Литмир - Электронная Библиотека

— Зато отлично умеют жить за чужой счет!

Роман выразительно поднял бровь.

— Им нужна крыша над головой и кровь, чтобы не умереть с голоду. А мне нужен гарем — этого требует имидж. Так что все довольны.

— Выходит, это просто вывеска? На самом деле вы не занимаетесь с ними сексом?

Роман смущенно потянул галстук.

— Нет-нет, не увиливайте! — Радинка сердито шлепнула его по руке. — Теперь понятно, почему Шанна так разозлилась! — Она свирепо сверлила его взглядом.

— Они ничего для меня не значат.

— Это не оправдание! — фыркнула Радинка. — Мужчины! Что люди, что вампиры — все вы одним миром мазаны! Кстати, о вампирах — похоже, ваши гости приехали. А у меня еще полно дел. — Она направилась к одному из столов.

— Радинка… — окликнул Роман. Секретарша оглянулась. — Спасибо. Ты, как всегда, на высоте.

Она сухо усмехнулась.

— Неплохо для смертной, верно?

— Не то слово! — Оставалось только надеяться, что она не примет его слова за грубую лесть. Роман молча разглядывал направляющуюся к нему группу. Возглавляли ее Жан-Люк, Грегори и Ласло. В арьергарде шествовал Ангус со своими шотландцами.

Ангус Маккей, воин исполинского роста, нисколько не изменившийся за прошедшие несколько столетий, явился, как и положено истинному горцу, одетый в чёрную куртку поверх белой рубашки с пышным кружевным жабо и такими же кружевными манжетами. Поскольку нынешний бал был выдержан в черно-белых тонах, шотландцы были в килтах в черно-белую клетку или же в серых пледах — цвета клана Дугласов, догадался Роман. Кожаные спорраны, которые они по обычаю носили на поясе, были отделаны мехом черной ондатры. Коротко кивнув, Ангус отпустил прибывшую с ним свиту. Горцы, повинуясь молчаливому приказу своего предводителя, бесшумно рассыпались по залу — сегодня на них была возложена охрана здания.

Видимо, решив придать себе более современный и даже модный вид, Ангус ради такого случая причесал свою огненно-рыжую гриву и даже стянул на затылке черным кожаным шнурком. Высокие, до колен, черные шерстяные чулки его были стянуты подвязками, причем из-за одной угрожающе выглядывала рукоятка черного кинжала. Ангус никогда не выходил из дома без оружия.

Жан-Люк представлял собой настолько полную противоположность Ангусу, что, глядя на эту парочку, трудно было удержаться от смеха. Утонченность и изысканность Жан-Люка Эшарпа давно вошла в поговорку. Он был не только вождем большого западноевропейского клана, но еще и знаменитым кутюрье, чье имя знали во всем мире. Поначалу Жан-Люк специализировался на вечерней одежде, да и неудивительно, учитывая то, что он сам и большинство его сотрудников бодрствовали исключительно по ночам. Но потом он неожиданно вошел в моду. Голливудские звезды готовы были выцарапать друг другу глаза из-за его туалетов — и Жан-Люк взлетел на волне успеха. Сейчас он был в зените славы, и бизнес его процветал. Не так давно он объявил о скором показе новой коллекции повседневной одежды под интригующим названием «Шик готик».

Сегодня он явился в элегантном черном смокинге и с черной прогулочной тросточкой. Одному Богу известно, зачем она ему понадобилась — по части проворства ни один вампир в подметки ему не годился. Высокий и гибкий, как ивовый прут, Жан-Люк мог с ловкостью кошки вскарабкаться на крышу дома раньше, чем вы глазом успевали моргнуть.

Конечно, на чей-то взгляд Жан-Люк, возможно, показался бы просто томным хлыщом, но Роман слишком хорошо знал своего друга, чтобы недооценивать его. И никогда не забывал о том, что этот изнеженный с виду француз может быть опасен, как потревоженная кобра.

Роман кивком приветствовал друзей.

— Прошу в мой кабинет.

— Угу, — охотно согласился Ангус. — Грегори уже проболтался, что ты решил порадовать нас новым пойлом.

— Да. Мое последнее изобретение из серии «Кухня фьюжн». — Роман проводил друзей в кабинет. — Первый — я назвал его «Баббли-Блад» — просто коктейль из крови и шампанского. Мы намерены рекламировать его в качестве напитка, так сказать, для особых случаев.

