Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я облизнула губы.

— Мне жаль, Андре. Я не могу сегодня. В другой раз? Практически в любое другое время. Но…

— Я давлю на тебя, — он выглядел сожалеющим.

— Нет! Дело совсем не в этом, — сказала я, — Я давлю на тебе не меньше, чем ты на меня.

Я с трудом сглотнула, кровь всё еще бушевала и кипела от страсти.

— Так глупо. Но завтра первый учебный день в школе.

Веришь или нет. И хотя всё во мне жаждет только одного — быть с тобой — бабушка абсолютно точно убьет меня, если в ночь перед началом учебного года я приду домой очень поздно.

Я ощутила, как мое лицо залилось краской даже больше, чем это возможно.

Я, Клио Мартин, чувствовала себя такой нереально нелепой, вероятно, первый раз за всю мою жизнь.

Девяносто восемь процентов во мне убеждало проигнорировать бабушку, пойти с Андре, взять жизнь в свои руки и так далее.

Однако другие два процента сильно колебались. Я любила бабушку и крайне не хотела расстраивать ее или сердить.

Без всякого выражения, приподняв бровь, Андре смотрел на меня сверху вниз.

За несколько секунд я почувствовала себя настолько чересчур ужасно, что была полностью готова вскочить, схватить Андре за руку и сказать, что просто шучу.

Я быстро села прямо.

— На самом деле, я…, - начала я как раз в тот момент, когда Андре сказал: — Я понимаю.

— Что? — я изумленно уставилась на него, рассматривая лицо, выступающие скулы.

— Я понимаю, — повторил он.

Андре печально улыбнулся:

— Конечно, тебе нужно домой. Я не подумал, прости. Я слушал свое сердце, а не разум.

Я моргнула, ошарашенная настолько, что ощутила, как на глазах начинают выступать слезы.

Разве мог Андре быть еще совершеннее? В нем сочеталось всё: необузданность, опасность, сексуальность, что я и не надеялась на большее, но в то же время он был заботлив, неэгоистичен и чуток.

Я взяла его сильную загорелую руку и поцеловала ее.

Он улыбнулся, выглядя по-детски довольным.

— Пойдем, — сказал он, — Я отведу тебя домой.

Я колебалась.

Что-то во мне не хотело пока знакомить его с бабушкой. Она всегда расспрашивала меня о парнях, с которыми я встречалась, и я хотела узнать Андре получше, прежде чем подвергаться инквизиции.

Кроме того, у нее будет уйма времени узнать его в качестве будущего внучатого зятя.

Я покачала головой.

— Я сама могу дойти отсюда. Это совершенно безопасно.

С тех пор, как я способна метнуть замораживающее заклинание в любого сопляка, кто свяжется со мной.

Он нахмурился.

— Нет, Клио, пожалуйста, дай мне увидеть, где ты живешь.

Я покачала головой и поднялась, стряхивая листву с одежды.

— Школа заканчивается в три, — сказала я ему, — Можно мне увидеть тебя завтра?

Он засмеялся и притянул меня к себе:

— Ты можешь увидеть меня в любое время, когда захочешь.

12. Таис.

Я лежала в постели, гадая, что сделать первым: заплакать или броситься собираться.

Почти всю ночь пялясь в потолок без сна, я полагала — «просыпаться» бессмысленно.

Сегодня мой первый день в школе на новом месте.

Первый день за всю мою жизнь в школе, в которую папа меня не отведет, как раньше: держа за руку, когда я была маленькая, махая рукой, когда я стала старше.

Я чувствовала себя крайне одинокой, просыпаясь в этой странной квартире, где всё такое чужое вокруг.

Как будто глаза засыпали песком.

Я перевернулась в кровати, обнимая подушку.

С того времени, как мне приснился кошмар, я ненавидела засыпать. Акселль настаивала, чтобы я держала дверь в свою комнату открытой, и, с одной стороны, я действительно была благодарна за то, что она прислушивалась к моему крику.

С другой стороны, мне ужасно не хватало личного пространства и безопасной уединенности за закрытой дверью.

Особенно, когда Жюль с Дедалом оставались на ночь время от времени.

На автопилоте я зашла в ванную и встала под душ.

