Литмир - Электронная Библиотека

Скалли испугалась, что расплачется, до того ее разозлило наплевательское отношение напарника к тому, что происходило вокруг. Фокс, видимо, считает себя свободным от общества. Мол, не стоит прогинаться под изменчивый мир… Только, дорогой, забываешь ты про один маленький фактик - если тебе плевать на мир людей, то ему ты вообще не нужен. Если в минуту, когда решаются судьбы, никто не захочет прийти тебе на помощь, ты так и загнешься в своем гордом одиночестве. Ты мне скажи, Фокс, много у тебя друзей? Не приятелей, с которыми хорошо попить пиво, а таких, на которых можно положиться в такую вот минуту? Ну, она, Дана Скалли. Допустим, Одинокие Стрелки. Возможно, Скиннер. Никого не забыли? Нет, никого! Вот и все люди, Малдер, на которых ты можешь надеяться, эгоист чертов!

Разумеется, вслух этого Скалли не сказала. Наоборот, демонстративно отвернувшись, она принялась безумно жалеть свою молодую жизнь, так бесполезно потраченную на проклятые "Секретные материалы". Семьи нет. Друзей нет. Уверенности в будущем тоже нет. Ничего нет, как и у Малдера! Сладкая парочка записных сумасшедших! Друзья-параноики! Одинокие герои! Долго так будет продолжаться? До тех пор, пока не захочется достать табельное оружие и применить его для неслужебных целей? Застрелиться, попросту говоря?

Наконец Фокс неохотно сказал:

- Извини. Мои шутки иногда действительно бывают туповатыми.

- Шутки? Мне показалось, что ты говоришь серьезно.

- Я же извинился!

И снова - честный проникновенный взгляд ребенка, который клятвенно пообещал не лезть больше в банку варенья. Но заданный вопрос прозвучал серьезно и сугубо по делу:

- Не удалось выяснить, куда делись Тейлоры?

- Шериф утверждает, что не сторож согражданам своим. Мы же не в России, Малдер, чтобы следить за каждым.

- Прелестно. То есть, Тейлоры для нас потеряны.

- Если бы только они! Линн, к примеру, заверяет, что в жизни не видел нашего ковбоя.

Слова Пэнта, обращенные к шерифу, прозвучали очень в тему. Пэнт не особенно таился, говоря:

- Темнят наши агенты, Барт. Ковбой - явно плод их пылкого воображения. Что-то им понадобилось у Тейлоров, потому они туда и полезли…

"Прелестно, - беззвучно повторил Малдер, - теперь этот умненький мальчик решил всерьез взяться за нас". Почему-то Фокс не смог легко и просто отнестись к этому. Может, Пэнт и не самый опасный противник, но даже маленькая пчелка больно кусает.

Фокс попробовал подняться, но проклятая нога отозвалась резкой болью, и Малдер рухнул обратно на скамейку. Пришлось воспользоваться помощью Скалли. К своему величайшему неудовольствию Фокс обнаружил, что без тросточки все же не обойтись. Дана смотрела одновременно сочувственно и злорадно:

- Ну вот, сам видишь, чем обернулась твоя авантюра.

- Я это чувствую, - поправил Малдер и сделал осторожный шажок. - Черт, и зачем я оставил машину так далеко от города!

- Раньше надо было думать, потому что я не запомнила, где ты бросил наш автомобиль. Одна я туда не пойду.

- А еще говорят, что агенты ФБР должны думать и тренировать память!

- Не забывай, думаешь у нас ты…

- Отлично, Скалли! Ты победила! Только что мы будем делать без машины? Гостиницы в Кракл Стоуне нет, а до ближайшего мотеля мили и мили непройденных дорог.

- Попросим шерифа подвезти нас. Шутка.

- Ладно, так и быть, я схожу и поищу нашу машину, - все-таки у Скалли было доброе сердце.

Но тут уже Малдер решил поиграть в благородного рыцаря:

- Лучше не надо. Ты вернешься только к полночи. Не забыла, что случилось с маленькой Красной Шапочкой в темном страшном лесу?

Дана усмехнулась и помахала Фоксу рукой:

- Не волнуйся, напарничек, я вооружена.

- Не забывай, где-то там, в темноте, бегает наш ковбой.

Улыбка Скалли увяла. Она покосилась на полицейских.

- Кстати, они ищут пули. Но их здесь нет.

