Литмир - Электронная Библиотека

Вдруг погас свет.

— Ничего, не беспокойся, — неуверенно произнесла она и рукой нащупала стол, чтобы опустить на него рюмку.

— Я и не беспокоюсь, — услышала она его теплый голос. — Мне очень нравится сидеть в темноте.

Ей показалось или он подсел поближе? Кетлин занервничала.

— Но мне может понадобиться заглянуть к Кону, — пробормотала она. — Пожалуй, зажгу свечи.

— Хорошо. Если хочешь, я проверю щиток.

Его голос звучал как-то сдавленно. В свете мерцающего камина ей было видно, как он стряхивает с колен сопротивляющихся кошек и привстает.

— Осторожно, там каверзная проводка, — предупредила Кетлин, подталкивая ему одну из свеч.

— У меня не дрожат руки, — тихо ответил он и вытянул их перед собой.

Ей стало неловко. Пьянство Гарри довело ее до паранойи.

— Извини, — пробормотала она, пряча от него глаза.

— Тебе долго пришлось жить в напряжении, верно?

— Трудно переключиться, — призналась она, тронутая его пониманием.

Неожиданная улыбка сменила мрачное выражение его лица.

— Пойдем, посмотришь на меня в роли монтера. — Лоркан протянул ей руку.

Как странно, подумала она. Этой энергии, которая бьет между ними, наверно, хватило бы, чтобы осветить всю комнату!

Они вышли в прихожую, и она разыскала пробки на полке для шляп. Лоркан вскарабкался на стул и последовательно проверил каждую пробку. Кетлин смотрела, удерживаясь от подсказок. С годами она научилась мигом справляться с пробками.

— Ага, вот эта. Да будет свет! — Он спрыгнул со стула, самодовольно сияя. Но ей хотелось снова оказаться в романтических потемках. — Все рефлексы в полном порядке. — Он лукаво усмехнулся.

— Слава богу, всего лишь пробка. Я боялась, что отказала проводка. Ну, мне пора. Спокойной ночи!

— Так рано?

Она неловко замялась. Вообще-то ей хотелось, чтобы этот вечер длился вечно.

— Пожалуй.

— Тогда спокойной ночи.

На несколько мимолетных секунд его руки опустились ей на плечи, а теплые губы прикоснулись к щеке. И сразу же напряжение между ними возросло до предела. Его губы скользнули к ее губам, ее руки обхватили его голову, она прижалась к нему, с упоением отвечая на поцелуй. Затем, тяжело дыша, отстранилась и дрожащим голосом повторила:

— Спокойной ночи, Лоркан.

Он покачнулся и отпустил ее.

— До утра, — вежливо попрощался он и направился вверх по лестнице.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

На следующий день Кетлин грузила водоросли в прицеп трактора, когда увидела Лоркана. В джинсах и оранжевой рубашке с расстегнутым воротом он шел к ней по совершенно белому песку. У нее затрепыхалось сердце и руки стали такими неловкими, будто на них вдруг оказалось ужасно много лишних пальцев.

Подобрав упавшие у ее ног вилы, он вместо приветствия спросил:

— Можно, я помогу?

— Пожалуйста!

Кетлин присела на обросший лишайником камень. Лоркан взглянул на ее мокрый свитер, перепачканный песком и прилипшими водорослями, и, стащив с себя рубашку, бросил ее на сиденье трактора.

На его теле не было ни грамма лишнего жира. Одни жесткие, подтянутые мускулы и атласная загорелая кожа. Кетлин бесстыдно пялилась на него, пока он яростно поддевал и укладывал водоросли.

— Зачем я, собственно, это делаю? — крикнул он, не сбиваясь с ритма.

— Это дешевле, чем спортзал, а меня развлекает! — с усмешкой ответила Кетлин.

Лоркан быстро обернулся с комом коричневых водорослей на вилах и с хитрым взглядом шагнул к ней.

— Вот как?

— Не надо! — вскрикнула она и с визгом обратилась в бегство, но уперлась в скалу. — Нет! — взмолилась она. — Пожалуйста! Я буду ужасно пахнуть!

— Тогда штраф.

Ее обдало жаром. Не сводя с нее глаз, он положил вилы на песок. У нее гулко заколотилось сердце от предвкушения.

— Какой? — с трудом выговорила Кетлин.

Лоркан медлил с ответом.

— Проведешь со мной сегодняшний день.

Кетлин опустила глаза, чтобы скрыть разочарование. Оказывается, он не собирается целовать ее.

