Саванна представила себе все то, что описывал сейчас Эмерсон: они с Брендоном женятся и при этом возглавляют соперничающие фирмы. Что же произойдет при появлении на торгах первой же выгодной собственности?
- Я думала об этом, - сказала она, вырываясь из крепких рук Брендона. - А как быть с конфликтом наших интересов? Если я стану женой Брендона и одновременно президентом «Маклин Девелопмент», это неизбежно создаст множество проблем.
Может, это выход? Может, тогда ей все-таки не придется признаваться в своей опрометчивой выдумке? Она никогда не повторит ничего подобного.
Но Брендон легко с этим справился.
- Естественно мы с Эмерсоном обсуждали эту проблему сегодня утром.
- И это еще одна причина, почему мы организуем этот прием, - добавил Эмерсон. - Чтобы показать нашим друзьям и деловым партнерам, что, хотя вы и помолвлены, ваша личная жизнь не будет влиять на ваши профессиональные интересы - разве только в тех случаях, когда это поможет успеху в делах. Естественно, ни одна из фирм не собирается делать ненужных уступок другой лишь потому, что вы помолвлены.
Иными словами, горько подумала она, соперничество продолжится на полную катушку, едва они отдадут дань приличиям, а члены совета и акционеры смягчатся.
- Почему я чувствую себя так, словно попала между молотом и наковальней и мне некуда деваться? - грустно пошутила Саванна.
- Наверное, потому, что ты сама поставила себя в это положение неожиданным выбором кавалера, - возразил Эмерсон. - Но истинная любовь всегда нелегко пробивает себе дорогу, - он, казалось, ждет, что она сорвется. Но Саванна подумала о президентской должности и о том, что по-прежнему очень хочет ее получить.
- Не беспокойся, дорогая, - примирительно сказал Брендон. - Я уверен, что ты справишься со всеми трудностями, включая президентство в «Маклин Девелопмент» и помолвку со мной.
Вскоре Эмерсон уехал на деловую встречу. Саванна посмотрела, как он уходит по покрытому ковром холлу, и вернулась к стопкам предложений, сложенным у нее на столе. Уперев руки в боки, Брендон смотрел, как она берется за ручку.
- Что ты здесь делаешь? - спросила она через минуту, поняв, что, несмотря на то, что она его игнорирует, он по-прежнему отказывается уходить.
- Жду тебя. Мы договорились позавтракать вместе, разве ты забыла?
Она агрессивно взглянула на него.
- Я же сказала, что никуда не пойду.
- Я подожду, пока ты не будешь готова.
Выругавшись, Саванна снова принялась за бумаги. Через пять минут она поняла, что не вникает в смысл того, что читает. Она подумала, не вызвать ли охрану и не выдворить ли Брендона вон, но решила, что это только добавит сплетен, и отказалась от этой затеи.
Она отбросила ручку и повернулась к нему. Брендон просматривал бумаги через ее плечо. Саванна раздраженно перевернула их, негодуя, что не заметила раньше, что он их читает.
- Как мне избавиться от тебя?
- Выйди за меня замуж, - он подошел ближе, и его близость подействовала на нее как ласка.
Она подавила дрожь, скрестив руки на груди.
- Это не смешно.
Он вздохнул.
- Как и праздник по поводу нашей помолвки.
На его лице она могла прочесть только легкое раздражение.
- Почему же ты не уклонился от него - или хотя бы не предупредил меня?
Он покачал головой.
- Потому что не был уверен, что Эмерсон говорил сегодня утром всерьез. Он, казалось, ждал, что я начну возражать. Когда же я промолчал, он пробормотал что-то неопределенное насчет того, что возьмется за это немедленно. Я даже не понял, что речь идет о сегодняшнем вечере, пока около половины десятого он не позвонил моему секретарю и не спросил, каких гостей я бы хотел пригласить. Я не сказал тебе об этом раньше потому, что знал, что это выбьет тебя из колеи и ты ничего не сможешь делать. Кроме того, мы же договорились встретиться за ланчем. Вот я и решил, что сообщу тебе новость лично.
Его объяснения звучали вполне разумно. Она недовольно посмотрела на него, потом сказала:
- Но мы не договаривались насчет ланча. Я не говорила, что поеду.
