Литмир - Электронная Библиотека

- В мое отсутствие ты тут хорошо устроился, - холодно отметила она. Не зная, радоваться или сердиться, она испытывала оба эти чувства одновременно. Это была ее жизнь, ее дом, ее утро, а он вломился сюда и ведет себя так, словно оказывает ей милость.

- Ты тоже уютно выглядишь. Я рад, что ты не переоделась во что-нибудь более официальное, - он усмехнулся и начал доставать продукты из корзинки, раскладывая на кухонном столе яйца, бекон, рогалики и апельсиновый сок. - Думаю, я привез все, что может мне понадобиться, - он сделал паузу, словно производя учет запасов.

- Будем надеяться, - резко бросила она в ответ, - потому что, если тебе придется выйти из моего дома, то не думаю, что я впущу тебя обратно.

Он негромко рассмеялся.

- О, а я думаю, что мне удалось бы тебя уговорить, - и он лукаво посмотрел на нее.

- Давай не будем об этом спорить.

Услышав ее тон, он поднял брови, но ничего не сказал. Он спокойно оглядел ее шкафы в поисках инструментов и начал готовить завтрак. Она наблюдала, как он взбивает в чашке яйца, восхищаясь и злясь одновременно. Он безусловно набирал очки за счет упорства. Если бы ей только удалось еще внушить ему, что не следует так неожиданно появляться у нее. Мгновение спустя она засмеялась и прошептала:

- Не могу поверить, что в шесть утра у меня в кухне совершенно посторонний мужчина готовит завтрак.

Он налил им обоим кофе и протянул ей чашку.

- После того, что произошло вечером, мы вряд ли остались чужими, - сказал он.

Она глотнула обжигающий кофе.

- Считается, что мы помолвлены. А я даже не знаю, был ли ты женат раньше.

- Нет, - он положил бекон на сковородку.

- Почему? - Она повернулась к плите и поставила рогалики греться.

Брендон вытер руки кухонным полотенцем и молча выпил глоток кофе.

- Первой и самой главной причиной было то, что ни одна женщина меня не заинтересовала, - посмотрев на нее, он уточнил, - до недавнего времени. Во-вторых, - он пожал плечами и снова повернулся к плите, - я был слишком занят работой в своей компании. Это было моей главной заботой.

- И ты собираешься остаться в Чарльстоне? - спросила она.

Он решительно посмотрел на нее.

- О да.

Брендон выглядел очень уверенным в себе. Она глотнула.

- А ты останешься здесь? - спросил в свою очередь Брендон. - Ты говорила, что твоя мать живет в Европе.

- Да.

- Ты не собираешься поехать к ней туда, хотя бы провести отпуск?

- Нет. Мы с ней не очень ладим, - Саванна опустила глаза. - Я ее разочаровала, - ей почему-то было приятно откровенничать с ним.

- Чем? - он прищурился.

Она скорчила гримасу.

- Она хотела, чтобы я стала современной Скарлет О'Хара, первой красавицей шести графств. А я была серьезной студенткой, пуританкой, и не пользовалась особым успехом. Она так и не простила мне, что я отказалась от местной благотворительности и благородного времяпрепровождения ради надежного строительного дела, хотя это и семейная традиция.

- А твой отец? - он внимательно разглядывал ее.

- Мои родители разошлись вскоре после моего рождения. Похоже, папа тоже был для мамы слишком серьезным человеком. Он работает в фирме, занимающейся электроникой, и живет в Японии.

- Ты его когда-нибудь видела?

- Нет, с тех пор как мне исполнилось двенадцать.

- Похоже, я допустил бестактность, - прошептал он.

Она снова отпила кофе, спокойно поясняя:

- Поэтому дедушка всегда покровительствовал мне. Он обычно вмешивался в мои столкновения с матерью. Ей это не нравилось, и, когда я окончила колледж, обстановка в семье накалилась. Мама хотела, чтобы я вышла замуж. Эмерсон тоже этого хотел, но еще он хотел дать мне возможность попробовать себя в семейном деле. Моя мама утверждала, что никто не захочет жениться на деловой женщине и запретила Эмерсону вмешиваться. Естественно, это его не остановило. После недолгой борьбы, я решила, что пора самой за себя решать, и категорично заявила, что уезжаю в Калифорнию. Мама плакала, дедушка беспокоился, но я все-таки уехала, - она улыбнулась, вспоминая об этом. - Это было моим первым по-настоящему независимым поступком. Я очень собой гордилась.

