитый в Проклятой горе страх заставил ее проснутся по-настоящему.

Все оставалось прежним: и ветер, и темнота, но все же она двигалась быстрее, чем казалось. Мимо нее, утопая во мгле, пролетели огни Даркшира, значит, до переправы было уже не далеко. На севере над окоемом взошла луна. Стало быть, ночь только начиналась, и скакать предстояло не один долгий час. Дорога была совершенно пуста и, хотя земли близ Даркшира были опасными для путников, сил у Макси уже не оставалось на то чтобы думать о безопасности и следить за дорогой, поэтому обвив руками шею коня она легла на гриву и сразу же провалилась в глубокий сон.

До самого горизонта простиралась бескрайняя ледяная пустыня с редкими утесами и ущельями. Снег крупными хлопьями падал с неба и где-то вдалеке завывали волки, а может ветер волчьими голосами завывал в расщелинах скал. Холод пробирал до костей несмотря на то, что Макси была укутана в теплый меховой плащ. Однако она продолжала идти вперед, к своей цели, проваливаясь в глубокое снежное одеяло укрывшее землю. Слабый дневной свет, скрытый за тяжелыми, низко нависавшими над землей тучами, постепенно угасал, уступая место вечерним сумеркам. Временами в пронзительном вое ледяного ветра Макси казались шепчущие голоса которые настойчиво пытались уговорить ее остановиться и отдохнуть а еще лучше просто развернуться и пойти обратной дорогой. Но эльфийка не обращала внимание на завывание северного ветра, на его тихий, но настойчивый шепот и, проваливаясь на каждом шагу в снег продолжала ковылять по сугробам все дальше через ледяную пустыню.

Вскоре она стала ощущать, что с каждым шагом ветер все слабеет и мороз уже не столь сильной хваткой вцепляется в ее тело. Идти стало гораздо легче, снежный покров поредел и теперь едва прикрывал скованную морозом землю. Макси едва сдерживалась, чтобы не перейти на бег, ею завладело ощущение, что она почти добралась до цели своего путешествия. И это ощущение усилилось, когда она вдруг увидела посреди пустыни девушку с длинными белоснежными волосами. Уже не первую ночь она пыталась добраться до нее, заглянуть в ее лицо. Однако теперь тревога была еще сильней. Слишком уж знакомым казался ей силуэт девушки стоящей перед ней. Острые длинные уши только усилили это ощущение. Девушка медленно повернулась к Макси…

Долгая дорога закончилась. Откуда-то издалека донесся равномерный шум. Сначала подумалось, что это шелестит на ветру листва, но вдруг пришла уверенность — нет, то рокочет дальнее море. Море, которого она не видала уже невесть сколько времени. Макси стояла посреди высоких серых сосен, и воздух казался знакомо солоноватым на вкус. Прямо перед ней на побережье виднелся Аубердинский маяк. До боли захотелось побежать туда и наконец-то увидеть далекое, но родное Темнобережье. Она уже сбежала вниз по круче на песчаный берег, но тут вдруг земля разверзлась, в небе громыхнул гром, и прямо из пролома в земле показалась огненная туча. Гигантская огненная фигура вынырнула из пролома в земле и занесла над головой эльфийки свой пламенный молот. Рагнарос, повелитель огня, все-таки отыскал ее даже здесь. В небе блеснула молния, еще раз загрохотал гром…

Макси открыла глаза и поняла, что это был всего лишь сон. Очередной ночной кошмар, череда которых не прекращалась с тех пор, как они выбрались из Черной горы. Однако теперь она уже не была уверенна, что это всего лишь сны. Эльфы прекрасно чувствовали изменения в окружающем их мире и даже могли общаться друг с другом без слов, одними лишь мыслями. Но видеть во снах будущее, или же настоящее, могли лишь те, кто был посвящен в древнее искусство друидов. Макси не принадлежала к ним и прекрасно это осознавала, однако в голове назойливо вертелся непрошенный голос, напоминавший ей о выборе совершенном ею же в Тельдрассиле ранней весною. Об ее отказе от пути друида и о словах Мэлиссы и того безумного старика имеющего странность появляться и исчезать бесшумно словно призрак. Словах, которые не предвещали ей ничего хорошего в конце ее пути. Неужели она видела во сне Мэлиссу? Если в ее крови было хотя бы маленькое начало друида, значит, она смогла бы увидеть вещий сон понеже Мэлисса была ее сестрой. Следовательно, Мэлисса возможно находилась в опасности, но весь вопрос заключался в том, была ли в ее душе хоть малая толика начала друида?

Поднявшись с кровати Макси вышла из спальни и подошла к лестнице. Снизу доносились голоса ее друзей. Услышав их Макси бесшумно отошла в тень лестницы и села на пол обдумывая дальнейшие действия.

Со смертью Архея и Церберуса многое изменилось. Единственные два человека, которые могли бы пролить свет на судьбу ее матери, на все то, что касалось Темного портала и на эту непонятную особу Джандис — погибли. И хотя теперь, в добавок ко всем почестям и похвалам доставшихся Макси, она могла свободно пользоваться архивами Штормграда и даже запрещенными секциями, пользы это не принесло. Во многих книгах были указанны подробные сведения о том, как Темный портал был запечатан Кадгаром, но ни в одном из древнейших фолиантов не было ни слова о том как его распечатать. Надеяться на появление старика было просто глупо, возможно он уже давно умер. Макси не знала, сколько ему лет, но за все время пребывания в королевствах людей, ей ни разу еще не доводилось видеть столь древнего старца. Теперь у нее появилась другая проблема — Мэлисса. И хотя Макси не могла знать наверняка, случилось ли что-то с ее сестрой или же это был простой сон, она не могла сидеть и дальше на одном месте и надеяться на чудо, зная что Мэлисса может находиться пускай и в очень сомнительной но все таки опасности.

Оставаться дальше вместе со всеми она не могла, но и как это сказать друзьям она тоже не представляла. Временами ей казалось что Кер знает, либо догадывается о чем она думает, но о своих размышлениях Макси предпочитала не распространятся. Итак, их оставалось всего четверо. Пришла пора, значит, сказать, что она больше не может быть частью "Кошмара", что она больше не может оставаться здесь. Что она уходит, уходит обратно в Калимдор. Однако Макси помнила о своем обещании, данном ею Блуд в самый первый день пребывания в городе. Она не могла просто убежать от своих друзей. Было бы неплохо убедить их пойти на Калимдор вместе с ней, однако она понимала, что это их дом, и они все еще состоят на службе у короля. Глубоко вздохнув и выйдя из тени, она дала себе последнее слово: как только она выяснит, что произошло в Тельдрассиле — она вернется сюда сама или с сестрой и все-таки завершит начатый ею путь.

50
{"b":"150377","o":1}