Бакстер, Клэр. Б19 Костер любви: Роман / Пер. с англ. А. Лазарева. — М.: ОАО Издательство «Радуга», 2008. — 144 с. — (Серия «Любовный роман», 1681)
Оригинал: Claire Baxter «Best Friend... Future Wife», 2007
ISBN 978-0-373-03966-1, 978-5-05-006833-0
Переводчик: Лазарев А.
Костер любви
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Только бы не Том! — пробормотала Делия Дэвис, когда зазвонил мобильный телефон.
Одной рукой она рылась в кожаной сумке, лежащей на пассажирском сиденье, а другой ловко крутила руль автомобиля. Припарковавшись в небольшом переулке, Делия наконец извлекла телефон. Если это опять Том, она сейчас закричит. А еще лучше, подаст в отставку.
Телефон перестал звонить, как только Делия открыла его. Отлично. Она с треском захлопнула крышку и швырнула аппарат на колени, страстно желая выключить его совсем. Но совесть не позволила бы ей так поступить. И в отставку уйти невозможно. Ей было что терять, включая недавнее повышение по службе, ради которого Делия так много работала.
И все-таки для одного дня Тома — ее самого взыскательного и несговорчивого клиента — было с лихвой.
— Напомни себе, почему ты любишь свою работу, — сказала Делия громко.
Она передернула плечами. Ей необходимо расслабиться, принять ароматную лавандовую ванну.
Медленно потянувшись, она представила себя в удобной постели... Не спать! Не представлять ничего из того, что делают в кровати все нормальные люди! Сладкие мечты! Обычно она приносила домой кипу работы и сидела над ней до тех пор, пока не засыпала прямо за ноутбуком.
Повторный звонок заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Услышав приятный голос лучшей подруги, Делия с облегчением вздохнула. До нее донесся знакомый лепет четырехлетнего Джимми, что-то напевающего на самой высокой ноте. Шестимесячная Кассия старалась заглушить его своим криком.
— У меня очень важные новости, — доверительно сообщила Лина.
Делия закатила глаза и молча ждала продолжения.
— Люк возвращается домой! Навсегда.
Потребовалось несколько мгновений, чтобы Делия осознала смысл этих слов. Она удивленно заморгала.
— Что ты сказала?
— Чудесно, не правда ли? Не могу дождаться, когда его увижу.
Делия ничего не ответила. Сказать, что она испытала шок, — ничего не сказать. Она знала, что в один прекрасный день Люк возвратится домой. Он несколько раз говорил, что не останется за границей навсегда. Но она надеялась, что это событие произойдет не скоро. И у нее будет время подготовиться к встрече с ним. И с его женой.
— Дел, дорогая? Ты слушаешь?
Голос Лины вырвал ее из задумчивости. Она многие годы скрывала от подруги свои чувства к Люку. Не хватало только сейчас дать себя разоблачить.
— Возвращается домой? Ты хочешь сказать, что Люк и Ивонна собираются жить здесь?
— Очевидно, Индия им уже порядком поднадоела. Возвращаются опять в старую добрую Австралию к своему любящему семейству. — Лина засмеялась. — Невероятно, не правда ли?
— Да. — Язык Делии прилип к небу. — И когда?
— Ты же знаешь моего братца, — ответила Лина. — Он обожает сюрпризы. Позвонил полчаса назад из Мельбурна, пока дожидался рейса до Аделаиды. Поэтому мама приглашает тебя вечером на ужин.
— Сегодня вечером?!
— Ужин ровно в половине восьмого, хорошо?
— Но... — Делия кинула взгляд на электронные часы в машине. — У меня даже нет времени заехать домой.
— Поэтому приезжай сразу, как освободишься.
— Это не совсем удобно, — прошептала Делия, думая, как отклонить приглашение. Но она не могла так поступить. Мама Лины всегда была ей ближе, чем собственная мать.
Но ведь там будет Люк!
— Совсем забыла! — воскликнула Лина. — Ты получила повышение, правда?
От искренней заинтересованности, прозвучавшей в голосе подруги, у Делии потеплело на душе.
