Литмир - Электронная Библиотека

- Она умерла?

- По дороге в больницу. Травмы, не совместимые с жизнью. С Джуди ничего страшного не произошло, но девочка до сих пор в шоке.

- Это ведь она вытолкнула Глорию из окна.

- Да. И ты бы видел ее теперь! Такое впечатление, что из девочки вытянули всю жизненную силу. - Скалли долго молча смотрела на стену. - Еще одна неприятная новость. Погибла Агата.

- Гос-споди…

- У миссис Тейлор был твой пистолет, и она им воспользовалась. Не знаю как, но, падая, она исхитрилась застрелить Агату.

- Такого просто быть не может! Скажи теперь, что пуля замирала в воздухе, как в "Матрице"!

- Факт остается фактом. Это произошло на глазах кучи свидетелей, а экспертиза показала, что пуля была выпущена из твоего пистолета.

- Сколько я здесь… в больнице?

- Три дня, - Дана не отводила взгляд от стены. - И еще одна новость.

- Как, еще одна? Меня уже ничем не удивишь.

- Насне удивишь, не впервые с ними сталкиваемся.

- Если это то, о чем я думаю…

- Я не знаю, о чем ты сейчас думаешь, но нас с распростертыми объятиями дожидается Комиссия по расследованию профессиональной этики. Звонил Скиннер. Ты бы слышал его! Он честно предупредил, что снисхождения лучше не ждать. Сказал, что мы запутали и без того сложное дело. Погибли люди. Если мы не явимся на заседания, то будем выперты из Бюро без выходного пособия и с волчьим билетом.

- Можно подумать, если мы явимся, то нас по-отечески простят и представят к повышению! Что ты сказала Скиннеру?

- А что я могла сказать? Только "Да, сэр!"

- Боишься остаться без пособия?

- Не хочу подставлять Скиннера. На себя мы можем наплевать, но непорядочно подводить под топор шею человека, которому стольким обязаны.

- Благодарю за это "мы". Когда улетаем в Вашингтон?

- Как только ты сможешь самостоятельно передвигаться. Дня через два-три.

- Великолепно… - Малдер прикрыл глаза.

- И это все, что ты можешь сказать?

- Никак не могу найти слов поддержки и утешения.

- Дождешься их от тебя... Как от козла молока...

- Ты считаешь, что я смахиваю на это животное?

- Скорей уж оно смахивает на тебя.

- Спасибо.

- Не за что. Малдер, давай сразу уволимся из ФБР.

- С чего это?

- Хочешь, чтобы тебя при большом стечении народа торжественно выперли из Бюро башмаком под зад? Скажу тебе честно, мне уже надоело собирать вещи в своем кабинете.

- Скалли, тебе на кажется забавной вся эта игра с психологией? - задумчиво сказал Малдер. Дана непонимающе взглянула на напарника.

- Ты о чем?

- Ник Дивайс стал плохим мальчиком и принялся убивать людей, потому что у него было тяжелое детство и умерла жена. Жители Грейсмога не могут окончательно превратиться в призраков, так как их мозг не желает мириться с фактом, что они уже не люди. Кракл Стоун населен чистопородными психами. Да еще откуда-то вылез маньяк-социопат Брайан Морески с пахучим букетом психических болезней.

- Малдер, Глорию Тейлор никак нельзя назвать нормальной.

- А я тебе о чем говорю? Сплошные игры с психологией. Раз виновен - значит, псих. Раз псих - должен сидеть в психушке. Нас заставляют поверить в то, что вокруг творится форменный дурдом, а на самом деле…

- Тебе принести смирительную рубашку?

- Миссис Тейлор что-то искала за карнизом, - безо всякого перехода сказал Малдер. - Возможно, там тайник.

- Да с чего ты взял?

- Миссис Тейлор настолько устыдилась содеянного, что полезла на подоконник, чтобы свести счеты с жизнью? Я видел, как она шарила рукой за карнизом.

- Ну, предположим… Только предположим! Что ты предлагаешь делать?

- Вернуться в Кракл Стоун и хорошенько поискать.

- Ты моей смерти ищешь?

- Я ищу истину.

- Которая откроется тебе через мой бездыханный труп… Не хотела тебе говорить, но придется: мы на поводке. Местное отделение Бюро прислало добрых молодцев, и они постоянно здесь околачиваются. Так что из больницы мы попадем только в Вашингтон.

