Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, Джекс, — начала она шепотом. — Догадайся, кто! Извини, не надо догадываться. Все было так давно... Это Ким. Послушай, если честно, то именно сейчас мне очень нужен друг. Все взвесив, я решила приехать к тебе. Слишком долго я жила без своего Мастера Джекса. Пока, скоро увидимся.

Ким торопливо повесила трубку.

— Мастер Джекс, я уже бегу!

Она пошла в переднюю, где бросила чемодан, потом остановилась, обернулась, сгребла в охапку гору выброшенных рубашек Перри и в приступе злости швырнула их в камин.

— Прекрасная будет растопка, — пробормотала она. — А я тем временем сяду на первый же самолет в Чикаго.

Джекс зверски устал после долгого, утомительного обеда с клиентом. То, что он являлся консультантом по эффективности бизнеса, иногда приносило большое вознаграждение — как денежное, так и эмоциональное, но порой — например, сегодня вечером — общение с клиентом было похоже на визит к стоматологу.

— Ему нужны мои знания, но он слышит только себя! — Мужчина рывком снял пиджак, швырнул его на зеленый замшевый диван и пошел наверх, в спальню. Развязывая галстук, он заметил, что автоответчик мигает. Странно, все знают номер его сотового... Джекс даже задумывался порой, зачем вообще нужна устаревшая телефонная линия. По правде говоря, у него просто не было времени избавиться от хлама.

Может, социологический опрос или просьба о пожертвовании?.. Джекс нажал кнопку, чтобы прослушать сообщение, и застыл на месте при первых же звуках до боли знакомого голоса.

Ким.

После стольких лет разлуки...

Когда запись закончилась, мужчина, слегка шатаясь, сделал несколько шагов назад и тяжело плюхнулся на кровать.

Черт возьми!

...В его жизни была одна большая страсть — Кимберли Норманн.

В детстве все считали Джексона неуправляемым дуралеем, игнорировавшим общественную жизнь и правила средней школы. Одна Ким не замечала его недостатков, всегда была рядом и смеялась над его странными шутками. Она никогда не скучала, выслушивая пространные рассуждения Джекса о микросхемах или материнских платах, и даже помогала другу в создании научных проектов, хотя не очень понимала свою задачу. Коли на то пошло, ее это не особенно беспокоило. Джекс всегда считал, что Ким ужасно милая.

Подростком он тихо обожал ее, надеясь на нечто большее, чем дружба, и робко намекал об этом, но после того, как его осадили, Джекс понял, что нужен Кимберли в качестве друга, а не поклонника — их к семнадцати годам вокруг нее и так вертелось предостаточно. Смешные косички соседки превратились в ниспадающую гриву рыжеватых волос, а веснушки на ее носу и щеках придавали еще большее очарование тонким чертам лица.

Когда Ким прибегала к нему после разрыва с очередным возлюбленным, он утешал ее и был благодарен даже за эту предоставленную ему роль. Но подобное отношение угнетало — ведь далеко не каждый мужчиной вынесет такое. В конце концов Джекс потерял терпение — и надежду когда-нибудь добиться любви Ким, и именно по этой причине он уехал из Сент-Луиса. На новом месте он с головой погрузился в создание прибыльного Интернет-проекта, а после того, как выгодно продал свою долю и стал консультантом, усиленно занялся очередным предприятием. Джекс надеялся, что однажды забудет Ким и найдет женщину, которая сможет заполнить пустоту в его сердце.

К сожалению, этого не произошло.

Мужчина сорвал галстук и швырнул его на ковер.

Неужели Ким не приходило в голову, что ее неожиданный приезд к дорогому «Мастеру Джексу» может оказаться для того невыносимым испытанием?

Раздражение и усталость, накопившиеся за день, уступили место невероятной смеси горечи и желания. Что делать?..

— Позвоню ей, — вслух подумал он. — Скажу, что уезжаю из города... по делам. А еще лучше, из страны.

Он с трудом заставил себя подняться и подойти к телефону, чтобы узнать по определителю номер Ким и перезвонить, пока не поздно, но почувствовал, что пальцы его не слушаются.

— Что с тобой, парень? Давай же, а не то она уедет!

