Клара положила письмо на стол и взглянула на Фрэнка. Его глаза блестели и по щеке катилась слеза. Она встала и подошла к нему с протянутыми руками.
— Как это прекрасно, Фрэнк! — прошептала она. — Теперь у тебя есть сын! Разве это не самая лучшая в мире новость?
— Да, но нужно быть осторожными, — начал Фрэнк.
— По поводу чего? Ведь у тебя была женщина по имени Рита Рэйвен?
— Да, но…
— А потом она куда-то исчезла?
— Она поехала к родственникам в США, — выдавил он.
— Или в Австралию и совсем не к родственникам… — поправила Клара.
— Но все это нужно проверить… — начал нервничать Фрэнк.
Клара нарочно сделала вид, что не понимает, о чем речь.
— Конечно, нужно проверить — какие есть рейсы и так далее. Но пусть он этим займется. Молодежь умеет намного быстрее бронировать билеты через Интернет. А сколько сейчас времени в Австралии? Ты можешь прямо сейчас ему позвонить, — и она принялась отдирать пленку от лосося.
Эннис сидел не шелохнувшись. Он не мог заставить себя сказать ей, что получил письмо две недели назад и не мог решить, что предпринять.
— Ну же, Фрэнк, сейчас там, наверное, утро и если ты будешь тянуть, он уйдет в школу. Позвони ему сейчас.
— Но нам придется поговорить об этом.
— Что ты имеешь в виду? О чем нам придется поговорить?
— Ну, ты не возражаешь?
— Возражаю? Фрэнк, я очень рада. Единственное, против чего я сейчас возражаю, — это то, что спустя столько лет тебе придется беседовать с автоответчиком.
Он удивленно смотрел на нее. Некоторые вещи он не научится понимать никогда.
— Ну как все прошло вчера с Фрэнком? — спросила Хилари У Клары на следующий день. Кардиолог делилась своими тайнами только с Хилари и только Хилари могла себе позволить задавать подобные вопросы.
— Замечательно, — сказала Клара, но распространяться не стала.
— Тебе понравился концерт? — продолжала расспросы Хилари.
— Мы не пошли. Он заказал ужин на дом.
— О Боже, как все серьезно!
Хилари была довольна. Она всегда повторяла, что Фрэнк и Клара созданы друг для друга. Но Клара вечно это отрицала.
— Фрэнк был как всегда в своем репертуаре: осторожный, бдительный, без экспромтов. И хватит нас сватать друг другу, Хилари.
Фрэнк так долго колебался, позвонить или нет, что, когда он наконец решился, к телефону в квартире Деза Рэйвена на другом конце земли никто не подошел. Эннис умудрился пропустить разговор с сыном, о существовании которого даже не подозревал, просто потому что хотел все обговорить с ней и все проверить. Бесполезно… Но Клара ничего не стала говорить Хилари. Это был секрет Фрэнка. И она не станет его выдавать.
— А где Мойра? Ведь сегодня она, кажется, должна быть в больнице?
— Она только что повезла Китти Рэйли осматривать дома-интернаты для стариков. У нее длиннющий список того, что нужно Китти: церковь неподалеку, вегетарианская пища и так далее, — одновременно раздраженно и удивленно ответила Хилари.
— Мисс Тирни очень скрупулезна и старательна — этого у нее не отнять, — изрекла Клара.
— Я знаю, к чему ты, — ей не хватает улыбки, — сказала Хилари. — Кстати, тебе звонила Линда. Ты была занята, поэтому я сняла трубку.
Сын Хилари был женат на дочери Клары. Женщины специально познакомили молодых людей — и это сработало, они стали встречаться и поженились. Но детей не было. Они обращались к врачам, но ничего не помогало.
И Ник и дочь Клары Линда уже отчаялись ждать чуда.
— Она сказала, что снова ничего не получилось.
— Если она будет так нервничать по этому поводу и трезвонить всем, она никогда не сможет зачать ребенка. Каждый месяц она обзванивает с три десятка людей и делится своими печальными новостями — она звонит тебе, мне и еще бог знает кому.
— Клара! — с ужасом воскликнула Хилари. — Она твоя дочь и она думает, что ты точно так же ждешь не дождешься, когда она сделает тебя бабушкой. Кстати, и меня тоже.
— Да, ты права. Дай-ка телефон.
Хилари слушала, как Клара успокаивает Линду.
