Литмир - Электронная Библиотека

Парень сидел на стуле, неловко свесив голову набок так, что лица не было видно. Фокс с легкой тревогой позвал:

- Джад! Эй, Джад, тебя выпускают!

Скалли первой почувствовала недоброе. Оттолкнув застывших на пороге Александера и напарника, она подошла к Джаду, слегка потрясла за плечо... Голова мотнулась, как у тряпичной куклы и на агентов уставились широко распахнутые, удивленные глаза. Неморгающие.

Глава 7

Теперь мне - как ты, наверно, думаешь - пора бы

извлечь кое-какие уроки, но почему-то у меня ничего из этого не получается.

Малдер и Скалли опять сидели в кафе "Русалка", но сейчас на еду даже не смотрели. У них просто не было времени ее прожевывать - агенты битый час обсуждали происшествие в полицейском участке.

- Его убили, Малдер! - горячилась Дана, в тридцатый раз повторяя эту фразу. – Голова проломлена!

- Но как? - с деланной задумчивостью говорил Фокс. - Там одна дверь, и мы все время стояли у нее. Никто в комнату не входил. Верно?

- Сейчас я готова поверить даже в твой психокинез, - Скалли устало откинулась на спинку стула. - Не знаю, что и думать. Одно ясно - это не самоубийство.

- А я могу назвать убийцу, - довольно небрежно сказал Малдер.

- Ну? - в голосе Скалли скользнула легкая ирония. - Призрак?

- Не совсем. Думаю, это преподобный О`Гэри. С помощью призраков.

- А так же телекинеза, психокинеза, пирокинеза и так далее…

- Скалли, может быть, мы неправильно поняли смысл слова "призраки", оказавшись во власти стереотипных представлений? Возможно, призраки - это не прозрачные монстры с горящими глазами, а нечто совсем другое?

- А что же? - полюбопытствовала Дана, но получила ответ только в архиве местной газеты.

Малдер долго и терпеливо перебирал пыльные папки, просматривал подшивки и черновики отвергнутых статей. Когда Скалли в пятый раз взяла у молоденькой, сгорающей от любопытства журналистки, две кружки с кофе, Фокс оторвался от старых бумаг и победоносно улыбнулся.

Даже не поглядев на кофе, он протянул напарнице шуршащую старую газету.

- Вот, посмотри. Это интересно.

Дана, нахмурившись, быстро пробежала глазами статью на первой полосе. "ВЗРЫВ В ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ЛАБОРАТОРИИ УНОСИТ ЖИЗНИ ТРОИХ ЧЕЛОВЕК". Не дожидаясь, пока Скалли увидит нужные строки, Малдер дал полезный совет:

- Вторая колонка, пятая строка сверху. Прочти имена погибших.

- Эдвин Стим, Конрад Ассель, доктор Джейк Мантур.

- Отец Молли Стим.

- Ну и что?

- Как ну и что? Что ты знаешь об исследовательском центре "Шапран"?

- Ничего. Можно подумать, ты не знаешь, сколько лабораторий и научных центров разбросано по Орегону.

- Мне тоже ничего не известно. Кроме одного: пятнадцать лет назад "Шапран" сгорел. Вместе с руководителем, доктором Мантуром, и двумя его коллегами. Я не имею представления, какими проблемами они занимались, отчего случился пожар, был ли он трагической случайностью или спланированным терактом. Но мне кажется, что я знаю доктора Мантура.

Фотография была очень и очень расплывчатой. Стандартные очкастые ученые в белых халатах. Почти в центре фотографии - немолодой, так же стандартно облаченный человек. Лица почти не разобрать.

- Вот. Единственное фото доктора и его сотрудников. Сделано одним отважным репортером, который рискнул всем, чтобы пробраться в лабораторию. Видишь подпись под фотографией? Джон Миррор.

- Он же вроде занимался НЛО…

- Видимо, в "Шапране" его что-то заинтересовало.

- Я это поняла.

- Тебе никого не напоминает доктор Мантур?