Сообщение поступило в пять тринадцать. Прищурившись, Джекс быстро взглянул на наручные часы. Десять тридцать пять. Ужас! Насколько он знал Кимберли, она уже находилась в пути.

Раздался звонок в дверь, оглушительно прозвучавший в тишине спальни. Мужчина бросился вниз по лестнице, полный досады и ярости, объятый загоревшимся в душе почти забытым пламенем.

— Проклятие, Кимберли! — злобно прошипел он. — Я больше не хочу быть отвергнутым! Если ты не способна стать частью моей жизни, то и не влезай в нее, и вообще не подходи ко мне!

Джекс повторял эти слова как заклинание.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Как только мужчина открыл дверь, Ким бросилась ему на шею, и ее прикосновение мучительно отозвалось во всех его нервных окончаниях. Нежные объятия и радостные, торопливые поцелуи, окутавшие теплом его щеки и подбородок, свели на нет всю предшествовавшую их встрече моральную подготовку.

Знакомый аромат проник прямо в сердце Джекса и лишил способности мыслить здраво. Устав сопротивляться, испытывая неодолимое желание, он стиснул Кимберли в объятиях.

— Ах, Джекс, — произнесла она, протяжно вздыхая и щекоча сладким дыханием его шею. — Мы так давно не виделись! Я безумно соскучилась...

Девушка помолчала и улыбнулась. Ее волшебные зеленые глаза блестели, наполненные слезами. Джекс улыбнулся в ответ, не в состоянии справиться с эмоциями.

— Привет! — он обнял Ким, борясь с искушением припасть к ее мягким губам. Если бы она знала о его теперешних чувствах! Но тогда ее милые веснушки потонули бы в густом румянце...

— Рад видеть тебя, — произнес он.

Черт возьми, а ведь это правда!..

— Ах, Джекс! — грустно прошептала Ким.

Понятно, очередной подлец разбил ей сердце.

— Надеюсь, ты ничего не имеешь против моего приезда, сейчас ты мне действительно очень нужен...

Естественно, он нужен ей именно сейчас! А она нужна ему каждую треклятую минуту каждого треклятого дня!

Конечно, он не произнес этого вслух, и, продолжая играть роль исполнительного друга, спросил:

— Что случилось?

Девушка ослабила объятия и отодвинулась, чтобы заглянуть Джексу в лицо. Ее неуверенная и робкая улыбка нокаутировала его. Какая же она красавица!..

— Может, мы войдем? — На дворе стоял холодный сентябрь, а Ким была не по сезону легко одета. — Хочу сказать, это довольно личное...

— Конечно!

Верно, идиот. Делай как раз то, чего поклялся не делать. Посмотри правде в глаза: тебе отказывает разум, когда дело касается Ким.

Он отступил в прихожую, кивнув на стоящий у ее ног чемодан:

— Оставь, я возьму.

— Спасибо, — девушка первой вошла в трехэтажную квартиру. — Я чуть не умерла, пока тащила эту тяжесть, — пожаловалась она.

— Отнесу багаж наверх. Возможно, ты хочешь освежиться?

Кимберли с любопытством огляделась. Роскошная комната: темный гранит вокруг камина, замшевая кушетка, изящная драпировка гардин и глянцевые столики цвета шоколадной глазури.

— Красивое жилище. Модное, но все-таки мужское.

Джекс пожал плечами.

— Мебель уже была здесь, когда я покупал квартиру.

Ким ласково сжала его руку.

— Что ж, все отлично подобрано. Кстати, и твой наряд тоже. Мне нравится сочетание костюмных брюк и свободной рубашки. Я бы назвала это «непринужденной элегантностью», — она усмехнулась. — Ты для меня оделся непринужденно элегантно?

Он покачал головой.

— Я только что вернулся домой, когда получил твое сообщение. Еще минута, и я стал бы гораздо более непринужденным, но значительно менее элегантным.

Девушка рассмеялась. Переливы музыкального смеха укололи его в самое сердце.

— Хочешь сказать, что получил мое послание за несколько минут до того, как я позвонила в дверь?

— Боюсь, да.

Ким притворно надула губки.

— Очередное разочарование. Я-то думала, ты нарядился специально для особой гостьи...

Он нахмурился, как поступал всегда, когда она дулась. И высвободил руку.

2
{"b":"149765","o":1}