—Алло! — сказала она отрывисто, ожидая, что это кто-нибудь из ее фирмы или, возможно, сам Чарли Хейвард.
—О, слава Богу, что ты на месте! — воскликнула Лаура Гетрингтон с ноткой отчаяния в голосе. — Майкл не у тебя? Мне надо его найти!
—Нет, вот уже час, как он ушел. — Элизабет тревожно сдвинула брови. — Что-нибудь не так?
—Все не так! Три часа назад у меня начались роды, и шесть минут, как отпустили схватки. Я попыталась завести машину, но она, проклятая, не работает, вызвала «скорую», но она еще не приехала, а я никак не могу найти Майкла, и муж теперь уж наверняка опоздает, — скороговоркой выпалила она.
—Успокойся, Лаура! Все обойдется! — сказала Элизабет ободряюще. — Я заберу тебя! У меня есть наемный автомобиль. Через десять минут буду у тебя. Ты сможешь потерпеть еще немного?
—Постараюсь, хотя не уверена!
—Ладно! Погоди, не вешай пока трубку! Я сейчас же выезжаю к тебе. Дай-ка мне твой адрес на всякий случай. — Она схватила с тумбочки ручку и торопливо записала номер дома и улицу, пытаясь при этом собраться с мыслями. Едва повесив трубку, она тут же сняла ее вновь и стала поспешно обзванивать все места, где мог появиться Майкл, везде оставляя для него сообщение. Затем поспешно бросилась к машине, моля Бога, чтобы поспеть вовремя.
Двери дома, где жила Лаура, оказались открытыми, и Элизабет нашла сестру Майкла на кушетке в гостиной. Она встретила ее слабой улыбкой, которая тут же сменилась гримасой боли.
—Спасибо, что приехала!
—Ты все собрала?
Лаура кивнула, указав на брошенную в угол сумку.
— Я пихнула туда кое-какие вещи. Не ожидала, что роды наступят так скоро. С теми двумя все было в срок!
— Ты позвонила врачу?
— Да, она встретит нас в больнице. Элизабет выжидательно взглянула на нее, удивляясь, почему она не встает.
—Тогда поехали!
—Я не могу.
—Почему не можешь?
Лаура показала на подушки, на которых лежала.
— Кушетка не пускает. Я не смогу встать с нее без посторонней помощи! Ты, случайно, не захватила с собой подъемный кран? — Она слабо улыбнулась, и Элизабет внезапно вспомнила о Майкле. «Они всегда шутят, когда приходится туго». Она начинала понимать, сколько боли может скрываться за улыбкой.
Бросившись к кушетке, она протянула Лауре руки.
— Позволь тебе помочь! Где мальчики?
— У соседей. Встревожены, конечно, ну а так с ними все нормально!
— Хорошо! Тогда поехали!
Больница находилась всего в нескольких милях от дома, и они обе всю дорогу промолчали. Элизабет про себя усердно молилась, чтобы им не опоздать и чтобы Майкл не заставил себя ждать. С ней еще не было такого, чтобы от нее кто-то зависел. Если у сестер возникали проблемы, они обращались или друг к другу, или к родителям, только не к ней. Но она не бросит Лауру! Просто не сможет!
Майкла в больнице не оказалось, и когда Лаура попросила, чтобы Элизабет осталась с ней в палате для рожениц, она чуть было не отказалась, но одного взгляда на испуганное лицо бедной женщины оказалось достаточно, чтобы отставить все другие дела. Лауре больно, и она совсем одна. Какой может быть разговор!
Два часа спустя Элизабет поняла, что напрасно боялась, что ребенок родится в машине. Казалось, он вообще не желает появляться на свет, а вместо этого довольствуется той болью, которую причиняет матери. Элизабет ощущала себя совершенно бесполезной. Она пыталась подобрать нужные слова, но не знала, что говорят в таких случаях, а Лаура становилась все более раздражительной. Еще час — и она, по всему похоже, попросит ее удалиться. К ее неудачам добавится еще одна.
Со вздохом Элизабет предложила Лауре мороженые чипсы и кисло улыбнулась, когда та, поморщившись, обозвала их гадостью. Но вот началась очередная схватка, она взяла Лауру за руку и молча терпела, когда та ломала ей пальцы, пока боли не прекратились. Именно в один из таких моментов относительного затишья Майкл просунул голову в двери.