— Да, — выдавила она.
— Дел, дорогая, а что сказал доктор?
Информация была слишком новой. Слишком сырой.
— Пока не будем говорить об этом, — ответила она. — Расскажу потом.
Делия попрощалась и кинула телефон в глубь сумки. Ей точно необходимо выпить. Том Дермонт. Доктор Морган. Теперь Люк и Ивонна. Что за день!
Она обязана взять себя в руки. Ей повезло, что она одета в свой лучший деловой костюм, а в сумке завалялась кое-какая косметика. Выглядела она очень презентабельно. И Люк не заподозрит ее истинных чувств к нему.
Ока вполне способна совладать со своими эмоциями. Ведь ее профессия — специалист по связям с общественностью — предполагает железную выдержку. Просто нужно сделать такое же выражение лица, как на работе, надеть маску.
Она развернула автомобиль и направилась на восток. Родители Лины по-прежнему жили в великолепном доме в самом престижном квартале города. Люк и Лина выросли там. Детство же Делии прошло совсем в других условиях.
Ее собственные родители принадлежали к рабочему классу. Но часто оставались без работы. Родители ненавидели ее дружбу с Линой и «большие планы», происходившие от этой дружбы. Хотя что было необычного в намерении поступить в университет, а потом получить хорошо оплачиваемую работу?
Делия вздохнула. Даже сейчас, когда они ушли из ее жизни навсегда, она все еще чувствовала себя виноватой.
Подростком она проводила каждую свободную минуту в доме Лины. Ей там нравилось. Это был счастливый дом. И не только потому, что у Брейфордов водились деньги, но и потому, что Донна и Фрэнк Брейфорд очень любили своих детей. И к Делии относились как к дочери.
Припарковавшись на улице рядом с домом Брейфордов, Делия немного посидела в машине, собираясь с мыслями.
Тринадцать лет. Неужели прошло так много времени с тех пор, как Люк уехал из Аделаиды? Почему же ее чувства так и не остыли?
Невозможно поверить, что он возвращается домой на постоянное место жительства. Может быть, так захотела его жена? А вдруг они ждут ребенка? От этой мысли все внутри Делии сжалось. Что ж, Аделаида — лучшее место для маленького ребенка.
Немного успокоившись, Делия вышла из своего спортивного «мерседеса». Не склонная к удовлетворению прихотей, она тщательно планировала свои траты, но машина буквально заворожила ее. В какой-то момент она безнадежно в нее влюбилась. Один взгляд, одно прикосновение — и Делия на крючке.
С грустной улыбкой она побрела к дому.
Входную дверь открыла Лина.
— Проходи быстрее. Мама готовит одно из любимых блюд Люка. Здорово, что мы скоро его увидим!
Как только Делия вошла в дом, Лина энергично схватила ее за руку и потащила за собой.
— Пойдем, я приготовлю тебе что-нибудь выпить.
— Может быть, Донне нужна помощь? — Делия кинула неуверенный взгляд в направлении кухни.
— Мама волнуется, и самое лучшее, что мы можем сделать, — оставить ее в покое.
Делия позволила затащить себя в шикарную гостиную. Как только она удобно расположилась на софе, Лина протянула ей огромную порцию коктейля «Маргарита».
— Где ты откопала такой большой бокал? Ты уверена, что это не ваза?
Лина пожала плечами.
— Даже если и так, все равно эта емкость подходит больше всего.
Делия потягивала напиток маленькими глотками.
— Я поняла, что ты не хочешь говорить о своем визите к врачу сейчас, — сказала Лина, осторожно усаживаясь рядом. — Я подожду, пока ты созреешь для этого разговора. Так или иначе, я даже ночью бодрствую из-за Кассии.
— Как насчет того, чтобы поужинать вместе?
— Замечательная мысль. Я выберу момент, когда Патрик сможет присмотреть за детьми. Может быть, даже завтра вечером. — На ее лице появилась обеспокоенность. — Это не слишком скоро?
Делия кивнула. В конце концов, в течение ближайших двадцати четырех часов она найдет несколько минут и для себя. Будет время подумать и принять решение.