Литмир - Электронная Библиотека

Алекс провела Кейт на большую кухню с балконной дверью, выходящей в сад.

— Я хотела, чтобы Дерек спал в моей комнате, но папа сказал, что он останется здесь, — произнесла девочка, указывая на корзинку и мисочки в углу.

— Возможно, ему даже лучше на кухне, — тактично сказала Кейт.

Похоже, здесь была еще одна битва.

Она осмотрелась и, вспомнив, что Финн говорил об их нелюбви к полуфабрикатам, предложила прогуляться с Дереком до магазина и купить продукты, чтобы приготовить ужин.

— Ты умеешь готовить? — Алекс как-то странно посмотрела на нее.

— Ничего особенно сложного, но с основными блюдами я справляюсь неплохо. Что ты любишь?

Алекс обрадовалась, что Кейт умеет готовить ее любимое блюдо — макароны с сыром.

— Роза их не делает. Наверно, их не готовят там, откуда она приехала, — сказала она. — А пудинги ты умеешь готовить?

— Некоторые — да. А что, ты хочешь еще и пудинг?

— Папа любит пудинги, но Роза не очень хорошо их готовит.

Кейт понравилось, что у Финна есть слабости.

— А ему понравится шоколадный пудинг? — спросила она Алекс.

— О да. Он обожает шоколад.

Все лучше и лучше.

— Ну, что ж посмотрим, что мы сможем сделать.

Когда Финн вернулся домой, он нашел свою дочь, свою временную секретаршу и собаку на кухне. Не замеченный ими, он задержался в дверях, наблюдая за происходящим. Алекс помогала Кейт готовить. Пес вертелся, у ее ног. Всюду была мука, а раковина была заставлена грязными мисками и прочей кухонной утварью. Лицо Алекс было перемазано шоколадом, да и Кейт выглядела не лучше.

Финн был поражен. Он никогда не видел кухню в таком беспорядке, но от этого она странным образом стала такой уютной.

Кейт была в фартуке Розы. Ее щеки раскраснелись, а каштановые кудри растрепались. Она подняла руку, чтобы откинуть с лица волосы, и на ее лбу остался след от муки.

— Да, на сторожевого пса он явно не тянет, — сказал Финн, почувствовав внезапную сухость в горле.

От звука его голоса Кейт вздрогнула, а Дерек запоздало подскочил, разразился заливистым лаем и так яростно замахал хвостом, что даже черствое сердце Финна не могло не откликнуться на теплоту его приветствия.

— Он рад тебя видеть, — сказала Алекс отцу, когда тот нагнулся, чтобы поцеловать ее.

Кейт наклонилась над миской и постаралась привести свое дыхание в норму.

— Добрый вечер, — выдавила она из себя в ответ на его приветствие и принялась отчаянно размешивать тесто.

— Очень вкусно пахнет, — сказал он.

— Кейт приготовила макароны с сыром. — Алекс восторженно потянула его за рукав. — Еще будет салат, а на десерт шоколадный пудинг. Мы приготовили его специально для тебя.

Финн посмотрел на Кейт, которая покраснела, еще больше и все усерднее размазывала тесто по краям миски.

— Алекс сказала, вы любите шоколад.

— Очень.

— Я надеюсь, вы не возражаете, что я вот так оккупировала вашу кухню? — неловко спросила она. — Я решила приготовить вам ужин, раз уж я здесь.

— Возражаю? — отозвался Финн. — Я очень благодарен!

Он казался не таким суровым и пугающим, как обычно. Но это же естественно, подумала Кейт. Дома он чувствует себя удобнее, чем в офисе.

Но в этом и заключалась опасность. Она не знала, как относиться к этому Финну, и нервничала все сильнее.

— Я недолго, — сказала она, с трудом представляя, что ей следует делать дальше. — И я все уберу перед тем, как уйти.

— Но вы же останетесь поужинать с нами? — сказал Финн, и Алекс присоединилась к нему.

— О да, оставайся!

Не делай этого. Разве не так говорила Белла?

— Ну, я…

— Я вызову такси, — пообещал он. — Пожалуйста, оставайтесь.

Что ей было делать?

— Ну, хорошо, — сказала Кейт. — Спасибо.

И тут Финн буквально ошарашил ее улыбкой. Настоящей. Адресованной ей.

— Это я должен вас благодарить, — сказал он.

И ушел переодеваться, оставив Кейт с трясущимися руками. Она и раньше представляла, как бы он выглядел, если бы улыбнулся, но все равно оказалась не готова к тому, как улыбка преобразила его лицо, осветив пронзительные глаза и смягчив суровый рот.

