Литмир - Электронная Библиотека

Лишь поздно вечером Люси и Марта, наряжаясь на вечеринку, смогли пообщаться без Беатрис. Марта примерила наряд, купленный в магазине «Барниз» в Нью-Йорке за два дня до отъезда. Именно его она собиралась надеть на танцы. Широкая, роскошная юбка и узкий белый топ с глубоким декольте. Люси приникла к двери, прислушиваясь к скрипу половиц. Убедившись, что все спокойно, она опустилась на кровать и посмотрела на Марту:

— Ну же, рассказывай!

Та звонко с деревенским акцентом пропела:

— Просто я не умею говорить «нет». — И, размахивая юбкой, закружилась по комнате.

Она поведала подруге мельчайшие подробности ночи любви. Болтая о Купере и примеряя красивый наряд, Марта чувствовала себя на вершине блаженства.

— Я могла бы сыграть главную роль в мюзикле «Оклахома»! Разве эта юбка не чудесная?

— Да, чудесная, просто супер! — согласилась Люси, которую больше интересовал роман Марты с Купером, чем ее наряд. Сама Люси не слишком любила ходить по магазинам и поэтому надела платье, висевшее у нее в шкафу лет десять: простое голубое платье до колен с квадратным вырезом, по краю которого были вышиты крохотные ромашки. — Расскажи, что чувствуешь с таким мужчиной, как Купер?

— Знаешь, все обычно получается не так, как мы ожидаем, — сказала Марта и приоткрыла рот, нанося тушь на ресницы. — В Купере нет той слабости, которая часто встречается у Нью-Йоркских мужчин, но нет и некой силы, необходимой для гармоничных отношений.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, например, наши городские мальчики умеют говорить о своих чувствах.

— Хм, а неделю назад ты называла это нытьем.

— Представь себе человека, абсолютно лишенного такой способности, и получишь Купера. Конечно, он превосходит многих в мужественности и манерах, но совсем не так хорош, когда дело касается эмоций. — Она объяснила, что Купер был готов рискнуть их зарождающимися чувствами, лишь бы не признаться в неудачах.

— А тебе не кажется, что ожидать и того и другого — перебор? — простонала Люси.

— Да уж, это точно! Ну, ты готова? — Марта схватила подругу за руку и стащила ее с кровати.

Спустившись по лестнице, они увидели Беатрис, наблюдающую из окна кухни, как над соседними холмами собираются грозовые тучи.

— Вот вам нравятся бури? — спросила она. А небо тем временем еще больше потемнело и окрасилось в фантастический пурпурно-серый цвет.

— Я их обожаю! — ответила Марта. Интересно, какая буря поднимется, когда Беатрис узнает об их взаимной любви с Купером?

— Судя по всему, эта направляется прямо на восток, — задумчиво проговорила Люси. — Видишь, в какую сторону указывает флюгер? Он показывает направление, в котором движется шторм.

— О Господи, какие вещи ты знаешь! — восхитилась Марта и порылась в памяти, пытаясь вспомнить какой-нибудь интересный факт о погоде.

Она увидела, как рыжий кот спрыгнул с забора на участок, и почувствовала тоску по дому. Да, она скучала по Ганнибалу и вдруг ощутила, как далеко Нью-Йорк от Западной Виргинии.

— Проклятый кот использует мой сад как выгребную яму, — возмутилась Беатрис и свистнула Тора и Тэпа, чтобы те прогнали нахала из ее владений.

Музыканты настраивали инструменты, когда вошли Марта, Люси и Беатрис. В амбаре уже собралось множество соседей и друзей, они пили холодное пиво и пританцовывали на прочном дубовом полу. Марта не видела Купера с рассвета и первым делом нашла его взглядом на сцене. Тот нежно сжимал бас-гитару, словно обнимал любимую женщину, и Марте отчаянно захотелось оказаться в его объятиях. Купер так мило наклонял голову, с закрытыми глазами наигрывая нужную мелодию! Он старался попасть в ритм с задорным банджо, мандолиной, скрипкой, гитарой и похожим на арфу инструментом, абсолютно незнакомым Марте. Музыканты играли в стиле кантри, регтайм и ретро. Их пальцы бегали по клавишам и рвали струны, мускулы были напряжены, а лбы взмокли от затраченных усилий.