— Если так надо, — небрежно сказала она. — Но у меня работа.

— Ничего. Нам нужно побыть вместе, чтобы решить, сможем ли мы ужиться в одном доме, — рассудительно заметил он.

— Верно.

Лоркан снова ловко подцепил водоросли, и они пошли по блестящему мокрому песку. Спугнув стаю куропаток, оба остановились, наблюдая, как птицы разом взмыли над краем воды, мелодично вскрикивая.

— Кому нужна методика борьбы со стрессом, — с удовлетворением произнес Лоркан, — когда тут такая профилактика?

— Стресс? — переспросила Кетлин. — Здесь мы с ним справляемся на рыбалке.

Он усмехнулся.

— Нам надо как-нибудь порыбачить.

— У меня слишком много дел.

Лоркан нахмурился.

— Должно же у тебя быть свободное время?

Она приподняла бровь.

— У работающей матери-одиночки с таким хозяйством на руках?

— Тогда поработаем вместе, чтобы у тебя появилось немного свободного времени.

— Свободное время? — она шаловливо сморщила нос. — Даже не слыхала, что это такое.

Свободной рукой Лоркан обнял ее за плечи.

— Какие у тебя на сегодня планы? — спросил он, когда они подошли к трактору.

Наслаждаясь ощущением его дружеского объятия, Кетлин блаженно вздохнула.

— Прежде всего отвезу водоросли на огород. Если хочешь, можешь покататься на подножке прицепа.

— А потом?

— Надо доставить образцы овощей и пирогов в новый отель на Скай-роуд. Потом пикник и покупки в Клифдене, потом забрать Конора и загрузить в машину белье, потом мы с ним идем на занятия йогой, а потом мне нужно гладить.

Он закатил глаза.

— Так и с ног свалиться можно. Брось йогу, пойдем лучше куда-нибудь поужинать.

Она улыбнулась.

— Бросить? Но я веду занятия!

— Тогда ужинаем завтра. Найди себе няню, — уговаривал он, подобрав свою рубашку и завязав ее вокруг пояса.

Кетлин годами никуда не выходила и не смогла подавить радостную улыбку.

— Чудесно, — весело сказала она, вскочила на трактор и завела мотор. — Спасибо!

На радостях она распелась. Лоркан стал подпевать. Кетлин смешило полное отсутствие у него слуха, и она повернулась, чтобы шутя отругать его. Но слова замерли, не сорвавшись с губ. Глаза его были закрыты, выражение блаженного счастья озаряло лицо, и он горланил во всю глотку, сотрясая кристально чистый воздух.

Кетлин захотелось остановить трактор и сжимать Лоркана в своих объятиях, пока он не взмолится о пощаде. Но она не решилась. Ее чистый, хорошо поставленный голос взмыл в утренний воздух.

— На эту важную поездку в отель, — неспешно произнес он, когда они свалили груз рядом с компостными кучами, — ты отправишься выряженной в водоросли или как?

Кетлин осмотрела себя и рассмеялась. Потом ее взгляд остановился на его торсе, тоже облепленном водорослями.

— Сам такой, — смеясь, огрызнулась она. — Кто первый в душ?

Преследуемая Лорканом и дико лающими собаками, она ворвалась в дом и ринулась вверх по черной лестнице, но Лоркан опередил ее на пару секунд.

— А кто пропустит вперед даму? — с укоризной спросила она, когда он с торжествующей улыбкой остановился на пороге.

— Это давно уже не модно, — в тон ответил Лоркан и закрыл перед ней дверь.

С притворным ворчанием Кетлин пошла к себе в комнату за сменой одежды. Она как раз вовремя вернулась, чтобы увидеть, как из ванной выходит Лоркан с полотенцем размером с носовой платок вокруг худощавых бедер.

Ей хотелось остановить на нем взгляд, но она знала, как ведут себя хорошие девочки, поэтому поджала губы и демонстративно отвела глаза.

— Банное полотенце я тебе оставил, — весело прокомментировал он.

— Я взяла свое, — машинально ответила Кетлин и поспешила в ванную.

— Выхожу! Ты в приличном виде? — крикнула она сквозь дверь после того, как оделась.

— Увы. По крайней мере на первый взгляд, — перекричал он собачий лай.

Она совершила торжественный выход, стараясь сохранять равнодушный вид, невзирая на то, что Лоркан, одетый теперь в бирюзовую рубашку, выглядел неотразимо, а в соблазнительной близости от них стояла кровать.

19
{"b":"148528","o":1}