— О чем вы думаете? — поинтересовался Джейк. — У вас такой серьезный вид.
— О… — Она вздрогнула. Что бы такое сказать? — Я… размышляла, как ваша семья стала владеть целым островом с изумрудной начинкой.
— Вы небось решили, что мы шайка пиратов-головорезов? — засмеялся Джейк.
— Вот эта мысль мне в голову еще не приходила.
— Что ж, я польщен. И на том спасибо, — криво улыбнулся он.
— Но если вы не потомок пиратской династии, пролившей море крови за этот кусок земли, как же ваши предки получили его?
— Хотел бы я, чтобы эта история вас увлекла, — сказал он, нежно переплетая ее пальцы со своими. — Если быть кратким, чуть меньше трехсот лет назад один из моих предков преподнес Георгу II добытого в бою скакуна. Жеребец так пленил монарха, что он пожаловал этот остров прапрапрапра-Мериту. С тех пор остров передавался по наследству.
— А как звали того счастливчика, который открыл здесь месторождение изумрудов?
— Согласно семейным архивам, в 1890 году Джеффри Мерит, старый рыбак и сын рыбака, нашел эти сокровища. Остальное, как говорится, уже история.
— Значит, Джеффри забросил рыбный промысел и стал изумрудным магнатом?
— Это был нелегкий выбор, но… — Джейк протянул руку к морю. — Вы видели там хоть одно рыболовное судно?
— Нет, не доводилось. — Ей пришла в голову другая мысль. — Скажите, Джейк, почему вы так быстро меня находите.
— В этом нет ничего особенного, — засмеялся Джейк, — я просто проверял охрану.
— Охрану? — Она и думать об этом забыла! — Боже мой! Неужели они видели нас в роще…
Ее охватило чувство стыда и омерзения. Джейк перестал улыбаться.
— Камеры наблюдения установлены в прибрежной зоне, чтобы предупредить нас о незваных гостях с моря. Сегодня вы спустились к воде и попали в поле зрения охраны. — Он вздохнул с несчастным видом. Сюзанну тронула эта беззащитность. — Вчера в роще я набрел на вас случайно. Надеюсь, вы извините меня за все провокационные действия.
«За все провокационные действия! — вскричала она мысленно. — Особенно за вашу несвоевременную игру в поддавки!» Но лишь виновато улыбнулась.
— Ведь это я предложила вам бой.
— Ага, и треснули меня, — усмехнулся Джейк.
— Такого я что-то не помню. — Совесть кольнула Сюзанну, но она решила сохранить легкий тон разговора.
— Врать нехорошо.
— Да, но иногда совершенно необходимо.
— И это как раз такой случай? — Джейк склонил к ней голову, темный локон упал ему на лоб. Взгляд был ленивым, оценивающим и слегка насмешливым. Сюзанна с ужасом ощутила, что он просто излучает чувственность, как Марс смертоносные лучи. И приготовилась дорого продать свою жизнь.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Джейк стоял перед камином в гостиной — казалось, он уже целую вечность смотрит на фотографию Татьяны. Наконец, стиснув зубы, решился. Прошептал, взявшись за рамку:
— Не вини меня, Тати.
Он преодолел замешательство, понимая, что потерянная любимая никогда не стала бы его укорять. Скорее он сам должен винить себя за бездарно потраченное время. Тати вовсе не хотела, чтобы все эти годы он страдал, наоборот, она наверняка пожелала бы ему найти счастье.
Грустно улыбаясь, он провел пальцами по лицу, которое столько лет лелеял в памяти. «Я сам создал для себя эти муки. Теперь я понял это. Сам и выбираться должен». Перевернув рамку, Джейк вложил поверх фотографии портрет «короля» Джорджа работы Сьюзен. Борясь с неуверенностью, поставил рамку обратно на камин, заставил себя поднять глаза. Несколько секунд спустя он уже легко улыбался.
