Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стоило на мгновение утратить бдительность, огибая потухший кратер, как какие-то подонки напали на него, ограбили и избили, а затем, перерезав сухожилия на ногах, бросили в вонючее жёлтое озеро. Он попытался плыть, гребя руками, а ноги бесполезно болтались сзади на поверхности. Эти подонки, поражённые его живучестью, стали кидать в него камни. Рано или поздно один из булыжников мог угодить ему в голову. Что ж, почему бы не обратиться к одной из практик, которой его старательно обучали? Сначала он проделал гипервентиляцию лёгких, затем нырнул. Погружаясь в озёрную глубину, ещё раз призвал на помощь все свои знания, но на самом деле уже не очень волновался: если не сумеет отключиться, ничего хуже, чем смерть, его не ждёт. Десять минут.

Он очнулся в давящей темноте, вспомнил, как оказался здесь, и вынырнул на поверхность. Воздух никогда не был таким сладким на вкус!

К отвесным стенам кратера, окружавшим озеро, плыть было бесполезно. К счастью, посреди водной глади находился маленький островок, и он направился туда.

… Разумеется, за ним прилетят, его не могут оставить здесь умирать, он окажется, как раньше, в полной безопасности — и не будет никакой боли! Это всё равно, что снова стать ребёнком и оказаться в саду. За исключением того — строго напомнила ему какая-то часть его сознания — что в садах тоже иногда случаются плохие вещи.

Идея взять винтовку принадлежала Элетиомелу. Оружейная комната не запиралась, но у входа стояла охрана. Даркенза позвала охранника помочь открыть дверь дальше по коридору, за поворотом. Шераданин проскользнул в комнату, взял оружие и вышел, пряча его под плащом. Из коридора доносился голос сестры: она многословно благодарила охранника. Несколько минут спустя дети встретились в гардеробной.

— У неё только один магазин!

— Других я не заметил.

— Фу-у, она вся в масле, — поморщилась Даркенза.

— Это предохраняет от ржавчины, — пояснил Шераданин.

— И где же мы будем из неё стрелять? — поинтересовалась Ливуэта.

— Спрячем её здесь, а после обеда сможем выбраться из дома в лес, — предложил Элетиомел. — Вряд ли нас хватятся, последнее время взрослые слишком заняты своими делами.

— Нас могут убить, — вздохнула Ливуэта, — охранники решат, что мы террористы.

— Ну и глупая ты, у неё же есть глушитель! — Элетиомел направил винтовку в её сторону. — Что, по-твоему, это за штучка?

— А предохранитель у неё есть? — девочка оттолкнула дуло.

— Разумеется. Итак, спрячем её здесь.

— Она очень пахнет, — Ливуэта покачала головой. — А вдруг отец решит пойти прогуляться и зайдёт сюда за какой-нибудь одеждой?

— Может, спрятать её на каменном корабле? — предложил Шераданин.

— А что! Неплохая идея! — Элетиомел снова завернул винтовку в плащ и протянул её старшему приятелю.

Итак, передо мной плоский камень. Камень лежит в луже. Эта лужа не что иное, как озеро на острове. Остров расположен в центре затопленного вулкана. В свою очередь вулкан — это остров в море, а море — это большое озеро, расположенное на континенте. Континент же — остров в океане. Океан — это море на планете. Планета — это остров в море солнечной системы, плавающей в скоплении. Скопление входит в состав Вселенной. Представим Вселенную островом в континууме, но континуум не один в реальности…

А теперь обратно — через континуум, Вселенную, Галактики, Скопление, солнечную систему, планету, континент, море, остров, озеро, островок… КАМЕНЬ.

Он поднял голову и посмотрел поверх неподвижной желтоватой воды и увидел каменный корабль.

— Срочное сообщение, — беззвучно шевельнулись его губы.

— А пошёл ты! — услышал он ответ не убеждённого его доводами неба.

Небо заволокли тучи, и стемнело рано. Учителю потребовалось несколько больше времени на то, чтобы заснуть, удобно положив голову на стол. Они тихонько улизнули из класса, а затем спустились в холл.

— Чувствуете, — прошептала Ливуэта, — до сих пор пахнет этим противным оружейным маслом.

— Нет никакого запаха, — соврал Элетиомел. Озеро с каменным кораблём находилось позади дома.

