Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В дверь постучали.

— Войдите! — На мгновение Салли показалось, что это вернулся Ричард.

Она бы очень хотела, чтобы это был именно он. Но… это оказалась Мэри.

— Простите, — извинилась девушка, заметив, что ее учительница явно не в духе.

Салли сделала над собой усилие, чтобы на лице не отразились испытываемые ею чувства. Лицо Мэри вызывало у нее содрогание. Салли не понимала, как можно жить с такой внешностью. На месте Мэри она уже давно либо нашла бы пластического хирурга, либо покончила с собой.

Устраиваясь работать в этот дом, Салли и не подозревала, что каждый день придется держать лицо перед своей подопечной, лишь бы удержаться на этом месте. Но она понимала, что ни в коем случае нельзя показывать свои истинные чувства, если хочешь добиться желаемого…

Ричард был конечной целью Салли. И ей за несколько недель удалось соблазнить его, хотя поначалу он и казался ужасно неприступным. Однако она не собиралась останавливаться на достигнутом.

Выйти замуж за Ричарда казалось Салли весьма заманчивой перспективой. Несмотря на то, что он отошел от дел, Салли чувствовала в нем большой потенциал и понимала, что, как только проблема с Мэри благополучно разрешится, он, вполне вероятно, сразу же вернется в политику.

А значит, для самой Салли открываются прекрасные возможности. Амбиции Салли были очень высоки. Однако в последнее время ей не везло с кандидатами на руку и сердце. Мужчинам она нравилась, но что-то удерживало их от серьезных намерений.

Они могли встречаться с ней время от времени, но, как только чувствовали, что отношения становятся чересчур близкими, тут же разрывали связь…

Салли не понимала, в чем дело. Злилась. Искала новых претендентов. Она очень хотела заполучить в свои сети богатого мужа. Всего в своей жизни Салли добилась благодаря мужчинам. С юных лет изучив искусство обольщения, она поняла, что может таким образом пробиться в жизни. И это действительно помогло ей в какой-то мере. Она окончила университет, с удивлением осознав, что ей на самом деле нравилось учиться. Прошло время, и Салли постепенно сделала карьеру. Все у нее было нормально, пока она не совершила одну глупость: решила, что вполне сможет повлиять на мнение своего любовника, чтобы заставить его жениться.

В итоге Салли осталась без работы… Глупо.

Но, погоревав немного, она начала все с нуля. В двадцать семь лет это еще возможно.

Тут-то и подвернулось предложение Ричарда. Совершенно случайно через общих знакомых Салли узнала, что он ищет педагога для своей дочери. Еще до конца не понимая, во что ввязывается, Салли изъявила желание пройти собеседование, чтобы получить эту работу. Место было с проживанием, что виделось ей довольно удобным, ведь свое жилье можно было сдать.

Ричард являлся ее конечной целью.

Но, поселившись на ранчо, Салли поняла, что несколько переоценила свои возможности: каждый день видеть обезображенное лицо Мэри было для нее настоящей пыткой. Ведь надо было делать вид, что все нормально. А это очень тяжело…

Лицо Мэри вызывало у Салли отвращение. Привыкшая к красоте Салли не воспринимала ничего другого в своей жизни. И, хотя дочь Ричарда была очень умной девушкой и все схватывала буквально на лету, Салли никак не могла отделаться от ощущения брезгливости, когда проводила свои уроки.

Однако ночи с Ричардом вполне искупали все это. И Салли даже уверилась, что еще немного, и он предложит ей выйти за него замуж. Она успокоилась, так как не видела причин для изменения ситуации.

И вот…

В жизни Ричарда появилась другая женщина.

Салли не могла с этим смириться. Слишком много времени ушло на то, чтобы взять контроль над положением, и тут такое…

Надо было срочно что-то придумать. Предпринять какой-то шаг, который заставил бы Ричарда вернуться…

— Может быть, мне зайти в другой раз? — спросила Мэри.

— Нет, ничего, проходи. — Салли наконец взяла себя в руки и приветливо улыбнулась.

Девушка сделала несколько шагов и остановилась.