Пожалуй, погибший доктор обладал, на первый взгляд, определенным сходством с…

- Молодым Брайаном Морески! - Малдер посмотрел на Скалли с торжеством.

Дана усмехнулась:

- Да неужели? Мне лично он напоминает Элвиса… - и уже серьезно добавила: - Малдер, Брайан Морески последние тридцать лет провел в сумасшедшем доме.

- Да неужели? – с той же интонацией повторил Фокс.

Скалли в раздражении отложила газету и сделала большой глоток кофе из кружки. Ну, началось! Фокс готов поверить в любую бредовую идею, потому что с ее помощью можно объяснить все странности дела. И плевать ему на факты.

Малдер проникновенно продолжал:

- Джон Миррор занимался только НЛО. Наукой он интересовался только в контексте внеземных цивилизаций. Его привлекло что-то неожиданное… что-то паранормальное в этом деле. Иначе с чего вдруг ему понадобилось проникать на территорию какой-то малоизвестной лаборатории?

- Таак... - Скалли посмотрела напарнику прямо в глаза. - Значит, мистер Миррор был фанатиком? Поклонником зеленых человечков?

- Да.

- Тогда ответь мне на один вопрос: почему он отдал свой сенсационный снимок какому-то провинциальному репортеру? Впрочем, я и сама могу ответить: он не обнаружил того, что хотел найти.

- Не уверен… Миррора убили.

- Двадцать лет спустя! Только не говори мне, что ему угрожали и заставили отречься от главного открытия своей жизни.

- И не собираюсь… - Малдер задумчиво потер рукой лоб. - Но почему такая секретность по поводу этой лаборатории? Какими проблемами она занималась? Кем финансировалась?

- Какие предложения? - устало спросила Скалли. День клонился к вечеру, а они все еще гонялись за призраками…

- "Шапран" находился всего в трех милях от Грейсмога. Ученые тоже люди, поэтому они должны были хоть изредка наведываться в город за сигаретами и гамбургерами. С трудом верится, что в Грейсмоге никто ничего не знает о лаборатории. Поэтому давай поговорим с людьми, которые имели отношение к "Шапрану".

- С кем же именно?

- С родственниками Эдвина Стима. Раз у него есть дочь, значит, была и жена.

- Малдер…

Но Фокс уже вышел из комнаты.

Глава 8

Но, может быть, если бы я перестала делать всякие

глупости во сне, то ей бы и рассказывать было не о чем.

Адрес миссис О`Гэри, в первом браке Стим, удалось выяснить очень быстро. Дом преподобного О`Гэри выделялся среди прочих домов на Оушен-авеню. Это был солидный викторианский особняк из красного кирпича, с прекрасной зеленой лужайкой и даже маленьким бассейном.

- Бог щедро награждает своих служителей, - прокомментировал Малдер. - Интересно, а дворецкий у них есть?

Скалли ответила ровным голосом:

- На Оушен-авеню живут местные шишки и религиозные фанатики.

- Тогда к какой категории относится наш О`Гэри? - Фокс открывал калитку.

И сам же ответил:

- Скорее всего, он удачно совмещает обе категории. Вообще-то Грейсмог - типичный городок, которым управляют мэр, начальник полиции и какой-нибудь местный богатей. С мэром мы не знакомы, шериф Александер не сможет даже прогнать из комнаты кошку, значит, остаются только здешние шишки. Думаю, пастор играет в этом городе немалую роль. И если мы ошиблись, то нам здесь обеспечат счастливую жизнь…

- Ты меня здорово обнадежил, - фыркнула Скалли. - Кстати, а в чем мы ошиблись?

Напарник не ответил и нажал на звонок. Ждать пришлось долго. Наконец за дверью послышались тяжелые шаги и на пороге появилась растрепанная женщина средних лет. У нее были заплаканные, опухшие глаза.

- Миссис О`Гэри? - полувопросительно сказал Малдер и, дождавшись кивка женщины, достал удостоверение, - Агент Малдер, а это агент Скалли, мы из ФБР.

- Я знаю, - коротко сказала женщина и затянулась сигаретой.

29
{"b":"148279","o":1}