— Formidable, mon ami, — промурлыкал Жан-Люк. — Ты и представить себе не можешь, как я соскучился по шампанскому!

— Увы, мне кажется, напиток все равно отдает кровью, — поморщился Роман. — Однако шипит и пенится, как шампанское. Да и градусов в нем хватает. Пара бокалов — и у вас зашумит в голове.

— Готов подписаться под каждым словом, — охотно подтвердил Грегори. — Роль подопытного кролика отвели, естественно, мне. Классная штука! Во всяком случае, мне понравилось.

Ты получил мое виски? — пророкотал Ангус.

— Да, дружище. — Роман хлопнул старого приятеля по спине. — На следующий год непременно порадую тебя коктейлем из виски с кровью, о котором ты меня просил.

— Ух ты… здорово, — облизнулся Ангус.

— Кстати, я тут попробовал твой «Шоко-Блад», — вмещался Жан-Люк. — Очень даже ничего, знаешь ли. Немного приторно, по-моему, но дамам нравится.

— Да, по-моему, даже слишком нравится. Именно поэтому я и создал еще один напиток, который собираюсь представить вам сегодня. Низкокалорийный «Блад-лайт».

— Диетический, да?

— Именно. Мои женщины завалили меня жалобами. Наперебой твердили, что от «Шоко-Блада» стали резко набирать вес, а виноват в этом, естественно, оказался я.

— Угу, ясное дело, — ухмыльнулся Ангус, усаживаясь в кресло возле письменного стола. — Наши женщины тоже постоянно стонут по этому поводу, однако это не мешает им поглощать его в неимоверных количествах.

— Да, похоже, «Шоко-Блад» пришелся дамам по вкусу, — хмыкнул Грегори, присев на краешек письменного стола. — Наши продажи за последний квартал утроились.

— Ну, будем надеяться, благодаря диетическому «Блад-лайту» проблем с весом больше не будет. Кроме того, там чрезвычайно мало холестерина, да и уровень сахара в крови тоже достаточно низкий. — Обратив внимание, что Ласло смущенно топчется возле двери, Роман дружески похлопал его по плечу. — Не знаю, что бы я делал без Ласло! Более талантливого химика у меня никогда еще не было. Кстати, вы знаете, что прошлой ночью его грозились убить?

Ласло, окончательно сконфузившись, разглядывал носки своих ботинок. Пальцы его беспрерывно теребили пуговицы смокинга.

Ангус выпрямился в кресле. Лицо его помрачнело.

— Кому это вздумалось ему угрожать? — окинув хмурым взглядом смущенного коротышку химика, пробасил он.

— Это всем вам известный Иван Петровский. — Плотно прикрыв дверь в кабинет, Роман подошел к письменному столу.

— О… хм. Вот, значит, как? — Ангус нахмурился. — Глава клана русских вампиров пожаловал в Штаты… Любопытно. Судя по донесениям моих сотрудников, в последнее время он подрабатывает наемным убийцей. Ты думаешь, его наняли, чтобы прикончить твоего химика? Но кому это могло понадобиться? — удивился он.

— Мятежникам, например, — вмешался Жан-Люк. — Господи, да они готовы растерзать любого, кто занимается производством синтетической крови.

— Угу. Это точно, — кивнул Ангус. — Так ты считаешь, что за этим стоят они?

Роман уселся за стол.

— Не думаю. С прошлого октября, когда они оставили у дверей моего дома маленький подарок к Хеллоуину, о них не было ни слуху ни духу.

— Под «маленьким подарком» ты подразумеваешь взрывное устройство? — Жан-Люк повернулся к огромному шотландцу. — Кстати, ты же у нас специалист по таким вещам. Кто, по-твоему, стоит во главе этих самых истинных?

— В настоящее время круг подозреваемых сузился до троих. — Ангус слегка ослабил тесный кружевной галстук. — Думаю, стоит обсудить этот вопрос на конференции. В конце концов, с этим нужно что-то делать, — проворчал он.

— Согласен! — Жан-Люк стукнул тростью по полу, давая понять, что он шутить не намерен. Как-никак мятежники в свое время пытались разделаться и с ним.

Роман хлопнул ладонью по столу.

— Значит, так, Ангус. Если до сих пор в твоем списке подозреваемых Иван Петровский не значился, можешь смело его туда добавить. Думаю, не ошибешься.

46
{"b":"147692","o":1}