Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Скорее, бестелесные духи, — пояснил Джером. — Здесь их навалом, особенно в Квартале. Вы что, ни разу не видели на улице рекламу экскурсий по домам с привидениями? Стартуют каждую ночь.

— Конечно, видели, — сказал Гриффен. — Трудно не заметить. Просто я всегда считал, что туристам морочат голову. Ты действительно веришь в привидения?

— Взгляни на это, Шулер, с другой стороны, — предложил Джером. — Повсюду в мире и во все времена любая религия предлагает разные обычаи хоронить мертвых. Однако их объединяет главная цель обряда — упокоить душу умершего. Если этого не сделать, она, возможно, будет бродить вокруг и причинять тебе горе. Слишком много людей верят в то, что не объяснить наукой. По мне, это выходит за рамки суеверия. Подумай на досуге.

После того как все разошлись, Гриффен задумался. И надолго.

ГЛАВА 25

Гриффен шел по Рэмпарт, когда заметил припаркованный на улице «джип-чероки». Не замедляя шаг, он подошел к машине, и Джером опустил стекло.

— Он еще здесь?

— Да, — ответил друг. — Сидит за последним столиком. Высокий худощавый парень в шляпе-федоре.

Гриффен окинул взглядом двух молчаливых типов на заднем сиденье. Те флегматично посмотрели в ответ.

— Зачем эти излишества? — спросил он. — Кажется, сошлись на том, что я и сам все улажу по-тихому.

— Я согласия не давал, — возразил Джером, — и по-прежнему считаю, что затея неудачна. На случай, если ты неправ, прикроем. Обычно малый ходит со стволом и скорее всего не один, а с дружками.

— Как знаешь, — пожал плечами Гриффен. — Только сначала дай мне сделать по-своему.

Он отвернулся и пристально посмотрел на гриль-бар. С виду редкое убожество. Пожалуй, только здесь, на окраине Квартала, считалось — бар как бар. Сделав глубокий вдох, Гриффен направился к двери.

Яркие лучи полуденного солнца почти не проникали в тускло освещенный интерьер. В баре находилось с полдюжины людей, рассредоточенных по столикам. Все мужчины. За стойкой, высоко на стене висел маленький телевизор, настроенный на канал «ESPN», но никому, похоже, до него дела не было.

Хотя в баре никто не прервал беседу и не бросил взгляд, Гриффен не сомневался: все посетители знали, что он вошел. Да и немудрено — здесь он был единственным белым.

Нужного человека Гриффен увидел сразу: тот в одиночестве сидел за последним столиком и читал газету. Все, как и описывал Джером: двухметрового роста; худющий, одна кожа да кости; черная федора. В пепельнице на столе дымится окурок сигары, короткий и толстый. Рядом полупустая чашка кофе.

Гриффен приблизился, и человек поднял на него безжизненные глаза.

— Маленький Джо? — спросил Гриффен, не забывая держать руки на виду.

Прежде чем ответить, парень глубоко затянулся сигарой.

— Я тебя знаю, снежок?

— Зовут меня Гриффен Маккэндлс. Держу в городе несколько карточных игр и кое на что обратил внимание. Было бы неплохо об этом поговорить. Можно, я присяду?

Маленький Джо пожал плечами и жестом указал на стул напротив. Гриффен сел, мучительно сознавая, что подставляет спину всему бару и входной двери. Убирая беспокойство с лица, он глубоко вдохнул и начал.

— С неделю назад твой младший брат Вилли играл у нас. Ночь не задалась, и он спустил почти четыре сотни.

— Слышал, — кивнул Маленький Джо.

— Такое бывает, — продолжил Гриффен. — Иногда человек выигрывает, иногда проигрывает. Проблема в том, что, как мне сказали, ты повсюду распускаешь слухи, мол, с Вилли все подстроено нарочно. Я решил выбрать время, встретиться с глазу на глаз и спросить: это действительно так?

Маленький Джо снова затянулся сигарой.

— Что именно? Что я распускаю слухи или что игра подстроена?

— Полагаю, речь о слухах, — проговорил Гриффен. — Никто ничего не подстраивал, я уже выяснил. Что важнее: если болтал, то почему? Насколько мне известно, ты за нашими столами не сидел ни разу.

— Я знаю только то, что рассказал мне Вилли, — ответил Маленький Джо.

— Вот как, — хмыкнул Гриффен. — Скажи мне, Маленький Джо. Слышал я, ты и сам здорово играешь в карты. Никогда не замечал, что если человек выигрывает, значит, он великий мастер, а если проигрывает, то либо саму игру ведут нечестно, либо кто-то мухлюет?

