Она рассталась с Джейсоном и направилась к себе в кабинет. Делая дыхательную гимнастику, несколько раз обошла стол. Ей не нравилась роль жесткого босса, но Джейсон из той породы людей, с которыми нужно вести себя только так. Придерживаясь этой линии поведения, она достигла определенного положения в фирме. Чтобы стать партнером, ей придется проявить еще больше строгости и беспощадности, хотя это совсем не свойственно ее натуре.
На столе ее ожидало сообщение от Мелани Кроу — специалиста по связям с общественностью на заводе Дермонта. Хороших новостей ждать не приходилось. Ей необходимо переговорить с Мелани, прежде чем убеждать Тома.
Мелани не осознавала полностью глубину кризиса, и Делии было ее жаль. Ведь Том сэкономил, наняв на работу зеленого выпускника университета, а не опытного профессионала.
Если бы Дермонт обладал нюхом настоящего бизнесмена, то не пожалел бы денег на минимизацию конфронтации с местными жителями и на предварительную разработку планов действия на случай непредвиденных обстоятельств, таких, как вчерашний пожар.
— Мелани, вы звонили?
— О, Делия, слава богу! — послышался запыхавшийся голосок Мелани. А ведь только восемь тридцать утра. — Пожар усиливается, — сказала она.
— Я думала, что пожарная команда держит все под контролем.
— Так и было, пока огонь не достиг одного из баков с химикатами и не раздался взрыв. Теперь два пожарника в больнице.
— Ущерб большой?
— Достаточный. Ядовитые пары просачиваются наружу. Полиция эвакуирует население. — Делия мысленно чертыхнулась. Случилось худшее — появились убедительные аргументы для новых протестов местных жителей. Если они смогут убедить правительство, что химические заводы относятся к предприятиям тяжелой промышленности, то Дермонта вынудят переместить бизнес за город, подальше от места проживания людей. Это будет стоить ему состояния и станет началом конца.
— Спасибо за информацию, Мелани. Сейчас я хочу побеседовать с Томом. Он собирается сам общаться с журналистами, и мне нужно отговорить его от этого шага.
Мелани фыркнула.
— Удачи тебе.
Для встречи с журналистами сняли большой конференц-зал в городской гостинице. Делия надеялась, что Том сдержит данное обещание и не появится.
Она какое-то время непринужденно беседовала с Мелани, а затем стала проверять, достаточно ли мест для хлынувших в зал представителей СМИ. В последнем ряду Делия с удивлением обнаружила Люка. Их взгляды встретились, и от его улыбки у нее на душе потеплело.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
Люк окинул Делию внимательным взглядом. Несомненно, ему понравилось увиденное. Делия чуть не задохнулась. Он никогда не смотрел на нее так.
— Мне нравится твой стиль в одежде, — сказал он.
Польщенная, она разгладила сшитую на заказ юбку, поправила воротник шелковой блузки и подняла подбородок.
— Отлично выглядишь.
Сам же он, как всегда, был неотразим: в брюках цвета хаки и белой рубашке с короткими рукавами. Подстрижен и чисто выбрит.
— Ты так и не объяснил, что здесь делаешь, — повторила она вопрос.
— Хочу быть в курсе местных новостей.
— Но ты больше не работаешь журналистом, не так ли?
Он кивнул.
— Откуда же ты узнал о встрече?
На мгновение Люк заколебался.
— Я сохранил связи с местными СМИ.
— О, конечно. — Она бросила взгляд на часы. — Я должна идти. Пора начинать.
— Пока. До вечера.
— Я встречаюсь с Линой.
Он кивнул.
Делия уверенно направилась к трибуне. Ей следовало знать, что Люк не останется в стороне от подобной встречи. Известный своими бескомпромиссными разоблачениями случаев нарушения прав граждан, он был любимцем СМИ в родном городе. И, как только он появился, его, очевидно, тут же информировали о самой вопиющей истории дня.
Во время мероприятия Делия иногда поглядывала в сторону Люка — и каждый раз встречала его взгляд. Приподнятая бровь, подмигивание и нахальная полуулыбка. Она изо всех сил старалась не смотреть на него, боясь расхохотаться и сорвать встречу. А заодно и уничтожить свою репутацию хладнокровного профессионала.