Беатрис объявила кадриль. Мужчины по одну сторону сеновала поклонились, а женщины, по другую, сделали реверанс, держась от партнеров на строго определенном расстоянии. «До-си-до! Аллеманда! А теперь встанем в круг!» Пары перемешались. Комната превратилась в яркий, причудливый калейдоскоп из передвигающихся фигур и узоров, пол содрогался под тяжестью огромного количества людей, танцующих в одном темпе.

Адам стоял в стороне рядом с Джесси: танцы напоминали ему о старших классах школы. Тогда он был застенчивым и неловким и подпирал с друзьями стенку, рассматривая девушек, вместо того чтобы набраться смелости и пригласить одну из них на танец. Женщины Неолы, разодетые в праздничные платья, были просто прелестны. Они так густо накрасили тушью ресницы, что напоминали фарфоровых кукол. Джолин, самая симпатичная из всей компании, отделилась от толпы и, слегка навеселе от выпитого пива, пригласила Адама на танец. Такая девушка даже не посмотрела бы в его сторону в школе. Но теперь, когда впереди маячил тридцатый день рождения, она была готова ставить сети даже на таких мелких рыбешек. Адам вежливо отказал, сославшись на то, что обещал первый танец Люси.

Адам осмотрел сеновал в поисках Люси. Она смеялась и обсуждала что-то с Мартой, спрятавшись за танцующими. Девушки стояли почти перед самым оркестром, увлеченно передразнивая манеру игры Купера на бас-гитаре. Адам поразился, как чудесно выглядит Люси с убранными назад волосами, открывающими ее тонкую шею. Она явно радовалась за Марту: Адам заметил счастливую улыбку, не озарявшую лицо девушки уже давно. Это заставило его задуматься, не он ли отчасти в этом виноват. Достаточно вспомнить, как расстроилась Люси в День святого Валентина.

«Чего же я жду?» — удивился он. Диссертация скоро будет закончена, и появится множество других дел. Но дела придут и уйдут, а в его жизни есть лишь одна Люси, которая важнее всего на свете. И тогда Адам решил сделать предложение. Он попытался придумать какой-нибудь романтичный способ, но голос тощего человечка, напевающего в микрофон: «Почему ты не любишь меня, как прежде?» — мешал сосредоточиться. Адам направился к пустому хранилищу для силоса, расположенному рядом с амбаром: там было тихо и спокойно. Он кругами ходил по хранилищу и тренировался, произнося вслух различные варианты:

— Люси, я не особо в этом разбираюсь… Люси, ты знаешь, что я чувствую к тебе… Люси, мы вместе уже больше двух лет… Выходи за меня замуж, Люси! — наконец решился он произнести заветные слова вслух. Эхо повторило их. Да, коротко и ясно!

— Только посмотри на моего младшего брата! — воскликнула Марта, наблюдая, как Джесси не торопясь прогуливается с прелестной девушкой.

Люси оглядела членов клуба, которые флиртовали и потягивали напитки, а местные девушки откровенно вешались на них — обнимали мужчин за плечи, смеялись над их шутками и время от времени шептали что-то на ушко.

— Не могу поверить, что это действительно те самые парни, с которыми ты ходила на такие кошмарные свидания.

— Не можешь поверить? Тогда что говорить обо мне?

Оркестр заиграл народную музыку западных штатов, и танцоры разделились на пары.

— Нужно отдать должное Беатрис за уроки тустепа, — сказала Люси. — Только посмотри, как они танцуют.

Марта нехотя согласилась, наблюдая, как уверенно Саймон кружит по залу девушку в развевающейся юбке.

— «Клуб настоящих мужчин» превзошел все мои ожидания.

— Адам стал абсолютно другим человеком, — улыбнулась Люси и осмотрелась. — А кстати, где он? Я еще и не танцевала сегодня.

Когда оркестр сделал перерыв, Купер пошел через весь зал к Марте, но Беатрис перехватила его и протянула большой стакан лимонада.

— Спасибо, мам. — Он взял стакан, не отрывая взгляда от идущей к нему Марты.

— Ты играл просто чудесно, милый, — вкрадчиво произнесла Беатрис. — Но я хотела бы перекинуться с тобой парой слов.

Марта замедлила шаг, не вполне уверенная, желанно ли ее общество. Однако Купер протянул к ней руку через плечо Беатрис и привлек к себе.

— Ты выглядишь прекрасно, — прошептал он, нежно целуя ее в губы.

44
{"b":"147890","o":1}