Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- В каком смысле?

- В смысле, ваши не пляшут. Она тебе не годится.

- Я сказал, отвянь!

- Она же с этим… гаденышем из Замка связалась, точно.

- Слушай, до чего же у тебя поганый язык, О'Рейли! Она на него работает, понятно?

- Ага. Чем работает-то?

- Сейчас врежу.

- Правильно. Давай врежем еще по одной: Я понимаю, неприятно слушать, но что ж поделать. Против правды не попрешь. Самому чудно: такая девка - и тискается с уродом.

- Она на него работает, придурок. Самое большее, что он делает, - это пожимает руку на прощание. Если не висит в это время под потолком и не спит, как все нормальные вампиры.

- Брось, Лесли. Он, может, и выглядит как черт те что, но на самом-то деле он обычный мужик, как мы с тобой, и все у него, хе-хе, на месте. Да чего ты споришь? Его дворецкий заезжал за ней, пол-улицы видели.

- На работу…

- Ага, на работу. Удовольствием это не назовешь. Вот ты сейчас тут сидишь, ждешь ее, а они в твоей машине работают. Над собой.

Лесли как раз собирался врезать Джиму О'Рейли от всей души, но тут бармен позвал его к телефону. Взъерошенный и изрядно рассерженный Лесли взял трубку.

- Алло! Кто это?

- Это Рональд Грант. Дело в том, что произошла авария.

- Что-о?

- Саманта попала в аварию, когда ехала на вашей машине. Она в порядке, но машина разбита.

- А вы откуда знаете?

- Я случайно оказался рядом.

- Случайно?

- К счастью для Саманты.

- Где это случилось?

- На Старой Дороге. Но я уже вызвал эвакуаторов, так что вашу машину отвезут в мастерскую Гранжа.

Лесли стиснул кулак и хватил им по столешнице, ровно по тому месту, откуда невозмутимый бармен только что убрал кружку с пивом. Жаль, что этот ублюдок Грант сейчас далеко!

- А может, я не хочу, чтобы мою машину везли в гараж Гранжа?

- Тогда перезвоните и скажите, куда ее отвезти. Все расходы я оплачу.

- Плевать я хотел на ваши деньги! Где Саманта?

- Здесь, рядом со мной.

- Черта с два она там останется. Скажите ей, я заеду через час и заберу ее домой.

- В этом нет необходимости. Ее отвезет мой дворецкий.

- Дайте мне с ней поговорить.

- Лучше бы вам сначала успокоиться. У нее выдался трудный вечер, она отдыхает.

- Отдыхает? В вашем склепе с привидениями? Да после такого отдыха кошмары начнут сниться.

Лесли хватил трубкой о телефон и с мрачным удовольствием отметил, что аппарат сломался.

У него были свои причины злиться. Пять с половиной лет назад у него была девушка. Потом она его бросила и ушла к другому. Девушку звали Белинда. Белинда Мейз.

Что хотите, то и думайте, а только этот Грант не человек. Вампир, ведьмак, колдун, еще кто - но не человек.

Слишком долго ему позволяли жить в этом городе, да и вообще на свете. Пора проучить Черную Тварь с Холма.

Заодно пора и Саманте преподать урок. Настоящий, чтобы не забыла.

Саманта блаженно вытянулась на мягком диване. В камине пылал огонь, на низком столике стоял серебряный поднос с чаем и печеньем. На тонкой фарфоровой тарелочке лежали ломтики лимона. Просто, элегантно - и очень приятно.

Дверь приоткрылась, и Рональд осторожно просунул голову в комнату.

- Все в порядке. Я позвонил в полицию, сообщил об аварии, но предупредил, что сегодня ты не сможешь с ними поговорить. Они были недовольны, но согласились подождать до утра. Потом я вызвал эвакуаторов и перезвонил Лесли Дойлу. Он все еще в баре.

- Ох, он был в ярости?

- О да.

- Он со мной больше никогда не будет разговаривать.

- Сегодня точно не будет. Он хотел приехать и забрать тебя, но я не пустил. Он пришел в еще большую ярость. По его мнению, тебе нельзя оставаться в склепе с привидениями. Так он выразился.

- Ой, Рональд, извини…

- Не за что извиняться. В принципе, это правда. Если ты не слишком измотана, может, расскажешь, что все-таки произошло?