Кейт пришлось признать, что она сейчас делает именно то, о чем предупреждала ее Белла. Сначала ей было жаль его, когда она узнала о его трагедии, а теперь ее бросает то в жар, то в холод при одном его появлении.

Это же просто глупо. Он живет воспоминаниями о своей умершей жене, и он ее босс. Влюбляться в того, кого каждый день видишь в офисе, — плохая идея.

Даже очень плохая, учитывая, что скоро вернется Элисон, И где тогда будет она?

Она немедленно возьмет себя в руки. Сегодня Кейт помогла ему, и ничего больше. Она поужинает, потом поедет домой и даже думать не станет о том, чтобы сблизиться с ним.

Глава пятая

— Какая хорошая комната.

Алекс отправилась спать, и Финн предложил Кейт выпить по чашке кофе в гостиной. Он опустил тяжелые красные шторы на окнах, оставляя за ними холодную темноту, включил лампу в углу и стал разжигать огонь в камине. Камин был газовым, но иллюзия настоящих языков пламени была весьма правдоподобна.

Трепещущий свет делал полумрак в комнате интимным, и Кейт все больше нервничала, оставшись с Фином наедине. Пока Алекс была с ними, все было прекрасно, но сейчас рядом был только Дерек, и, несмотря на все ее попытки поддерживать непринужденную беседу, напряжение возрастало.

В этом виноват Финн, решила она. Он был совсем другим сегодня вечером. Это было первый раз, когда она видела его не в костюме. Перед ужином Финн переоделся в домашние брюки и теплую рубашку и теперь выглядел не таким суровым, и Кейт все больше влекло к нему.

Она старалась не смотреть на него, и от смущения ей пришлось сделать этот бессмысленный комментарий по поводу комнаты.

Финн огляделся, будто сам был здесь впервые.

— Я не часто пользуюсь ею, — сказал он. — Она слишком большая. Обычно я сижу в своем кабинете.

— Иногда, должно быть, вам одиноко, — произнесла Кейт и почувствовала на себе его взгляд.

— Я уже привык! — сказал он.

— Вы все время по ней скучаете? — спросила Кейт.

— По Изабелл? — Финн вздохнул и уставился на огонь. — Сначала это было адом, но теперь… время лечит. Иногда мне кажется, что это я позволил ей уйти, и тогда душевная боль становится невыносимой. Это несправедливо, что она не может видеть, как растет наша дочь.

— Мне так жаль, — тихо произнесла Кейт.

Финн вновь посмотрел на нее, в тусклом свете ей не удалось рассмотреть выражения его лица.

— Вы знаете, как это произошло?

— Кто-то на работе сказал мне, что это была автокатастрофа.

Он кивнул.

— Неделю она была в коме. Я ничего не мог сделать, только сидеть рядом, держать ее за руку и повторять, как сильно я люблю ее. — Финн снова повернулся к огню. — Врачи говорили, что она меня не слышит.

От сострадания к нему у Кейт заболело горло.

— Может, она могла вас чувствовать.

— И я говорил себе то же самое. Я пообещал ей, что воспитаю Алекс, но я начинаю сомневаться, что смогу выполнить обещание. Тяжело воспитывать ребенка одному. У Алекс трудный характер, и иногда мне особенно не хватает Изабелл. Она была такой спокойной и терпеливой. Она бы знала, как справиться с дочкой.

— Но Алекс кажется вполне счастливой, — сказала Кейт, вспоминая, как маленькая девочка болтала за ужином.

— Благодаря вам.

— Мне? — удивилась Кейт.

— Она выглядит радостнее, чем когда-либо. И все из-за этой дворняжки, которую вы нам подарили.

Он пошевелил ногой лежащего под кофейным столиком Дерека, а тот польщенный вниманием, перекатился на спину и заскулил от удовольствия.

— Алекс не слишком хорошо сходится с людьми, — продолжал Финн. — Она очень замкнутый ребенок. Боюсь, ко мне она относится собственнически.

— Это объяснимо, ведь вас только двое, — сказала Кейт.

— Возможно. — Он наклонился вперед, упираясь локтями в колени, и на его лице заплясали тени от огня в камине. — Ее приводит в негодование то, что нам приходится пользоваться услугами экономки, и она часто спрашивает, почему мы не можем жить вдвоем. Я подумывал о том, чтобы оставить компанию и быть с ней дома, — признался он, — но что станет с теми, кто работает на меня, да и куда деться мне самому? Алекс весь день в школе. Я не так уж хорошо умею готовить и убирать, и нам все-таки нужно на что-то жить.

11
{"b":"147815","o":1}