Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Клоистер достал записную книжку и написал число 109 еврейскими, греческими и римскими цифрами. Он вглядывался в них некоторое время, но ни одна из трех цифр не сообщила ему ничего конкретного. До тех пор, пока он не догадался сделать то, что до сих пор не приходило ему в голову. Сесилио Грасиа стоял не шелохнувшись, будто боялся вспугнуть мысли Клоистера.

— Боже правый! — прошептал священник.

— Да что с тобой? — обеспокоенно спросил Сесилио.

Он знал, что Альберт Клоистер исследует сверхъестественные явления, тайны, загадки, покрытые мраком времен. И подобное поведение иезуита не предвещало ничего хорошего.

Если записать 109 римскими цифрами, то получалось CIX. Справа налево оно читалось как XIC, что в данной системе счета не значило ровным счетом ничего. Но в греческом исчислении….

— Хи, йота, сигма, XIC — 616!

Не лишенный чувства юмора Князь Лжи загадал Альберту шараду, которую он только что разгадал. Он вспомнил перевернутую арамейскую фразу, которую выкрикнул Дэниел во время обряда. Это был тот же трюк. Плотное облако заволокло разум священника. Скопившаяся усталость разом навалилась на него. Клоистер склонил голову и коснулся лбом стола.

— Что ты сказал, Альберт? Ради бога, объясни мне, что с тобой происходит!

— Нет, я не могу ничего тебе рассказать. Тебе лучше не знать, поверь мне. Ты должен мне доверять. Я надеюсь, ты не обидишься. Мне очень жаль. Мне действительно очень жаль. Прощай.

Еще до того, как Грасиа открыл рот, чтобы ответить, священник взял свои вещи и поспешил к выходу. Он не стал дожидаться лифта, спустился по лестнице и вышел через служебную дверь. Грасиа едва поспевал за ним. Альберт прошел сквозь металлоискатель, поймав пристальный взгляд охранника, и лишь сейчас обернулся к другу:

— Мне очень жаль, Сесилио.

— Мне тоже, — ответил тот.

Но Альберт его уже не слышал. За ним бесшумно захлопнулась дверь из пуленепробиваемого стекла.

31

Фишерс-Айленд

Ничто не нарушало тишины безоблачной ночи. Только двигатель внедорожника Максвелла, да и тот вскоре замолк. Выйдя из машины, писатель зашагал к дому, насвистывая навязчивый детский мотивчик, который обычно служит прелюдией к появлению главного героя. Максвелл написал целую кучу рассказов. Родители обожали его. А он обожал их детей. Максвелл обожал всех детей мира. О да, еще как обожал… Его вельветовые брюки вздыбились от эрекции. Он сгорал от нетерпения войти в дом и немного поразвлечься с игрушками, спрятанными в подвале, и поэтому ускорил шаг. Подойдя ближе, Максвелл оцепенел. Дверь в подвал была распахнута. Кто-то выбил замок. На его месте зияла черная дыра. Писатель почувствовал, как гнев выжигал его изнутри.

— Кто?! Кто?!

Тишина. Блаженная улыбка медленно сползала с лица, на лбу вздувалась синяя вена, в уголках губ скапливалась слюна. Безумные глаза шарили вокруг и готовы были выскочить из орбит. Не зажигая свет, Максвелл ринулся в подвал, кубарем скатился с последних ступенек и уже внизу дернул шнур торшера.

— Не-е-е-е-ет!

Нечеловеческий вопль вырвался из груди писателя. Кто-то осквернил его храм. Кто-то украл его любимую игрушку. Максвелл поднялся на первый этаж. В воздухе витал странный, едва уловимый запах. Запах женских духов. Писатель поднял глаза вверх и крикнул:

— Шлюха!

Он пересек кухню и взбежал по лестнице на второй этаж, с разбегу впечатавшись в железный косяк. Нос Максвелла с мерзким скрипом свернулся набок, кровь залила лицо. Не чувствуя боли, он добежал до спальни. Дверь в комнату была распахнута. Максвелл задержался на пороге. В руке тускло блеснуло лезвие ножа. Каждая клетка его существа дрожала от ненависти. Он сплюнул кровавую слюну и повторил гнусавым голосом:

— Шлюха…

На кровати сидела женщина. Та самая приезжая, с которой он разговаривал в супермаркете. На ее лице не дрогнул ни один мускул. Она шептала песню «Роза» Бетт Мидлер, прижимая к себе худое тело подростка в одежке пятилетнего ребенка.

