Литмир - Электронная Библиотека

Кетлин попыталась представить себе, что испытывал тогда Лоркан. Он всегда казался независимым и в то же время уязвимым. Теперь она поняла его лучше. Наверно, у него разбилось сердце, когда он покинул мать, свой дом и могилу отца. Неудивительно, что сейчас он так твердо решил остаться.

Беспокоясь за Лоркана, за будущее, Кетлин прибрала в доме, потом поднялась по лестнице и приготовила ему постель в хозяйской спальне. Если вернется поздно, сможет поспать без помех.

Она как следует разгладила покрывало и на всякий случай решила запереться с Коном в своей спальне. Парочка видеокассет поможет ей успокоиться.

Спустившись вниз, она дрожащими пальцами заперла дверь, для утешения приготовила себе чашку какао и уселась смотреть первую кассету с интригующим названием «Их сердца и умы».

Ее ожидало потрясение.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Лоркан продрог, несмотря на то что в течение нескольких часов неустанно ходил, обдумывая свои дела. За время прогулки он, к полному своему удовлетворению, перестроил планы на будущее.

Когда он, уже в хорошем настроении, зашел в сад, ему бросился в глаза свет в окне прислуги.

Он нуждался в тепле. И в общении. Картинка семейного счастья Деклана ранила его сильнее, чем можно было ожидать. И он решил кое-что предпринять.

Проходя мимо окна, Лоркан не устоял перед соблазном взглянуть на Кетлин. Она сидела на диване, поджав под себя ноги, на коленях у нее расположились две ободранные кошки, рядом стояла кружка. Она с головой ушла в какую-то телевизионную передачу. Оживленное лицо было прелестно.

Он незаметно подошел поближе, его потянуло подольше понаблюдать за ней. На небрежно струящихся вьющихся волосах, обрамлявших сосредоточенное личико, отражались блики света. Приталенное золотистое платье подчеркивало всю прелесть фигуры.

Он прикрыл глаза. Его потрясло поведение своего изголодавшегося по любви тела. От одной ее улыбки у него пересохло в горле, а когда она, зевнув, потянулась всем телом, сердце едва не выскочило из груди.

Туфли Кет были сброшены на пол. Он с жадностью разглядывал ее, начиная с розовых пальчиков ног…

Он сжал челюсти, представив себе, как стоит перед ней на коленях и прижимается губами к изящному изгибу стопы.

Или к ее гладким бедрам. К тонкой талии…

Лоркан издал стон. Проклятье, как же он желает ее! Неужели настолько, что готов все простить? Пусть она не была в сговоре со своей матерью и с Декланом у нее просто дружба. Но это не меняло того, что она подло использовала Гарри. Если он не хочет погубить себя, будет разумно помнить это.

Он посмотрел на ободранную кошку, трущуюся об его ноги, и криво усмехнулся. Вот типичная бродяжка из тех, что подбирает Кетлин! Наклоняясь, чтобы погладить ее, он подумал, что стремление Кетлин как можно лучше устроиться в этой жизни дает ему преимущество: он добьется желаемого с минимальными усилиями.

Дом, дети, секс с Кетлин…

Кошка, закрыв глаза от удовольствия, громко мурлыкала. До чего легко удовлетворить потребность животного в еде, крыше над головой и внимании! Улыбаясь, он подхватил кошку и выпрямился, нежно поглаживая пальцами ее шелковистую шерстку.

В этот момент Кетлин громко рассмеялась. Он вытянул шею, чтобы увидеть, какая передача так ее развеселила, и широко раскрыл глаза: это же одна из его кассет!

У него колотилось сердце, когда он вошел в кухню и посадил кошку на стул. Не надо торопить события.

Из духовки доносился чудный аромат, и Лоркан вспомнил, что ужасно голоден. Осторожно вынув огромный пирог, он отрезал себе большой кусок.

Послышался звук отодвигающейся задвижки, и из-за двери осторожно высунулась голова Кетлин. Ему пришлось собрать все силы, чтобы не выдать свое напряжение.

— Надеюсь, ты не против, — сказал он, указывая на пирог и запихивая в рот большой кусок.

— Это я тебе оставила.

Лоркан нахмурился. Он ожидал, что благодаря кассете она станет более приветливой.

— Ты что, боишься, что я наброшусь и совращу тебя, когда тут такой пирог с курицей? — сухо спросил он.

