Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Отпусти ее сейчас же! — сказала Лоррейн, а Люк обошел комнату и встал с другой стороны.

— Я имею полное право наказывать своих детей. И как я это делаю, вас не касается. — Кингстон еще сильнее сдавил их шеи.

Лоррейн интуитивно почувствовала, что Хозяин, стоявший напротив нее, способен на все, даже на то, чтобы задушить собственных детей. Ее подсознание говорило ей, что его нужно брать, причем быстро.

Люк стоял позади Кингстона и, заглянув вниз в потайную комнату, побледнел от шока. Лоррейн не имела понятия, что он там увидел, но знала, что за все время совместной работы никогда не видела, чтобы на его лице был написан такой ужас.

Тогда Люк решил действовать — быстро и ожесточенно. Упершись обеими руками в дверной проем, он со всей силы пнул Кингстона в спину. Мужчина упал на колени, но не отпустил Марка и Керри. Керри начала кашлять, и Кингстон встряхнул ее.

— Отвали! — умудрилась выговорить Керри, хотя Лоррейн видела, чего ей стоило сопротивляться Кингстону, сжимавшему ее шею.

Люк приготовился ударить Ричарда снова, и Лоррейн подстроилась под его движения, нанеся Кингстону удар по челюсти синхронно с Люком, который снова атаковал его сзади. Кингстон вскрикнул и, выпучив глаза, рухнул лицом вниз.

Керри и Марк с трудом выбрались из-под него, и парень сразу же отполз в угол, где между всхлипами его несколько раз вырвало. Потирая шею, Керри поднялась и посмотрела на Люка, который надевал наручники на лежавшего без сознания Кингстона. Лоррейн хотела обнять Керри, но та оттолкнула ее руку и подошла к Марку.

Обернувшись, она увидела, что Лоррейн направилась к дверному проему. Света лампы было достаточно, чтобы разглядеть комнату внизу. Когда Керри увидела работу своего отца, ее крик длился бесконечно долго: на полке стояло шесть ухмыляющихся голов.

ЭПИЛОГ

Лоррейн закончила печатать отчет для Кларка. Она отложила его в сторону, поднялась со стула и подошла к окну.

Шло заседание суда, и обычная толпа неудачников собралась вокруг здания. Ей показалось, что она чувствует запах дыма от их бесконечных сигарет. Миссис Арчер встала сегодня утром без всякой надежды на поручительство, пока дело не перейдет в Королевский суд, но Лоррейн не успокоится, пока ей не определят самое суровое наказание, какое только возможно в ее случае. Оглядываясь назад на то, что она сделала — на ее разнообразную деятельность в качестве наемного убийцы, главы рэкетиров, наркоторговца, совращающего маленьких детей смертельными пилюлями с мультяшными героями, — понимаешь, что никакое решение суда не покажется слишком строгим.

А что касается Кингстона… Лоррейн охватила леденящая ярость при одном только воспоминании о слушании по его делу. Ускользнув от Стоуна и всего северо-восточного отделения полиции почти два десятка лет назад, он снова избежал правосудия, заявив о своей невменяемости и неспособности предстать перед судом. Вот что могут сделать огромные деньги, потраченные на адвокатов.

По крайней мере, мерзавца запрут в таком месте, где он не сможет причинить больше вреда, подумала Лоррейн.

Кривая улыбка промелькнула на ее лице: Лоррейн подозревала, что Кингстон понятия не имел, каким жутким окажется учреждение, куда его направили. Она бы заплатила, чтобы через несколько лет в зале суда посмотреть на него, мечтающего о старой доброй тюрьме.

Лоррейн была немного удивлена, увидев Керри и Марка на слушании дела. Они были сильными детьми, и, после всего, через что они прошли, она понимала, почему они хотят выдержать это испытание до конца. Лоррейн догадалась о возникшей между ними симпатии по тем фразам, которые Робби бросил вскользь, но их появление в зале суда убедило ее, что все уже улажено. Марку, внезапно оказавшемуся совсем одному во всем мире, если не считать тетки в Шотландии, у которой он будет жить, не помешает сестра. И Лоррейн подозревала, что Керри, выросшая в такой большой семье, будет рада иметь брата, который принадлежит только ей одной. Стоя рядом друг с другом и наблюдая за пытавшимся их убить отцом, разыгрывающим лучшее представление в своей жизни, они выглядели необыкновенно сдержанными. Почти величественными. Двое выживших. У них все будет в порядке.

Что касается остальных Лэмсдонов, они казались счастливыми. Ванесса больше не притрагивалась к бутылке, но, конечно, и на Керри, и на Клер оставили отпечаток те события, что произошли в их жизни. Вероятно, Клер все еще просыпалась ночью с криками, но она училась с этим справляться. И как раз на прошлой неделе Лоррейн наконец-то увидела в ее глазах ту озорную и взволнованную девчонку, которая прогуливала школу несколько недель назад, чтобы встретиться со своим новым парнем. У нее тоже все будет в порядке.

А остальные? Джейд и другие девочки из Ньюкасла поправились, Скотти передали найденные головы, и он уже сопоставил три из них с телами. Все вставало на свои места, что бы это ни значило.

Лоррейн не смогла сдержать улыбку, наблюдая за Адой Симпсон, которая поднималась по ступенькам в здание суда, чтобы ответить по очередному обвинению в магазинной краже. Но улыбка быстро исчезла, когда она увидела остановившуюся у входа машину Люка. Одна заноза осталась.

Как, черт возьми, я смогу работать, находясь так близко от него? Любовь ли это? Лоррейн приняла решение. Если это любовь, то она может идти куда подальше, Лоррейн натерпелась от нее до конца своих дней. Возможно, ее гормоны просто разыгрались из-за напряжения последних недель. Как бы там ни было, все это становилось чертовски нелепым: она постоянно ловила себя на мыслях о нем, хотя должна была думать о работе.

Она вздохнула, продолжая грызть карандаш. Лоррейн снова думала о Марке, когда ей пришла на ум идея. Все очень просто, полиция Стрэт-клайда искала кого-нибудь для обмена идеями и техникой расследования в рамках новой государственной политики — и у Лоррейн был кандидат. Она организует обмен и отправит Люка в Шотландию. Когда он будет находиться в другом городе, она сможет выкинуть его из головы и наладить свою жизнь.

Лоррейн кивнула, и улыбка снова появилась на ее губах.

Дело было закрыто.

78
{"b":"149859","o":1}