— Мы ждали тебя, — сказала Одри.

Максвелл бросился на нее со свирепым криком. Два ножа с ужасным хрустом вонзились в тела, разрывая плоть и ломая кости. Мальчик сидел на кровати и не двинулся с места. Он молча созерцал кровавую сцену. Ни слова, ни стона, ни вопля о помощи не вырвалось из его рта. Энтони Максвелл позаботился об этом.

32

Бостон

— Ты Люцифер? И если ты это он, ты — можешь открыть мне истину?

Вернувшись из столицы Испании, отец Клоистер вновь начал психофоническое общение с духом, обитавшим в подземелье здания «Венданге».

—  Да, я Люцифер. И ты знаешь, что это так, —ответил голос и, немного помолчав, продолжил: — Открыть тебе истину? Нет. Учись читать между строк. Имеющий глаза да увидит. Я дам тебе слова, но ты соединишь их в строки! Мои слова полны боли и отчаяния. Жгучего отчаяния. «Ад повсюду?» — спрашиваешь ты, но вряд ли до конца понимаешь подлинное значение этой фразы. И я не в состоянии тебе помочь. Даже если бы хотел. Ты все равно не поверишь мне, ты просто не сможешь поверить. Перед этой великой истиной бледнеет даже смерть. Но ты должен сам найти эту истину.

Дрожь пробежала по спине священника, и волосы встали дыбом. Он стиснул зубы. Возможно, еще не поздно было убежать, скрыться от всего этого, но забыть — никогда. В голове Клоистера бушевал смерч. Лицо горело, а тело сковало холодом. Вены на шее бились в учащенном ритме сердца.

Он вновь включил диктофон и крикнул в пустоту:

— Хорошо, черт побери, я остаюсь в игре! Веди куда ведешь!

Тяжело дыша, он ждал, пока погаснет красный индикатор записи звука, а потом нажал на воспроизведение. Существо ответило на его предложение без условий:

—  Идет, хоть это и не игра. Ты, как всегда, сделал правильный выбор. И, как всегда, истина огорчит тебя. Прочитай Бытие, первую главу. Прочти внимательно. Она изменит твой взгляд. До сих пор ты не замечал того, что видно невооруженным глазом. Прочти и другие тексты. Те, которые твоя Церковь называет апокрифами. Она не хочет признавать их, не без основания считая опасными, хотя вряд ли представляет, почему их следует остерегаться и насколько они действительно опасны. Ты получишь эту привилегию. Возьми Евангелие от Никодима и Евангелие от Фомы о детстве Иисуса. Читай их между строк. И тогда ты кое-что поймешь. А потом возвращайся ко мне.

Клоистер вздохнул. Скопившееся напряжение отдалось в мышцах невыносимой болью. Он взял диктофон и записную книжку, погасил лампу и при свете фонарика поднялся из подземелья. Уже вернувшись в колледж, он долго молился, после чего взял Библию и лег на кровать. Молитва смягчила боль, но в его душе по-прежнему клубилась тьма. Он открыл книгу Бытия и прочел: «Вначале Бог создал небеса и землю…»

Почти не замечая, он читал стих за стихом, параграф за параграфом. Он прочитал, как Бог создал мир из ничего. Как он отделил свет от тьмы… Как создал рай на земле и первых людей, Адама и Еву, которых благословил плодиться и умножаться. Бог отдал им власть над всеми другими существами, но запретил им есть плоды с древа жизни, которое росло посреди рая. Он не хотел, чтобы открылись их глаза и они узнали, что есть добро и зло. Лукавый змей прельстил их, говоря: «Бог обманул вас, он знает: в тот день, когда вы вкусите плодов запретного дерева, вы не умрете, но станете как боги, знающие добро и зло». И они не умерли. Змей прельстил их, но Господь солгал. Пелена спала с глаз Адама и Евы. Они почувствовали страх и стыд.

И тогда Господь сказал странные слова: «Вот человек стал как один из Нас». Но к кому он обращался?

Бог лгал… Неожиданно Клоистер замер.

— Бог лгал? — спросил он себя растерянно. Альберт хотел бы заблуждаться, но не мог думать иначе.

Книга Бытия была развернутой метафорой. Любой теолог это знал. Только простаки могли принимать его за чистую монету. Главное — смысл. И сейчас Клоистер ясно понимал, что Бог солгал.

47
{"b":"149812","o":1}