В Новом Орлеане холодная вода в действительности никогда не бывает холодной, в отличие от Коннектикута.

Дома буква «Х» на кране по-настоящему говорит сама за себя.

Здесь «Х» означает «прохладная». Мне ни разу не потребовалось включать горячую воду.

И еще кое-что: дома первый день в школе всегда означал новую школьную одежду — осеннюю одежду.

Школа начиналась — осень на пути.

Прогноз на сегодня: выше тридцати пяти, сто процентная влажность.

Я надела короткую юбку и топик серого цвета с розовыми спортивными полосками.

Подумав, что надо бы поскорее выяснить, какие вещи считается круто носить здесь.

Я нанесла на волосы кондиционер и взбила их повыше, чтобы они ниспадали слоями.

И расплакалась.

Я задержала слезы и попыталась нанести тушь.

Расплакалась снова.

Отложив макияж, я вышла на кухню.

Так что к тому моменту только со сборами было покончено.

В гостиной я обнаружила Акселль, Жюля и Дедала, сидящих за столом, одетых в ту же одежду, что и прошлым вечером.

Пепельница полна сигарет.

Пустые банки из-под газировки и бутылки из-под воды вокруг стола.

Очевидно, они не спали всю ночь, и я поразилась, что они не шумели.

— Привет, — сказала я без энтузиазма, и они посмотрели на меня.

— Ты рано встала, — сказала Акселль, быстро взглянув на антикварные часы в камине.

— Школа, — ответила я, пытаясь съесть обыкновенный кусок хлеба.

Акселль выдохнула и многозначительно посмотрела на Жюля и Дедала.

Я была такой дурной и непредсказуемой, желая ходить в школу.

— Так ты серьезно говорила об этом, — пробормотала она. Далее: — Во сколько вернешься домой?

— Учеба заканчивается в три, — ответила я с набитым ртом, усиленно пытаясь проглотить, — Думаю, где-то в три тридцать? Не знаю, как долго будет ехать трамвай.

— Дай ей сотовый телефон, — Дедал сказал Акселль, и от удивления я перестала жевать.

Она взглянула на него задумчивыми черными глазами.

Затем встала, порылась в огромной черной кожаной сумке и вытащила из нее сотовый телефон.

Какой-то момент она постояла, глядя на него, водя по нему пальцами, словно запоминая и прощаясь.

С сотовым телефоном.

Обалдеть!

В конце концов он принесла его мне.

Я не могла поверить!

— Дай нам знать, если задержишься, — сказала она.

А-гааа. А вы как раз испечете горячее печенье в духовке для меня, да?

Рюкзак я уже купила и сложила для первого учебного дня. Сотовый телефон я положила в маленький кармашек на замке.

— Таис, подойди сюда, — позвал Жюль, и я подошла.

Что еще?

Трое из них склонились над всякого рода старинными картами, современными картами, книгами и тем, что выглядело, как географические описания.

— Ты когда-нибудь видела что-нибудь типа этого? — спросила Акселль.

Хотя она пробыла на ногах всю ночь, она не выглядела изнуренной.

Кожа чистая, глаза яркие, словно накрашены сегодня.

— Карты? Ага, я видела карты, — я понятия не имела, что она имеет в виду

— Нет, другие карты, похожие на эту? — уточнила она, протягивая одну.

Она выглядела как старинная давнишняя репродукция на поддельном пергаменте с облезлыми краями.

Я ожидала увидеть большой черный «Х» в каком-нибудь месте, где спрятано сокровище.

Я покачала головой:

— Типа пиратской карты? Нет, таких ни одной настоящей.

Жюль фыркнул со смешком, а Акселль казалась раздраженной.

— Не типа пиратской карты, — сказала она, — Типа старинных карт. Настоящих старинных карт. У твоего папы не было таких среди его вещей? Ты когда-нибудь видела такие, когда была маленькой?

Так, запишем это прямо в верхнюю строчку списка, как один из самых странных вопросов, которые мне задавали.

— Нет, — я снова покачала головой, направляясь к двери. — У папы никогда ничего подобного не было. До встречи…

Я выскользнула за дверь в покрытый бурной растительностью, мокрый внутренний двор.

16
{"b":"148812","o":1}