Саманта смотрела в огонь, собираясь с мыслями. Слишком много событий за один день, так просто не расскажешь…

- Я должна начать с самого начала. Во-первых, меня допрашивал инспектор Болд.

- Вчера ночью, я знаю.

- Нет, он пришел сегодня днем. Когда я вернулась… отсюда.

- Он кого-нибудь нашел?

- Да. Он так считает. Видишь ли… он предполагает, что это ты.

- Он так сказал?

- Он не говорил прямо, но было ясно, что он имеет в виду. Он довольно прозрачно намекнул, что именно ты… убил ту девушку, а вчера пытался напасть на нас с Шерри.

Рональд теперь стоял спиной к ней, повернувшись к огню. Голос его звучал устало и презрительно.

- Все понятно. Если нужно найти крайнего - вот же она, Черная Тварь с Холма… Единственный человек в Бен Блейре, который не пляшет под дудку Мейзов.

- Я не думаю, что дело в Мейзах…

- Сэм, ты слишком недавно живешь здесь, вот в чем дело. Все, что происходит в Бен Блейре, так или иначе связано с Мейзами. Они соль земли, столпы общества, тайные кукловоды и явные руководители всей жизни этого города. Что же еще сказал наш добрый инспектор?

- Что мне надо держаться от тебя подальше, потому что ты опасен.

- И поэтому ты здесь? Истинно женская логика.

- Но ты же должен знать, что происходит.

- И поэтому ты взяла у Дойла машину и помчалась на ночь глядя сюда, в Замок-на-Холме, а по дороге тебя подрезал какой-то идиот…

- Меня не подрезали.

- Как это, Саманта?

- Это не было случайной аварией. Он намеренно сбросил меня с дороги. Осмотри машину, если не веришь. Он бил и бил, то сзади, то в бок, пока я не потеряла управление.

- Мерзавец! Ты его разглядела?

Саманта почувствовала, как ее начинает бить дрожь. Усмехнулась (вышло похоже на всхлип) и сказала:

- Разглядела. Это был… Роб МакБлейр!

Рональд Грант стремительно обернулся, быстрыми шагами пересек комнату и сел рядом с ней, впрочем, строго справа от нее, чтобы не показывать свой шрам…

- О чем ты говоришь, Сэм?

- Да нет, я не спятила. Правда, в первый момент я и в самом деле подумала, что это призрак, но потом до меня дошло. Это была резиновая маска МакБлейра. Их полно в сувенирных лавках. Туристам нравится!

- Этот идиот в маске мог убить тебя!

Голос Рона отчаянно зазвенел и оборвался, а потом он молча притянул Саманту к себе, и она почувствовала, как бешено бьется его сердце. В следующий мйг Рональд поцеловал ее, но это не было тем легким и нежным поцелуем, которым он наградил ее утром.

Теперь он целовал ее по-настоящему, жадно и яростно, словно торопясь, словно боясь, что она оттолкнет его.

В первый момент она напряглась, окаменела в его руках, но уже через несколько секунд, с восторгом и отчаянием одновременно, поняла, что не хочет, не может и не будет сопротивляться. Губы девушки дрогнули, и Саманта Джонс ответила на поцелуй Рональда с пылом и страстью, удивившими ее саму.

Потом он резко отстранился, хотя и продолжал сжимать ее в объятиях. В темных глазах горели боль и нежность, страх и отчаяние, страсть и желание…

- Я не должен был этого делать! Я не имею права, ты столько пережила за последние сутки… Я не должен пользоваться…

- За поцелуи не извиняются. Особенно - за ТАКИЕ. Ведь это не просто дружеский поцелуй, Рональд?

- Я не знаю! Я ничего больше не знаю!

Он вскочил, выпустив ее, резко отвернулся, из груди вырвался стон. Саманта понимала, о чем он думает. О своем проклятом шраме.

- Я велел Дику приготовить комнату для гостей. Мы поговорим завтра утром, мисс Джонс.

- Ого! Ладно, мистер Грант, но мне надо позвонить миссис Каннаган и предупредить ее. Да, вот еще что. Как врача прошу… мистер Грант. Не мог бы ты посидеть со мной, пока я не засну? Мне страшно!

Он молчал невыносимо долго. Секунд пять.

- Если ты этого хочешь - конечно.

Она хочет! Она хочет, да еще как. Она хочет Рональда Гранта! Здесь и сейчас, и ей наплевать, чем она заплатит за это.

17
{"b":"148652","o":1}