Она покраснела и с типичной прямотой ответила:

— Я… боялась тебя.

Его передернуло.

— Боялась? Да я на тебе и волоска не тронул бы, Кетлин.

— Но я думала, что ты сердишься на меня, — объяснила она, еще не успокоившись.

Лоркан расслабился. Ее пугали воспоминания, а не он. Наверное, несладко ей было замужем за Гарри. При этой мысли он почувствовал, как внутри снова разливается желчь. Кетлин отпрянула, и он поскорее подавил злобу.

— Не бойся, — успокоил он ее. — Я злюсь на Гарри. Не на тебя. Могу представить, как тебе с ним было трудно.

Он сжал губы, увидев в ее глазах боль. Нестерпимо захотелось разразиться потоком брани в адрес своего брата и броситься утешать несчастную, дрожащую Кетлин.

— Именно поэтому я за милю обхожу пьяных. Ничего не могу с собой поделать, это сильнее меня, — произнесла она слабым голоском.

— Ни капли не брал в рот, клянусь тебе.

Лоркан видел, что она все еще сомневается.

— Значит, теперь я должен предъявить доказательства, — игривым тоном произнес он. — Что же мне делать? Пройтись по начерченной мелком прямой, прочесть наизусть первый том «Принципов и практики международного права. Раздел о детях»?

Кетлин издала нервный смешок, а блеснувшая в ее глазах надежда дала ему понять, что ей очень хочется ему верить.

— Я даже в трезвом виде не справилась бы с этим, — призналась она.

Он рассмеялся.

— Значит, я не пьян? Слава богу. Может, присоединишься ко мне?

Кетлин робко вышла из-за двери.

— Твоя подопечная? — спросил Лоркан, кивая на кошку.

— Да, бедняжечка! Она была в ужасном состоянии, когда я подобрала ее, — оживилась Кетлин. — Она не слишком любит людей. Не понимаю, как она с тобой подружилась.

— Может быть, чует, что я не обижу.

Кетлин как-то странно посмотрела на него и, подхватив тряпку, стала водить ею по безупречно чистому краю раковины.

Золотистое платье придавало ее коже теплый оттенок. Лоркан, с трудом отведя взгляд от ее сулящей неземные наслаждения фигуры, переключился на пирог с курятиной.

— Хороший пирог, — произнес он с преувеличенным энтузиазмом. — Нежное мясо. Тесто тает во рту.

— Я, кажется, тоже проголодалась. Я не стала ужинать, — хрипловато сказала Кетлин, прекратив полировку. Она взяла тарелку и села напротив него, затем, приподняв ресницы, увидела, что он внимательно следит за ней.

— Ты на диете? — Его взгляд прошелся по ее фигуре. — Надеюсь, нет.

Она покраснела.

— Не в этом дело. Я тревожилась оттого, что тебя так долго не было, — призналась она.

У нее дрожала рука. Он машинально прикрыл ее своей ладонью.

— Почему?

Она явно не ожидала такого жеста.

— Я… ты… ты вдруг убежал, а в последний раз, когда ты так пропадал… ну, ты был ужасно расстроен. Я думала, что сказала или сделала что-то не так.

— Мне надо было кое-что обдумать. Я всегда так поступал в случае затруднений. Поэтому и ушел, когда услышал, что мать требует у отца развода. Мне надо было обо всем подумать.

— Понятно. — Кетлин помолчала, а потом сказала: — Я чувствую себя ужасно виноватой оттого, что причиной твоего горя была моя мать.

— Ты не виновата. Но лучше бы отец не выходил меня искать. — Лоркан хмурился. — Он знал, что со мной ничего не случится.

— Но он беспокоился за тебя, — напомнила она.

— Только потому, что считал себя виноватым. Хотел мне сказать, что глубоко раскаивается.

Она с состраданием смотрела на него, и у него дрогнуло сердце.

— Мы помирились перед тем, как он умер, — тихо произнес Лоркан. — Отец сказал мне… что гордится мной и что любит меня больше, чем я могу себе представить.

— Как я рада… — Кетлин помолчала. — Я никогда не верила, что ты его столкнул.

— Гарри умел убедительно распространять сплетни, — пробормотал Лоркан.

— Ты говорил… что в этот раз пошел подумать после того, как увидел Деклана с Бриджет и детьми, — ненавязчиво подсказала Кетлин.

17
{"b":"148528","o":1}