Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тот самый голос.

— …Что и говорить, самое важное в нашей деятельности — это защита женщин, обратившихся к нам, от возможного нападения или убийства.

Этот голос Дзюнко уже где-то слышала.

«Слежка — вот и все, на что годится бывший сыщик. Я бывший полицейский».

Это был голос Капитана. Капитан знал Нацуко Мита. Даже если не он лично консультировал ее, она наверняка видела его в офисе «Горячей линии».

«А, это вы!»

И выстрел.

Перед Дзюнко ярко предстала сцена на крыше «Сакураи ликере». Бледное личико Нацуко. Поникшие плечи. Кровь, запекшаяся коркой на внутренней поверхности бедер. Потрескавшиеся губы. Опухшие веки.

И… крошки табака от размятых сигарет на цементном полу возле цистерны с водой.

Воспоминание обрушилось на Дзюнко, словно внезапный удар.

— Это был Капитан! — Крик девушки эхом отразился от высокого потолка и заметался между стенами.

Переключатель выпал из ее руки, а она медленно водила головой из стороны в сторону, уклоняясь от остальных воспоминаний, молотивших ее, как кулаки.

Кто-то схватил ее за плечи. Коити уставился на нее, будто сомневался, в своем ли она уме. Дзюнко вцепилась в него:

— Это был Капитан!

— Кто? — тряс ее Коити.

— Тот, кто убил Нацуко Мита!

Дзюнко почувствовала тошноту. Ужасно, отвратительно! Она давилась словами, описывая то, что внезапно стало таким понятным:

— Когда я пришла в «Сакураи ликере», чтобы спасти Нацуко Мита, Капитан был уже там. Может, он тоже пришел туда с намерением спасти ее, а может, с намерением выведать замыслы Асабы и его бандитов. Я не знаю. Он ведь работал сыщиком, специалистом по выслеживанию, так что ему не составило труда пробраться в дом и остаться незамеченным.

— Ты сошла с ума! — Коити выпустил девушку и в отчаянии стучал кулаками по коленям. — Почему ты решила, что Капитан способен на такое?

— Он ведь один из Стражей. — Дзюнко пристально смотрела ему в глаза. — Они наверняка тоже охотились за бандой Асабы. Может, даже гораздо раньше, чем в дело вмешалась я.

Дзюнко наткнулась на Асабу на фабрике случайно. Она стала свидетелем того, что они натворили, и начала преследовать их. Но ее поджидала еще одна случайность в «Сакураи ликере»: там уже находился Сиро Идзаки, Капитан, один из Стражей.

— Он, должно быть, растерялся и не знал, что делать, когда я начала расправляться с бандой. Он ведь сам мог попасться под горячую руку. Но не мог и уйти, не узнав, кто я такая и что там делаю. И вот он залез на крышу и затаился. В ожидании он нервничал и крошил сигареты.

Он увидел, как Асаба, выбравшись на крышу, спрятался в аппаратной лифта, и застрелил его. Может, он сам прятался в аппаратной, собираясь убежать, как только распознает мои намерения. Потом я вытащила Нацуко на крышу и обнаружила тело Асабы. Он увидел это и приготовился удрать, но тут Нацуко заметила его и узнала: «А, это вы!» И он убил ее. Ведь Стражи ни в коем случае не должны оставлять следов. Они должны беспокоиться не только о себе, но и обо всем тайном обществе. Вот почему Сиро Идзаки не мог оставить в живых Нацуко Мита: она знала его и знала, чем он занимается.

Ему пришлось разделаться с потерпевшей, чтобы уничтожить преступника. Иногда невинные жертвы попадают под перекрестный огонь.

Можно ли оправдать принесение в жертву одного невинного человека, ради того чтобы спасти сотню других? На войне это неизбежно. Дзюнко сознавала, что и сама творила то же самое. Например, убила подружку Хитоси Кано, уничтожила свидетелей в кафе «Курант». Крови у нее на руках не меньше, чем у Идзаки.

Война есть война. В их войне нет ни фронта, ни тыла. Смерть Нацуко спасла Идзаки и обезопасила Стражей. Стражи могут теперь и дальше уничтожать наиболее гнусных преступников.

Дзюнко стиснула кулаки и почувствовала, как стало горячо глазам. Справедливо ли это? Неужели это и есть настоящее правосудие?

Внезапно она заметила, что Коити нет рядом. Она оглянулась вокруг, но его не оказалось в комнате. Девушка выключила телевизор, бесцеремонно столкнула с коленей Грезу и встала.