Сьюзен совсем не походила ни на мать Джорджа — величавую, царственную, — ни на ангельски прекрасную Татьяну. Сьюзен была из тех женщин, у которых все написано на лице. Всегда говорила и делала то, что думала. Прямая, резкая и волевая, не всякий мужчина мог тягаться с ней. Силой духа Сьюзен превосходила многих его знакомых, оставаясь при этом женственной и нежной. Никогда прежде веснушки на лице у женщины не казались ему привлекательными, но теперь он был очарован солнечными пятнышками, которые скопились на носу и сбегали по щекам девушки. Она стеснялась, что краснеет по любому поводу. Боже, как на него действует этот очаровательный румянец! Чувства и ощущения, которые он считал навсегда потерянными, вернулись. В самых нелепых мечтах он не мог себе представить, что увлечется такой бесхитростной девушкой. Она резко отличалась от серьезных, респектабельных дам, за которыми он обычно ухаживал. Именно Сьюзен со своим бескомпромиссным отношением к жизни помогла ему понять — впервые за столько лет! — что он жив. Нельзя отбывать жизнь, как тюремный срок, погрязнув в жалости к себе и неизбывной вине перед тем, кого уже не вернуть.
При каждом взгляде на рисунок Сьюзен настроение его улучшалось. Он был в восторге от веснушчатой боксерши-непоседы. Да, именно Сюзанна О'Коннор, пылкая, стремительная, голубоглазая, на щеках которой то и дело вспыхивал соблазнительный румянец, станет его мостиком к полноценной и яркой жизни. Никто не может заменить Татьяну в сердце, но с этой девушкой можно создать семью. Это теперь для него очень много значит.
Разумеется, превратить ее яростный отказ в согласие будет стоить героических усилий. Тем более что его утонченные ухаживания не очень-то продвигают дело. Стоило подумать, что прогресс наступил, как недоверчивый взгляд Сьюзен убеждал его в обратном. «Надеюсь, ты понимаешь, старина Мерит: одно неверное движение, и всему конец».
«Неделя и пять дней, — размышляла Сюзанна, входя в гостиную, — всего неделю и пять дней продержаться! И я снова окажусь в Портленде в здравом уме и вдали от соблазна». После ужина Джейк, извинившись, ушел в офис, «король» Джордж удалился спать, оставив Сюзанне небогатый выбор — последовать его примеру или немного прогуляться. В постели она только ворочалась бы с боку на бок, поэтому предпочла прогулку.
Ей вспомнилось, что со стороны гостиной к дому примыкает очаровательная терраса, где океанский бриз смешивается с запахом роз. Такой аромат должен был благотворно действовать на упавших духом. В пышной гостиной она не могла пройти мимо Шагала над камином. Остановилась полюбоваться. И уже двинулась было дальше, как внутренний голос подсказал ей: в этой комнате есть еще нечто интересное. Что-то изменилось на камине. Сюзанна обернулась. Обычно она старалась не смотреть на фото Татьяны, но теперь взгляд упал туда почти против ее воли. Увиденное ошеломило ее.
Фото не было. На его месте красовался ее рисунок «короля» Джорджа. Ее, Сюзанны, рисунок! Секунду спустя она встала перед камином, не веря своим глазам. Джейк заменил портрет своей бесценной Татьяны ее работой? Сюзанна взяла рамку и поднесла ее к глазам. Это невероятно, да и галлюцинаций у нее до сих пор не бывало.
Пораженная, Сюзанна поставила рамку на место и пошла к террасе. Перед самым выходом обернулась. Сердце бешено колотилось — она была уверена, что увидит лицо Татьяны. Может, галлюцинации так и начинаются? Нет. В серебряной рамке по-прежнему был ее рисунок. Сбитая с толку, Сюзанна помотала головой. В глубине души она готова была плакать от радости, но даже себе боялась в этом признаться.
Выйдя на террасу, Сюзанна оперлась о каменные перила и залюбовалась садом. Луна едва светила, но фонари, искусно расставленные в саду и по периметру дома, создавали чудесный вечерний пейзаж. Было прохладно. Сюзанна плотнее закуталась в кардиган. Розы благоухали. Глубоко дыша, она старалась справиться с собой. Поступок Джейка почти довел ее до слез. Удивительно, почему он вставил рисунок именно в эту рамку. Конечно, отец никогда не позволил бы ему заменить фотографию матери. Но он мог бы подыскать другую рамку! Почему он так поступил? Наверно, перенес портрет умершей невесты в спальню, в свой личный иконостас. Горло сжалось. Что ж, даже если так, Джейк оказал ей честь. Кажется, еще ничто в жизни ее так не трогало.
Из дома донеслись нежные звуки музыки. Она обернулась и увидела Джейка, входящего на террасу со стороны внутреннего дворика. За его спиной ярко сияли окна гостиной, лицо находилось в тени, но Сюзанна почувствовала, что он улыбается.