Маленький Джо мимолетно ухмыльнулся.

— Да, точно. Бывало, приходилось пробиваться к выходу, когда неудачники считали, что мне слишком везет.

— На самом деле, — заметил Гриффен, — карточный игрок из Вилли средний. Зачем он совался в ту игру? И уровень совсем другой, и ставил, как сумасшедший — против целого стола более сильных игроков. Уверен, ты и сам давно это понял, играя в карты лучше брата.

— Откуда знаешь?

— Я стараюсь отслеживать, кто в городе лучший, — сказал Гриффен. — И кроме того, это ясно из разговора с тобой. Ты в обычной беседе выдаешь себя куда меньше, чем твой брат, играя в карты.

— Тогда почему ты позволил ему играть?

— Я подозревал, что он слабоват, но не был уверен, пока не увидел его в игре, — ответил Гриффен. — Вилли привел один из наших постоянных клиентов, поручился за него. Что я мог поделать?

— И к чему мы пришли? — поинтересовался Маленький Джо.

— Пришли к тому, что проблема осталась, — сказал Гриффен. — Хотелось бы заверить, что игра была честной, а раз так, то хватит говорить, что у меня все подстроено. Правда, сейчас слово Вилли против моего, и только.

Маленький Джо затянулся еще разок и откинулся на спинку стула.

— Наслышан, Гриффен, о тебе, — сказал он. — Многие говорят, что ты ни с кем не любишь портить отношения, что у тебя серьезная поддержка. С делами управляешься неплохо, и только сам, без посторонней помощи. Что удивляет, а слушал я внимательно, ты не предложил мне «заткнуться, не то это сделают за меня».

— Повторюсь, хотел бы убедить, — улыбнулся Гриффен. — Угрозы в твой адрес выглядели бы так, будто я пытаюсь напустить туману.

— Тогда что у тебя на уме? — искренне озадачился Маленький Джо. — Неужели хочешь просто вернуть брату деньги? Что-то сомневаюсь.

— На самом деле, — ответил Гриффен, — поначалу именно это я и предполагал. Четыре сотни — сумма небольшая. Если со слухами будет покончено, оно того стоит.

— Ты передумал? — ухмыльнулся Маленький Джо.

— Верно, — улыбнулся в ответ Гриффен. — Отдать деньги — значит, признать, что мы его надули. Мало того, как трепались в народе, что все подстроено, так и будут продолжать. Поэтому я принял другое решение. — Он похлопал себя по карману. — Здесь четыре сотни Вилли. Предлагаю на них сыграть. Мы оба знаем, что игрок ты посильней, чем брат. Если смогу доказать, что играю еще лучше, это должно тебя убедить, что деньги Вилли просадил по-честному.

Маленький Джо, прищурившись, разглядывал Гриффена.

— Ты носишь в кармане четыре сотни налом? В одиночку? Да еще в такой дыре? С чего ты взял, что я сейчас не отберу их — просто, чтобы не морочиться игрой?

— И что это докажет? — заметил Гриффен. — Разве только то, что ты круче меня. Если я правильно тебя понимаю, ты предпочел бы выиграть их в карты. К тому же я не говорил, что здесь один.

Взгляд Маленького Джо заметался по бару, затем он удивленно поднял бровь.

— Ждут на улице, — подсказал Гриффен. — На случай, если я понял тебя неправильно.

Маленький Джо медленно кивнул.

— У меня при себе такой суммы нет. А если б и была, я не поставил бы все деньги против незнакомого игрока.

— А сколько есть?

— Чуть больше сотки.

— Отлично, — кивнул Гриффен. — Ставишь сотню, я тоже. Если сумеешь выиграть мою сотню раньше, чем я твою, отдам еще триста — в виде бонуса.

Медленным движением он вытащил из кармана новую колоду карт и швырнул на стол.

— Смотрю, больно уверен, — отозвался Маленький Джо, не трогая колоду. — Сдается, ты мне предложил рискнуть моей сотней при твоей колоде карт.

— Вряд ли здесь так светло, чтобы различать отметки на крапленых картах, — сухо ответил Гриффен. — Если от этого тебе станет легче, можно спросить, нет ли колоды у бармена, или подождать, когда кто-нибудь купит ее там, где укажешь. Хотя особой разницы не вижу, так как дилером будешь ты. Я настаиваю. Вид игры будем выбирать поочередно.

29
{"b":"149030","o":1}