- И тебе было чем гордиться, - лопаточкой он перекладывал кусочки бекона на бумажные полотенца.

- Там я добилась профессиональных успехов безо всякой помощи деда или его влиятельных друзей, но чувствовала себя очень одиноко, - призналась Саванна, - я очень скучала по дому.

- И там ты вышла замуж?

Она кивнула.

- Кейт родился в Атланте. У нас было сходное происхождение. Мы даже оба обожали мамалыгу, если ты можешь в это поверить. Естественно, нигде в Калифорнии ее было не достать, так что мы готовили ее сами. И у нас никогда не получалась. Она всегда была какой-то непропеченной и по вкусу походила на обычное тесто.

Она подняла глаза. У Брендона был испуганный вид.

- Что случилось?

- Я забыл мамалыгу.

- Держу пари, ты терпеть ее не можешь, - она откинула голову и рассмеялась.

- Не переношу, - с чувством подтвердил он. - Но ты не представляешь, как часто мне приходилось тем не менее ее есть.

- Бедняжечка.

Он театральным жестом сложил руки и упал на колени.

- Клянусь, что больше никогда не забуду ее. Простишь ли ты меня?

- Похоже, ничего другого мне не остается.

Он встал и подошел ближе. От легкого флирта у нее порозовели щеки. Пока они стояли, глядя друг на друга, Саванна заставила себя казаться равнодушной, но ей очень хотелось взять его за руку, отвести в свою спальню и прикорнуть рядом. Ей хотелось, чтобы они рассказывали друг другу о своей жизни, бесконечно болтали и снова и снова занимались любовью. Она вздрогнула от абсурдности этой фантазии и от желания, чтобы она исполнилась. Они были партнерами в неудавшейся шутке, и на сегодня - это все.

Брендон нежно погладил ее шею. Она понимала, что если он ее поцелует, она лишится рационализма и чувства ответственности.

- Яйца! - выпалила она.

Брендон повернулся к плите.

- Ты права. Они, похоже, готовы.

Ни говоря ни слова, она достала сине-белые китайские тарелки, маленькие бокалы со льдом, серебро и синие полотняные салфетки, которые обычно приберегала для особых случаев. Брендон поставил на стол бекон, яйца и рогалики. Они молча ели, лишь изредка обращаясь друг к другу с просьбой передать масло, земляничный джем или деревянную солонку.

- Чудесно, - наконец пробормотала она, отодвигая тарелку.

Брендон удобно откинулся в кресле, в его глазах играл шутливый блеск.

- Ты знаешь старинную поговорку: приготовь деловой женщине достойную еду, и она всюду последует за тобой.

- О-хо-хо, - сказала она, подавив улыбку. Нельзя позволять ему чувствовать себя слишком уверенно.

Он в упор разглядывал ее, и у нее было четкое ощущение, что он пытается угадать, что скрывается под облегающим халатом. Она слегка покраснела, подумав о тонком, сексуальном фиолетовом шелке.

- Если ты уже вполне проснулась, мне бы хотелось с тобой поговорить, - он встал. - Наверное, в гостиной будет удобнее. И безусловно, теплее.

Может быть, тогда ей удастся от него отделаться. Налив еще кофе, Саванна последовала за ним в гостиную и опустилась на один из обитых розовой тканью викторианских стульев. В камине тихо трещал огонь. Утренний свет пробивался сквозь тонкие белые занавески и тяжелые бархатные гардины, обрамлявшие высокие окна по обе стороны бело-мраморного камина. Брендон сел на диван и вытянул длинные ноги.

- Я по-прежнему намерена поговорить с Эмерсоном сегодня утром, - прямо заявила Саванна.

Он кивнул, не проявляя заинтересованности и разглядывая шелковые цветы.

- Уверен, что это освободит твою совесть, - он положил руку на изогнутую спинку ее викторианского дивана. - Но не думаю, что это будет способствовать твоей репутации в здешних деловых кругах.

Ее охватил страх. Брендон знал, как сильно она хочет стать президентом «Маклин Девелопмент». Знал он и того единственного человека, который мог ей помешать получить этот пост, благодаря неожиданному повороту событий накануне.

19
{"b":"148031","o":1}