Когда все закончилось, Люк выпал из ее поля зрения. Делия вернулась в кабинет и занялась подготовкой отчета, а также разработкой программы действий на ближайшие несколько дней. Выброс адреналина в крови пошел на убыль. Она просмотрела сообщения, разбросанные по столу, и тяжело вздохнула, обнаружив среди них письмо от клиента из винной промышленности. По-видимому, ей придется поручить подготовку годового отчета еще кому-нибудь, иначе он не будет готов к положенному сроку.
Мобильник пискнул, и Делия прочитала высветившееся на экране сообщение:
Буду готова к шести. Лина.
Испытывая смешанные чувства, Делия послала ответ и снова приступила к работе.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Делия подъехала к дому Лины. Она проявила просто сверхчеловеческие усилия для того, чтобы разгрести груду работы и уйти из офиса вовремя. Припарковавшись, она увидела стоящий на дороге незнакомый автомобиль марки «сааб». Гости?
Делия позвонила. В дверях появилась Лина с Кассией на руках.
— Я почти готова, — сказала она прежде, чем Делия успела открыть рот. — Подержи пока Кассию, а я сделаю макияж.
Делия осторожно взяла ребенка на руки и вздрогнула от неожиданности, заметив Люка. Он сидел на полу и играл с Джимми.
— Привет. — Люк поднял глаза и одарил ее насмешливой улыбкой. — Хочешь поиграть с нами?
Она постаралась подавить волнение, захлестнувшее ее сразу же при виде Люка, и отрицательно покачала головой.
— Я жду, пока Лина будет готова. Я думала, Патрик посидит с детьми.
— Его вызвали на работу. Я предложил свои услуги в качестве няни.
— Ты? Няня?
— Не удивляйся. Это даст мне возможность узнать племянника поближе. — Он улыбнулся Джимми. — И мою очаровательную племянницу. — Люк приподнялся и слегка подергал за свисающую с рук Делии ножку Кассии. — Кроме того, — добавил он, — в моих интересах, чтобы ты пообщалась с Линой как можно скорее, ведь тогда ты не сможешь бесконечно откладывать встречу со мной.
Делия растерянно заморгала.
— Хорошо, — только и вымолвила она.
— Пообедаем завтра вечером? Я за тобой заеду. У меня теперь есть автомобиль.
— Так это твой «сааб»?
— Да. Тебе он нравится? Я решил себя побаловать. У меня никогда не было приличного автомобиля. Вот что я скажу: мы можем поесть прямо у тебя дома. Я привезу и обед, и вино.
Она все еще не могла прийти в себя от удивления. Люк купил машину, значит, действительно решил остаться в Аделаиде надолго.
— Извини, не расслышала.
— Я сказал, что привезу ужин к тебе на квартиру. Ты по-прежнему любишь гамбургеры?
Она кивнула.
— Ты готова? — обратилась к ней Лина, входя в комнату.
— Так я буду у тебя в семь.
— О чем это вы? Куда это вы собираетесь без меня?
— Лина, ты разрушила нашу дружную компанию, выйдя замуж за Патрика. Теперь тебе придется переносить последствия этого неосмотрительного шага, — серьезно сказал Люк.
Она недовольно надула губки.
— Хорошо, но сейчас не забудь о своих племянниках, дядя Люк. Пойдем, Делия.
В ресторане «У матушки Марселлы», который они выбрали, народу было больше обычного. Поэтому им достался столик в дальнем углу, рядом с кухней. Делия любила непринужденную обстановку этого заведения. Идеальное местечко для разговора тет-а-тет.
Перед тем как расположиться, они заказали напитки около барной стойки.
— Так что же все-таки сказал доктор? — спросила Лина.
Делия помолчала несколько секунд, а потом ровным голосом произнесла:
— Как и предполагалось, я не смогу иметь детей.
— О, Делия. — Лина нахмурилась.— А они уверены? Может быть, что-то можно сделать?
Делия покачала головой, проглотив ком в горле.