— Просто идём прогуляться вокруг озера, сержант, — объяснил Шераданин охраннику, остановившему их у начала посыпанной гравием дорожки, ведущей к озеру. Тот кивнул, однако посоветовал долго не задерживаться. Винтовку Шераданин спрятал под каменной скамьёй на верхней палубе, и когда Элетиомел вытаскивал её оттуда, то нечаянно стукнул о край скамьи. Раздался щелчок, и магазин выпал, а затем на палубу со стуком и звоном посыпались патроны.

— Идиот!

— Заткнись!

— Давайте вернёмся, — умоляюще проговорила Даркенза, — мне страшно.

— Не бойся, — потрепал её по плечу брат, — лучше помоги собрать патроны.

На то, чтобы найти их и снова вставить в магазин, ушла целая вечность. Когда наконец возня с винтовкой закончилась, уже наступила ночь.

— Очень темно, — вздохнула Ливуэта.

Они стояли на верхней палубе, глядя на дом; в окнах горел свет, и он казался таким далёким! Винтовку держал Элетиомел.

— Нет, — заявил он, — ещё видно.

— Плохо видно, — заметил Шераданин. — К тому же наше отсутствие скоро заметят.

— Давайте отложим на завтра. — Ливуэта умоляюще смотрела на мальчиков.

— Нет, — упрямо мотнул головой Элетиомел, наблюдая за охранником, который только что прошёл мимо дамбы. Это был тот самый сержант, что разговаривал с ними.

— Ты ведёшь себя как идиот, — Шераданин протянул руку — взять винтовку, его приятель прижал её к себе.

— Она моя!

— Нет, не твоя, она принадлежит нашей семье, а не твоей!

Шераданин схватился за винтовку обеими руками, но Элетиомел не отпускал её.

— Прекратите! — взмолилась тоненьким голосом Даркенза.

— Не будьте такими… — Ливуэта не закончила фразы, её отвлёк шум на берегу озера.

— Дай сюда!

— Отпусти!

— Пожалуйста, прекратите, ну, пожалуйста… Пожалуйста, давайте пойдём домой!

Ливуэта замерла, открыв рот, в горле у неё мгновенно пересохло. Человек в чёрном подошёл к охраннику, и тот упал и теперь лежал без движения. В руке человека в чёрном что-то блестело, отражая свет из окон. Затем незнакомец столкнул тело охранника в озеро.

— Моя!

— Пусти!

— Ст… Стойте! — Ливуэте пришлось стукнуть обоих драчунов по затылкам, оба недоуменно уставились на неё. — Кто-то только что убил сержанта, вон там. — Даркенза опустилась на корточки и заплакала.

— Что? — оба мальчика напряжённо всматривались в темноту. Винтовка осталась в руках Элетиомела.

— Где?

— Там! Вон его тело, в воде! Видите?

— Верно… — прошептал Элетиомел, — а кто…

Они едва удержались от крика. Тёмная фигура двинулась к дому, держась ближе к кустам. Примерно дюжина таких же, как он, тихо перемещались вдоль берега озера по узкой полоске травы.

Троица дружно присела за фальшборт, туда, где тихо всхлипывала Даркенза.

— Террористы! Надо сообщить, — сказала Ливуэта. — Выстрели из винтовки!

— Сними сначала глушитель, — добавил Шера-данин.

Элетиомел возился со стволом.

— Застрял!

— Стреляй так!

— Да. — Мальчик встряхнул винтовку, затем поднял её. — Да! — повторил он и, встав на колени, положил оружие на фальшборт. Прицелился и нажал на спуск.

То, что произошло секунду спустя, очень напоминало взрыв, — палубу каменного судна залило светом. Элетиомела отбросило назад, и он ударился о скамейку. Винтовка продолжала стрелять, трассирующие заряды уходили в ночное небо. Даркенза, вскочив на ноги, визжала изо всех сил, а затем бросилась к лестнице.

— Куда ты, пригнись! — кричала ей вслед Ливуэта, пытаясь удержать сестру за край платья, но безуспешно.

Раздался оглушительный треск, над кораблём замерцали световые линии, затем они снизились, выбивая осколки камня повсюду из кладки. Пуля прошла Даркензе сквозь бедро; они отчётливо услышали вызванный ею звук, несмотря на стрельбу и визг девочки.

31
{"b":"147610","o":1}