Элизабет взглянула в его голубые встревоженные глаза и еле удержалась от того, чтобы не заплакать, отчасти и от облегчения. Майкл, казалось, излучал заботу, уверенность и надежду. Она бросила быстрый взгляд на Лауру, которая, закрыв глаза, впала после схватки в короткое забытье, и тихо направилась к нему. Он обнял ее, что было вполне естественно, и на какое-то мгновение крепко прижал к себе. Затем они оба оглянулись на Лауру.
—Как она?
—Даже не знаю, — мягко ответила Элизабет. — Сильно мучается. Это тянется уже несколько часов. Акушерки заходят, время от времени, смотрят на градусник и говорят, что все идет своим чередом, но, сколько же это может тянуться! Ей так трудно!
—Мне только что передали твое сообщение, и я тут же бросился сюда. Убить себя готов за то, что сам не позвонил ей раньше, но после нашего разговора у меня пропало желание с кем-либо говорить.
Элизабет от его слов вновь ощутила себя виноватой.
—Не будем об этом! Она просыпается, — сказала она, заметив, что Лаура открывает глаза.
—Никак мой старший братец появился, — сказала Лаура с раздражением. — Где же все твои обещания?
—Извини, ласточка. — Майкл подошел к кровати. — Ты должна была сказать мне, что сроки изменились.
Она скорчила гримасу.
— Этот маленький брыкунчик с прошлой ночи разбушевался. Я подумала, что он просто буянит, но оказалось, что он захотел наружу. Ох, опять начинается!
Последние слова Лаура произнесла задыхаясь. Элизабет машинально потянулась за ее рукой, уже войдя в свою новую роль сиделки. Она так на ней сосредоточилась, что от нее ускользнуло, с каким изумлением взирает на нее Майкл. Когда Лаура откинулась наконец на подушку, Элизабет потянулась за влажным полотенцем и вытерла у нее на лбу капли пота.
—Ты все делаешь отлично, Лаура! Еще немного, и увидишь своего малыша!
—Скорей бы! Мне кажется, я долго так не выдержу! Майкл, ты все еще здесь? — она попыталась заглянуть за Элизабет. — Подойди и встань с той стороны, чтобы я могла тебя видеть!
Майкл сделал так, как ему было сказано, взял сестру за руку и наклонился к ней с улыбкой.
— А ты, оказывается, неплохая сиделка, — обратился он к Элизабет.
— Она была на высоте, — согласилась Лаура.
Элизабет покачала головой.
—Я почти ничем не могу помочь. Вся тяжелая работа на тебе одной. — Она сделала паузу. — Раз уж Майкл здесь, я, пожалуй, пойду, оставлю вас одних. Недолго уже ждать.
—Нет! — хором отозвались оба, и Элизабет с изумлением взглянула на протестующие лица.
— Что-то не так?
— Не уходи, Элизабет, ты мне нужна! — взмолилась Лаура. — Майкл — отличный брат, но он ничего не знает о том, что такое ребенок!
—И я тоже не знаю!
—Прошу тебя, Лайза, останься!
Она смешалась, понимая, что спорить бессмысленно, и не только потому, что ее просят остаться, а еще и потому, что она сама не желает уходить.
— Хорошо! Я остаюсь.
При этих словах дверь в палату открылась и с приветливой улыбкой вошла дежурная медсестра.
— Ого, сколько народу! А вам нужен халат, — сказала она, обращаясь к Майклу. — Вон там один висит на ручке двери в ванную. Наденьте его! — Ее тон не допускал возражений, и Майкл подчинился приказу, как провинившийся школьник. Затем медсестра повернулась к Лауре: — Я собираюсь осмотреть вас. Будет немного неприятно, но постараюсь управиться побыстрее!
Лаура кивнула и затаила дыхание, а медсестра занялась осмотром.
—Вы молодец! Еще какой-нибудь сантиметр — и у нас будет ребенок! Пойду, позову вашего врача. Только не вставайте!
—Как будто я могу! — пробормотала Лаура, ее дыхание вновь стало прерывистым — возобновились схватки.
Через час, издав громкий крик, на свет появилась девочка. И Элизабет, столько пережившая за последние шесть часов, разразилась слезами, уже не сдерживая себя. Когда врач положила ребенка Лауре на грудь, она подумала, что никогда еще не видела такой красивой малышки.