- Это почему?

- Я умею стрелять, Малдер. Я попала в этого парня все три раза, но он даже не поморщился.

Фокс нахмурился. В его глазах читалось беспокойство.

- Черт, Скалли, когда я затевал это, то не думал, что все так закончится! Тебе нельзя идти туда одной.

- И не думай, сегодня ты у нас инвалид. А со мной ничего не случится,  - повторила Скалли. Кажется, она вполне была уверена в своих словах.

Глава 8

Я подумываю еще о том, чтобы написать мистеру Гуверу, но, пожалуй, он слишком занят и незачем его беспокоить без особой на то нужды.

Пэнт предпринял еще попытку вывести Малдера из себя, но Линн неожиданно твердо приказал помощнику оставить человека в покое, и полицейские занялись своим делом.

Потренировавшись в ходьбе, Малдер с удовольствием отметил, что нога слушается уже гораздо лучше. Он вышел за калитку, прошелся по улице и пристроился все-таки у забора Тейлоров. Фокс хотел видеть, как работают полицейские, но в то же время не мозолить глаза шерифу и Пэнту. К тому же, агент хотел спокойно прочесть бумаги, найденные в доме.

Самым ценным документом казалось письмо. Конверт был истрепан и вытерт, судя по штампу, письмо было прислано Тому Тейлору три года назад. Прежде чем начать читать, Малдер любовно расправил кое-как скомканный листок.

"Уважаемый мистер Тейлор!

Ваша просьба рассмотрена, и ответ положительный. Какое-то еще время Джуди должна находиться под присмотром врачей, но уже скоро Вы сможете забрать ее домой.

С уважением".

Малдер задумался, не позволяя разочарованию взять над собой верх. В письме не было сказано ничего конкретного, такие общие фразы могли быть написаны по любому поводу. Однако что за врачи, которые присматривают за Джуди? Черт, материала для размышлений слишком мало… Застыв, как египетский сфинкс, Фокс принялся ждать Скалли.

Фонари наконец зажглись, полицейские уехали, а Скалли не появлялась. Малдер встревожился. Почему он отпустил Дану одну? Воображение рисовало картину одну страшнее другой. Фокс беспокойно взглянул на часы. Половина первого, а Скалли нет!

Только Малдер решил, что немедленно отправляется на поиски напарницы, как машина подкатила к нему, притормозила, а улыбающаяся Дана опустила стекло.

- Подвезти?

- Буду благодарен, - заулыбавшись, Малдер залез в теплый салон автомобиля. - Вот, посмотри, что мы прихватили из дома Тейлора.

Просмотрев письмо, Скалли усмехнулась:

- Великое открытие! Что такого ты здесь увидел?

Малдер не успел ответить.

По улице бежала кошка. Самая обыкновенная рыжая киска в белых пятнах. Деловито так бежала. Поравнявшись с машиной агентов, остановилась и вдруг запрыгнула на капот. Внимательно заглянув в кабину, посмотрела прямо в глаза вздрогнувшей от неожиданности Даны и принялась спокойно вылизывать лапки.

- Господи, ну и странная же живность в этом городе, - с едва заметным облегчением пробормотала Скалли.

- Ну вот! - удовлетворенно заметил Фокс. - Теперь ты поняла, что в Кракл Стоуне творятся весьма странные вещи?

- О да, очень странные! - Скалли изогнула губы в насмешливой улыбке. - Кошки умываются на капотах автомобилей! Какой мистический смысл в этом заложен?

Улыбка стала совсем неубедительной, когда Дана кое-что вспомнила. Кто же ей говорил, дай бог памяти?.. Как кошка посидит на машине, так попасть тому автомобилю в аварию…

Скалли любила кошек, но ей почему-то захотелось достать пистолет и пристрелить  бедное, ни в чем не повинное животное… Ни в чем не повинное? Господи, не дай нам проверить на своей шкуре, правду ли говорил Ричард Норман!

- О чем задумалась, Скалли? - Малдер, счастливый, ни о чем не подозревал! Теперь Дана понимала, что должен чувствовать человек, знающий правду о правительственном заговоре.

- Да так, ни о чем, - Скалли, сделав вид, что проверяет, хорошо ли закрыта дверца, хлопнула ею посильней. Испуганно мявкнув, кошка рыжей молнией улетела куда-то в овраг.

43
{"b":"148279","o":1}