- Не надо… - запротестовала она, но люди вокруг казались далекими-далекими: мир сузился вокруг них. Звук их дыхания стал прерывистым торопливым фоном для любви.
Рука Брендона напряглась. Он вздохнул.
- Я все говорю себе, что глупо так увлекаться тобой, но боюсь, что больше ничего не могу с этим поделать, как и с желанием тебя целовать.
Его губы жадно скользили по ее губам, когда его свободная рука гладила ее волосы, лицо, подбородок. Пламя пробежало по ее нервным окончаниям, ее кости, казалось, прогнулись под его страстным поцелуем. Она обняла его за шею и придвинулась ближе. Остатки сдержанности исчезли, когда она ответила на его страстный поцелуй, гладя языком его зубы, пробуя, исследуя, снова познавая теплую влажную бездну его рта. И никогда она не знала такого совершенства. И никогда не была вынуждена проявлять столько самообладания.
Брендон, часто дыша, легонько оттолкнул ее. Он нежно посмотрел на нее и признал:
- Как бы я желал, чтобы ты не приходила ко мне с той безумной просьбой. Все было бы гораздо проще, не будь мы помолвлены и не служи мы противоборствующим компаниям. Я хочу тебя, Саванна, - хрипло признался он, - отчаяннее, чем какую-либо женщину до сих пор.
Она не знала, что ответить. Если она скажет, что желает его, все кончится постелью. А она не может рисковать и спать с ним, зная, что влюблена в него. Ей будет слишком больно, когда вся эта история закончится. Разве он не предлагал только что прервать их помолвку своевременной ссорой?
Брендон внимательно разглядывал ее. Его указательный палец очертил контур ее дрожащих губ и скользнул между ними, раздвигая зубы. Она почувствовала ответную дрожь в животе, когда его голова склонилась к ней. И заметила легкий пар их дыхания в остывавшей машине и ощутила запах его одеколона. Его губы прижались к ее рту, и нежность сейчас была так же велика, как страстность предыдущего поцелуя. Как бархат его язык скользнул по ее губам и между ними. Она почувствовала сладость, принадлежавшую ему одному, и отдалась восхитительному давлению его языка, его тело подвинулось еще ближе, его объятия согревали ее. Пламя желания плясало у нее в жилах, когда его руки скользили по ее предплечьям, плечам, спине.
Гудок машины и голоса любопытных на тротуаре напомнили ей, где они находятся. Он снова добился этого, подумала она, когда он наконец ее отпустил. Саванна нахмурилась, растерянная, с кружащейся головой. Он заставил ее забыть обо всем, кроме его прикосновения, и особый пыл пронизал их. Любовь ли это? Или чисто физическое влечение? Никто прежде не давал ей почувствовать себя такой желанной.
Брендон помог ей выйти из машины. Стоял красивый, хоть и туманный, солнечный зимний день. Обняв ее за талию, Брендон повел ее к ювелирному магазину.
- Считай это генеральной репетицией сегодняшнего вечера, - решительно заявил он. - Я хочу, чтобы ты произвела впечатление безумно влюбленной в меня невесты.
Он говорил как учитель, серьезно наставляющий тупого ученика. Саванна возмутилась. Так значит, страстная прелюдия в машине задумывалась только ради этого? Практическая подготовка к вечерним формальностям? Насколько же хладнокровным он может быть?
Он сердито посмотрел на нее.
- У нас нет времени препираться. Делай, как я сказал!
Как он смеет ей приказывать!
- А что ты сделаешь, если я не послушаюсь тебя? - резко ответила она злобным шепотом. - Потащишь меня за волосы, как неандерталец?
Все еще обнимая ее за талию, он повлек ее к витринам магазина. И вдруг она ощутила, что не в состоянии дальше играть в помолвку, какие бы ставки в этой игре не были поставлены. Все это выглядело слишком бесчестно.
- Я передумала, - высокомерно ответила она, освобождаясь от его объятий. - Мне не нужно кольца.
И этот кавалер!
Но, прежде чем она успела ускользнуть, его руки обхватили ее с обеих сторон, поймав в ловушку.
- Нельзя отмечать помолвку без кольца, - спокойно заметил он. Она ответила возмущенным взглядом. Его челюсть напряглась, и на щеке заходил мускул.