- Чудесненько…

- Полностью с тобой согласна. А что мы сделаем? Обратимся в небесную канцелярию с просьбой о помиловании? Отсюда сбежать не получится, поверь мне.

- Если долго мучиться…

- Уж будь уверен, помучиться нам придется в Вашингтоне.

Фокс отлепил голову от подушки.

- Как ты думаешь, Скиннер приедет за нами?

- Что он здесь забыл? Мы уже вполне взрослые. Вдобавок, ему могли запретить вступать в контакт с нами. Если не сказать больше. Некие добрые дяди делают все, чтобы в Вашингтоне у нас не нашлось ни одного защитника.

В палату заглянула молоденькая, до смерти перепуганная медсестра.

- Агент Скалли, можно вас на минуточку? - голос дрожал и срывался.

Что еще на этот раз?!

- Иду, иду…

Дана вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Краем глаза она взглянула на молодчика в синем костюме, скучающего у окна. Этакий лондонский денди, присланный какими-то оч-чень могущественными дядями. Мой дядя самых честных правил… Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей… Ладно, говори, девочка, у нас от друзей секретов нет. А врагам вовсе необязательно знать, что у нас есть секреты.

- Агент Скалли… - медсестра смущенно мялась и оглядывалась по сторонам. Надо помочь девочке.

- В чем дело?

Не такой уж сложный вопрос, но медсестра только тяжело вздохнула.

- Агент Скалли, у нас…

Господи, уже страшно.

- Агент Скалли, труп миссис Вельски пропал! - собравшись с духом, выпалила девочка.

Какая еще миссис Вельски? Какое мне дело до какой-то миссис Вельски и ее бренных останков? Хотя… погоди-погоди… С чего это она говорит об этом мне?

- Тело Агаты?

Медсестра со вздохом подтвердила:

- Да, миссис Агаты Вельски.

Так… Дайте собраться с мыслями… Что это может означать?

- Как пропало? Куда?

- В морге его нет! - чуть ли не со слезами сказала девочка.

Опять?

Как говорится, Грейсмог не умер…

Глава 13

Диана, вот тебе мой совет: прежде чем отправляться в погоню по холмистой дороге, убедись, что тормоза твоей машины в полном порядке.

Что бы ни говорили психиатры, а сумасшествие все-таки заразительно. С кем поведешься… Как ни ругала Скалли напарника за безумные поступки и запредельные идеи, а вот и сама решилась на авантюру.

Сбежать из больницы! Из-под пристального внимания коллег! Можно, сказать, накануне решающего заседания Комиссии!

Просто Скалли до смерти надоели тайны за гранью фантастики, исчезающие трупы, секретные лаборатории, призраки и бдительные спецслужбы. Жутко захотелось докопаться до истины, найти правдоподобный ответ всем вышеуказанным странностям, почувствовать, что живешь в реальном мире. Только вот с каждым днем жизнь становилась все чудесатее и чудесатее, как выражалась кэролловская Алиса.

Дана стала искать пути для побега. Фоксу она решила ничего не говорить: мало ли кто может подслушать их разговор, пусть лучше все остается в тайне. Пусть тюремщики думают, что узник замка Иф и не помышляет о бегстве.

Разумеется, никто не запирал Скалли в тесной камере и не сажал на хлеб и воду. Она могла свободно ездить из маленького отеля в больницу, гулять по Форхлему, даже выезжать за его пределы. Но Дана не сомневалась - за ней пристально наблюдают, пусть нет признаков слежки и "жучков" в комнате.

Это не воображение разыгралось, не проявились первые симптомы подхваченной от Малдера паранойи. Впрочем, как говорит Фокс, если ты параноик, это не значит, что за тобой не следят. Вот-вот! Ощущение слежки было явственным: как будто кто-то тяжело дышал в затылок.

Дана валялась на диване в своем номере и обдумывала планы исчезновения. Пойти по магазинам – и… Нет, нужна машина. Свою брать опасно - ее номера невидимым наблюдателям хорошо известны. Тайно арендовать - тоже не получится. Пешком идти? Далековато. Не угонять же автомобиль!

48
{"b":"148279","o":1}