- И не говорила, что не поедешь.
- Только потому, что ты захлопнул дверцу прежде, чем я успела ответить.
- Ты могла бы открыть окошко и прокричать свой отказ.
Он был прав. Она вовсе не хотела возражать столь решительно.
- Кроме того, нам еще нужно купить кольцо.
Она поднялась со стула и подошла к окну.
- Тебе не кажется, что шутка зашла слишком далеко?
- Ради твоей репутации придется пройти через это, - сказал он ласково. - Мне очень жаль, что моя машина стояла перед твоим домом сегодня утром. Я не подумал об этом. Временами я забываю, что Чарльстон - маленький городок.
- Ты бы мог не приходить.
- Это было бы лучше, - согласился он, - но я пришел.
Его спокойствие раздражало ее.
- Ты хотя бы мог поставить машину в полуквартале, - злобно обвинила она Брендона. Может быть, начав ссору и оставаясь сердитой, она сможет контролировать свое растущее влечение к нему.
- И выглядел бы как человек, которому есть что скрывать? - поинтересовался он, подняв брови.
Она замолчала, думая о том, что произошло. Он был нежным, понимающим, добрым и сексуальным, но в то же время - наглым и высокомерным. Если бы их связи не мешали все эти осложнения после ее неудачной шутки, она бы горы свернула, чтобы быть рядом с ним.
- Неужели ты согласился на этот прием по поводу нашей помолвки только для того, чтобы не испортить мне репутацию? - спросила она.
Он серьезно посмотрел на нее.
- Я никогда не хотел нанести тебе вред, - ответил Брендон спокойно. - Даже когда был зол на тебя за то, что ты пыталась использовать меня в своих планах. Теперь, когда я знаю тебя лучше, я понял, что хочу постоянно защищать тебя. И это правда, - он выпрямился и посмотрел на часы. - Нам пора ехать, если мы хотим купить кольцо до вечера.
Она, все еще колеблясь, взглянула на него. Брендон заставил ее почувствовать себя такой уязвимой. Но он, похоже, всем сердцем желает ей добра.
- Кажется, нам нужно подумать и о твоей репутации, - вздохнула она наконец. В конце концов это она втянула его в проблемы, а не наоборот.
- Мы купим кольцо. Но потом, Брендон, нам действительно нужно придумать выход из этой ситуации!
Они прошли на стоянку позади «Маклин Девелопмент» и сели в его «мерседес».
- Почему бы нам не устроить громкую ссору сразу после открытия Парадиза? - предложил он. - К тому времени ты уже докажешь свои профессиональные способности. А всего за месяц до отставки Эмерсона, при том, что Кроуфорд по-прежнему будет против президентства, я держу пари, что Эмерсон не глядя отдаст тебе свой пост, - говорил Брендон, ведя машину по извилистым улочкам Чарльстона, глядя прямо перед собой. - До тех пор будем играть с листа, делая осторожные шаги по обстоятельствам.
У них, похоже, не было выбора. Из-за того, что Эмерсон оповестил так много гостей, Саванна не могла уклониться от приема, не поставив деда в неловкое положение и не выглядя при этом безответственной особой.
Брендон остановил машину перед ювелирным магазином на улице Митинг. Он обнял Саванну за плечи, и, невзирая на оживленное движение на тротуарах, прижался к ней. Свободной рукой он погладил ее щеку.
- Я скучал по тебе все утро, - доверительно сообщил Брендон. - Я мог думать только о тебе. Скажи, что и ты по мне скучала.
У нее неожиданно перехватило дыхание.
- Я…
- Скажи, - он еще теснее обнял ее.
- Я все утро думала о тебе, - прошептала она неохотно. Интересно, он добивался этого признания, чтобы подогреть свое тщеславие? Или он не меньше влюблен в нее, чем она в него? У Саванны захолонуло сердце от такого предположения. Неужели он начинает ее любить?
Его ладонь скользнула по ее талии под синий шерстяной пиджак на белую шелковую блузку. Он массировал ее спину с чувственной уверенностью, заставившей ее жадно прижаться к нему. Долгий вздох вырвался из ее полуоткрытых губ, и она спрятала лицо на его крепком плече.