— Садись. — Салли указала взглядом на стол, стоявший у окна. — Знаю, что обычно мы не проводим уроки здесь, но сегодня я себя неважно чувствую. Поэтому давай начнем поскорее…

Мэри послушно раскрыла тетрадь и приготовилась слушать.

Ей не нравилась Салли. Она казалась Мэри хищницей. Но девушка не могла повлиять на отца, попросив его нанять другого педагога: она прекрасно понимала, что чем меньше народу будет знать о ее уродстве, тем будет лучше для всех.

С семи лет Мэри превратилась в дурнушку. До сих пор еще иногда ей снились кошмары, когда мама выносит ее из машины, когда к ним бегут люди, чтобы помочь… Страх преследовал Мэри все эти годы. Сейчас, правда, воспоминания возвращались все реже и реже и не вызывали уже в ней нервную дрожь…

Мэри росла и понимала, насколько уродлива теперь. Она старалась не смотреться в зеркало, и по ее просьбе отец убрал из дома почти все зеркала. Но это не слишком помогало.

Чем старше становилась девушка, тем сильнее в ней начинали бурлить гормоны. В своих фантазиях она видела себя прекрасной принцессой, танцующей на балу с очаровательным принцем…

Ничего этого не было в ее жизни. И по ночам Мэри частенько ревела в подушку, оплакивая свою несчастную жизнь.

Она искала виноватых в той ситуации, в которой оказалась, и не находила… Да, она слышала, что ее мать села за руль, будучи в нетрезвом виде. Но та же мать, рискуя собственной жизнью, вытащила Мэри из горящего автомобиля… Она слышала, что у отца была любовница, и мать очень расстраивалась по этому поводу, но, как только произошло несчастье, отец тут же примчался в клинику, а вскоре забросил свою политическую карьеру, полностью посвятив себя воспитанию дочери.

За все эти годы Мэри даже не замечала, что у него кто-то есть. Она уверилась в том, что отец изменился, и с чувством собственнического эгоизма относилась к его монашеской жизни в этой глуши.

Она смирилась с тем положением вещей, которое сложилось на данный момент. Она верила, что отец найдет хорошего хирурга и она наконец сможет без отвращения смотреть на себя в зеркало…

Только этим Мэри и жила.

— Итак, начнем, — сказала Салли.

И Мэри, отвлекшись от своих мыслей, приготовилась записывать урок.

— Что с тобой?! — удивленно воскликнула Дороти, увидев лицо вошедшей в дом подруги.

— Ничего, — отмахнулась Терри, проходя к лестнице и начиная подниматься. — Да, — остановившись, она посмотрела на Дороти, застывшую внизу с полотенцем в руках, — Колин еще не звонил мне. Но как только что-нибудь прояснится, я обязательно тебе скажу…

— Хорошо, — кивнула Дороти.

Она видела, что Терри сейчас не до нее, и решила пока не навязываться с расспросами. Пройдет время, и та все равно расскажет, что же так взбудоражило ее…

Терри поспешила к себе.

Скинув одежду, она прошла в душ и пустила прохладную воду. Стоя под сильными струями, Терри пыталась выкинуть из головы жаркий поцелуй с Ричардом Стэнфордом. Но чем старательнее она это делала, тем более отчетливо вспоминала каждое мгновение… Его губы, его нежный дразнящий язык, его руки на ее талии…

И некуда деться от всего этого.

Как Терри ни старалась…

9

Терри собиралась в ресторан.

Ричард позвонил и предложил поужинать. Она согласилась, так как понимала, что материал все равно придется писать. К тому же прошло уже несколько дней, а у нее ничего не наметилось.

За два дня до отъезда она успела слетать в тот город, где произошла трагедия, случившаяся в семье Стэнфордов. Но в полицейском участке ей ничего не удалось узнать. Она пыталась разговорить сотрудников, однако все будто воды в рот набрали, и Терри убедилась, что накопать материал восьмилетней давности почти нереально. Ведь даже свидетелей уже было не найти. И все же ей удалось выяснить, что жена Ричарда была пьяна, когда села за руль.

Она страдала алкоголизмом или это был нервный срыв?

20
{"b":"150072","o":1}