По-видимому, Линда плакала на том конце провода. Хилари отвернулась. Как ей хотелось услышать хорошие новости от Ника и Линды. Она слышала, как Клара говорит:
— Конечно, ты нормальная. Пожалуйста, солнышко, прекрати плакать. У тебя будут ужасные красные глаза — как у хрюши. Я знаю, что тебе наплевать сейчас, но потом ты будешь жалеть, когда тебе придется прихорошиться и пойти в гости… Ну конечно, к Хилари — мы все туда идем сегодня вечером. Даже не думай отказываться, Линда. Хилари купила отличный десерт.
— Десерт? — переспросила Хилари, когда Клара повесила трубку.
— Нужно было что-то придумать. Она собиралась возвращаться к себе и страдать в своей темной комнате, как обычно.
— Ладно. Я собиралась подавать сыр с виноградом, но теперь придется купить еще что-то, — сказала Хилари. — А что вчера было у Фрэнка Энниса на десерт?
— Яблочный пирог, — усмехнулась Клара.
— Ты уверена, что он не задавал тебе никаких вопросов, о которых ты забыла сказать мне?..
— Ну тебя. Смотри, а вот и Мойра. Давай хотя бы сделаем вид, что работаем.
Мойра торжествовала. Пятый дом, который они осматривали, идеально подходил для Китти Рэйли — в нем обитало множество бывших монахинь, священников и в меню предлагалась вегетарианская пища. То, что нужно.
— Господи, надеюсь, что мне для полного счастья понадобится намного больше, когда придет время, — сказала Клара.
— А что вам нужно для полного счастья? — спросила Мойра.
Вроде бы безобидный вопрос, но, похоже, Мойра намекала, что для Клары время уже пришло.
— Не знаю: библиотека, казино, спортзал — и конечно, внук или внучка! — произнесла Клара. — А что понадобится вам, Мойра? Когда придет время.
— Я бы хотела, чтобы рядом были друзья — люди, которых я давно знаю, чтобы мы могли сидеть и подолгу вспоминать молодость.
— Думаете, так и будет? Вы соберете друзей и будете вместе вспоминать прошлое?
Кларе действительно было интересно. Она со своей подругой Дервлой именно так представляла себе старость.
— Нет, пожалуй. У меня не много друзей на самом деле. Не было времени обзавестись — работа, знаете ли… — неожиданно призналась Мойра.
Клара посмотрела инспектору в глаза. На какое-то мгновение личина спала, и Клара увидела перед собой совершенно одинокую женщину. Но через секунду маска была снова на месте.
— Ты можешь прийти ко мне сегодня? Давай вместе позвоним — попробуем его набрать раньше, чем завтра вечером, — бубнил в трубку Фрэнк Кларе.
— Нет, Фрэнк. Сегодня Хилари пригласила нас на ужин.
— Но ты должна прийти, — он злился.
— Не могу, Фрэнк. Я уже сказала.
— Ты слишком принципиальна, — сказал он, окончательно выходя из себя.
— Ты тоже. Если бы ты позвонил сразу, застал бы его дома.
— Прошу тебя, Клара.
— Нет. Я не буду больше повторять. Жди завтрашнего вечера, если хочешь, чтобы я пришла и поддержала тебя.
Она повесила трубку.
Фрэнк еще долго слушал короткие гудки. Какой же он дурак, что не позвонил парню сразу! Клара права. Он специально оттягивал момент, и в результате Дез будет думать, что у него перед носом закрыли дверь.
Конечно, он помнил Риту Рэйвен. Как ее забыть? Его отец и мать не одобряли их связь. Рита была из неподходящей, неправильной семьи. Эннисы не для того так много трудились и зарабатывали репутацию, чтобы вот так просто поставить на своих достижениях крест из-за сомнительной любовной связи сына. Родители Фрэнка Энниса действовали очень быстро. Они устроили так, что Рита Рэйвен исчезла из его жизни без следа. Фрэнк иногда вспоминал о ней с грустью. А теперь она умерла. Так рано. Перед ним до сих пор всплывало красивое лицо семнадцатилетней девушки. Как это тяжело — уехать в Австралию одной, родить сына и держать это в тайне от отца. Он ведь ни о чем не догадывался. А если бы он знал, что бы делал? Об этом ему думать не хотелось. Начинать карьеру с нуля, в чужой стране с резким климатом… Он бы, наверное, струсил. Его родители так враждебно относились к Рите и с таким облегчением приняли новость о ее отъезде. А может, они знали больше, чем сообщили ему? У него екнуло сердце. Нет, не может быть. Не могли они заплатить Рите, чтобы она исчезла из его жизни. Они очень бережно относились к деньгам. Нет, нельзя давать волю таким гнусным подозрениям.