- Прекрасно, - она проскользнула под его вытянутой рукой. - Тогда сам покупай кольцо и сам же его носи!
Она успела пройти почти два шага, когда он положил руку ей на плечо. Прежде, чем она смогла запротестовать, он развернул ее к себе лицом. Саванна, откинув голову, уперлась ему в грудь.
- Мы сейчас пойдем в этот магазин и купим тебе кольцо, - жестко прошипел он сквозь зубы, держа ее еще крепче. - И помоги мне, веди себя прилично!
Несколько человек остановились рядом. Покупатели с любопытством поглядывали на них. Саванна смирилась.
- Как хочешь, - произнесла она с ласковым сарказмом.
Он недоверчиво прищурился, но отпустил ее. Они вместе вошли в магазин. Раз он хочет войти, они войдут, но это не значит, что они найдут что-нибудь, что удовлетворит ее капризы!
Брендон подвел ее к клерку.
- Я бы хотел купить моей невесте обручальное кольцо, - сказал он спокойно.
Она сделала шаг вперед и вмешалась.
- И я точно знаю, какое кольцо я хочу! - Она заметила, что Брендон напрягся за ее спиной, и удовлетворенно улыбнулась. Она подошла к витрине и стала жадно рассматривать ее содержимое. - Я хочу бриллиант, большой гранат и три сапфира в одной оправе. - Она бросила на Брендона насмешливо-любящий взгляд.
Он беспокойно засмеялся.
- Она шутит.
- Нет, не шучу, - невинно посмотрела она на клерка.
Брендон положил руки ей на плечи и повернул к себе лицом. Он наклонился к ней и заговорил с преувеличенным терпением.
- Дорогая, не лучше ли один бриллиант? Обещаю, что выберу самый большой.
Ювелир выпятил грудь и добавил подбадривающим тоном:
- Классический выбор, сэр. Это традиция.
- Но какая скучная, - жалобно возразила она. - Мой ответ: нет. Я хочу что-нибудь действительно блистательное.
Брендон снова заговорил напряженным голосом.
- Давай все-таки сделаем так, дорогая. Я могу позволить себе купить только один бриллиант.
Она знала доходы его компании и понимала, что это не правда.
- Но ты же можешь купить в кредит, - предложила она.
Он сделал гримасу.
- Не думаю, чтобы нам захотелось бы выплачивать проценты.
- Действительно… - откашлялся ювелир.
- Один камень, - решил Брендон. - И все.
- Это твое окончательное решение? - продолжая вести себя как капризный ребенок, она упорно игнорировала гнев в его глазах.
- Да.
- Хорошо, - Саванна беспечно махнула рукой и пожала плечами. - Тогда я не хочу никакого. - Она взглядом извинилась перед ювелиром и направилась к выходу. - Простите, что мы побеспокоили вас.
- Не уходите, - приказал Брендон продавцу. Он схватил ее за руку и развернул. Она стояла перед ним, запрокинув лицо. - Ты не хуже меня знаешь, что это нужно сделать именно сейчас, невзирая ни на что, - спокойно подчеркнул он. - И я думаю, что мы уже потратили немало времени продавца.
Ей стало жалко клерка, но не настолько, чтобы согласиться с Брендоном.
- Если я не могу получить гранат с сапфиром и бриллиантами… - начала она. Она знала, что выводит Брендона из себя, но ей это было безразлично.
- Мы возьмем бриллиант. Самый большой, какой у вас есть, - через ее голову сообщил клерку Брендон.
Ювелир с облегчением вздохнул.
- Платиновое или золотое?
Обида заставила Саванну вести себя безрассудно и мятежно.
- Цинковое, - потребовала она.
- Платиновое, - перебил Брендон. - Нам нужно, чтобы кольцо немедленно подогнали по размеру.
- Да, сэр, - продавец просто ликовал, выписывая чек.
- Все еще хочешь на мне жениться? - сердито спросила Саванна.
- Больше, чем прежде, - категоричность, с которой Брендон произнес эти слова, заставила ее похолодеть.
Когда через несколько минут дело было закончено и они ушли из магазина, у Саванны на пальце сверкало кольцо с огромным бриллиантом.
- Никогда не думал, что выберу такое, - пробормотал Брендон. - Мне, кажется, нужно выпить.