Надо ехать в Токио. Нельзя оставаться здесь, ничего не предпринимая. Надо встретиться с Капитаном и выяснить правду. Она должна знать, что он думает об этом: действовал ли он против воли и сознает ли свою вину, убив Нацуко. Тогда Дзюнко и сама поймет, где правда.

Коити сбежал по ступенькам. Он был уже одет и держал в руках оба их пальто. Он туго стянул волосы сзади тесемкой, его холодные глаза были прищурены.

— Поехали, — отрывисто сказал он. — Найдем Капитана и заставим его расколоться. Иначе ты не успокоишься.

Дзюнко кивнула.

— Я выведу машину. Основной выключатель отопления на заднем дворе. Справишься?

— На заднем дворе?

— Вот за той застекленной дверью. — Коити махнул рукой на коридор.

Он надел пальто и подтолкнул ее. Девушка заторопилась по коридору к двери на задний двор и открыла ее. Морозный воздух обжег щеки. Из дверей открывался вид на озеро и просторную, покрытую снегом поляну. Надо всем этим открытым пространством дул ледяной ветер. У Дзюнко мгновенно заныли кончики пальцев и мочки ушей. Выглянув из дверей, она не обнаружила выключателя, о котором говорил Коити. Второпях она шагнула на снег прямо в комнатных тапочках. Снег немного осел, и она не провалилась слишком глубоко, как опасалась.

Девушка отошла от дома, осматривая окно и стены. Никаких следов распределительного щита или отдельного выключателя. Ледяной ветер с озера пронизывал насквозь. Холодало на глазах. Дзюнко бросила взгляд на озеро, и от порыва ветра на глазах выступили слезы. Она обхватила себя руками и кинулась назад к двери. Надо сказать Коити, что она не нашла выключатель.

Внезапно она увидела отражение в дверном стекле, похожее на силуэт человека. Девушка инстинктивно обернулась.

Сзади спиной к озеру стоял Коити. Он был без пальто, ноги были широко расставлены. В правой руке он держал какой-то предмет. Раздался громкий звук.

Дзюнко упала навзничь, с хрустом проломив снежный наст. Она приземлилась головой к двери, ногами к озеру и, раскинув руки, уставилась в небо. «Как больно!»

Ее бросило в жар. Она ощутила биение сердца в груди. И только тогда поняла, что в нее стреляли.

Вот что означал тот громкий звук.

Девушка не могла двинуться. Она попыталась привстать, но ей не удалось поднять даже голову. Куда попала пуля? В грудь? В живот? Она чувствовала, как истекает кровью, но не могла сообразить, где рана.

Она слышала затрудненное дыхание — свое собственное. Жизнь по капле вытекала из нее. Дыхание белым паром растворялось в ночном воздухе. Силы покидали ее, и удержать их было невозможно.

Дзюнко услышала хруст шагов по снегу. Глядя в небо, она увидела, что оно полностью очистилось от туч и украсилось звездами. Только звезды она и видела теперь. Откуда-то сбоку до нее донесся голос.

— Все так и было, как ты сказала. Капитан — это Сиро Идзаки. Это он застрелил Нацуко Мита. — Голос Коити звучал как-то отстраненно.

Девушка открыла рот, чтобы ответить, но, вместо звука, оттуда потекла кровь.

— Ты правильно угадала, почему произошло это печальное событие. Ты вообще умница. — Тут Коити обратился к кому-то: — Я прав, господин Идзаки?

Дзюнко снова услышала чьи-то шаги. Она закрыла глаза. Значит, Капитан, Идзаки, тоже здесь. Он приехал на помощь Коити. Помочь убить ее. «Нет, с их точки зрения, это не убийство. Скорее, это означает «разделаться со мной»», — подумала Дзюнко.

Теперь ей стало ясно, почему Коити потребовалось так много времени, чтобы проводить Капитана: они обсуждали, что с ней делать. Когда они вернулись из магазина и обнаружили ожидавшего их Идзаки, Дзюнко обратила внимание на раскрошенные сигареты. Мужчины сразу сообразили, что девушка может вспомнить, где видела то же самое в последний раз.

К счастью — или к несчастью, — Дзюнко не сразу связала табачные крошки с событиями на крыше «Сакураи ликере». Коити и Идзаки, однако, понимали, что рано или поздно она соотнесет одно с другим. Возвращаясь мыслями назад, девушка вспомнила, как странно вел себя Коити, когда Идзаки подошел к ним в отеле «Тауэр»: «Я и не знал, что вас привлекли к этому делу. Как вы здесь оказались?»

91
{"b":"149354","o":1}