Литмир - Электронная Библиотека

— Да, сэр, — ответил Кейд, прощаясь с Сэмом у дверей палаты. Затем отправился к Лори.

Когда он постучал в дверь, Лори сама открыла ему. Быстро проверив, пуста ли кухня, он попытался обнять ее. Вывернувшись, она шепнула ему:

— Моя мама приехала, Кейд, неожиданный визит на пару дней. Папа в командировке.

Разочарование было настолько острым, как будто кто-то ударил его в живот.

— Не засидеться и любовью не заняться, — заметил он.

— Да, ничего не получится, — сказала Лори безучастно. — И от музея тоже придется отказаться. Но я сказала маме, что пригласила тебя на ужин.

Кейд схватил ее за руку.

— А ты не расстроена?

Лори бросила взгляд через плечо, затем наклонила его голову к себе. Ее краткий поцелуй был на удивление пронизан сочувствием.

— Я тебя всего испачкала помадой, где же… а, мама, ты ведь помнишь Кейда Маккиниса?

Помада Лори была ярко-розовой. Проведя по губам тыльной стороной руки, пытаясь подавить смех, Кейд вежливо, хотя и неискренне произнес:

— Рад вас снова видеть, миссис Кемпбелл, — и протянул другую руку.

Волосы Марион Кемпбелл были тщательно уложены, строгий макияж и элегантное платье — все, как и представлял себе Кейд. Но что-то в ней изменилось. Может быть, сила рукопожатия? Ее откровенный оценивающий взгляд? Или сам факт, что она находится в кухне дочери вопреки воле своего мужа?

— Здравствуй, Кейд, — сказала миссис Кемпбелл. — Конечно же, я тебя узнала, хотя ты и изменился.

— Я бы то же самое сказал и про вас, Марион.

Его ответ прозвучал своеобразным вызовом. Мы встретились на кухне Лори, как бы говорил Кейд, и я больше не верный раб вашего мужа.

— В таком случае нас обоих можно поздравить, — сухо заметила Марион Кемпбелл. — Лори говорила, вы партнер Сэма Витрода. Морис собирается чинить «ровер» в вашем гараже.

— Буду рад его увидеть, — сказал Кейд, и в его глазах появился злой блеск.

Лори торопливо заговорила:

— Мама привезла бутылку вина, ты не поможешь мне ее открыть, Кейд?

— С удовольствием, — ответил Кейд и решил, что раз уж не суждено сегодня вечером заняться с Лори любовью, можно по крайней мере отобедать с Марион за одним столом. Он устроился поудобнее, расслабился и через час был вознагражден шепотом Лори:

— Ты просто само обаяние.

Кейд расправлялся с ростбифом, а Марион удалилась в спальню к девочкам. Отложив в сторону нож и вилку, он с наслаждением провел руками по телу Лори. «Просто хочу проверить, понимает ли она, как ей повезло».

— Знаешь, что мама сказала мне? — спросила Лори. — Что ты ей всегда нравился, что она всегда считала тебя приятным молодым человеком, весьма трудолюбивым. И если бы она была лет на двадцать моложе, то могла бы увлечься тобой. И это моя мать!

Лори выглядела такой возмущенной, что Кейд засмеялся. Она заметила обиженно:

— У тебя большое чувство юмора. Как и у моей мамы.

Кейд взял бокал красного вина, попробовал его кончиком языка. Вино было великолепное. Из-за его спины раздался тонкий голосок:

— Это то, что обычно пил твой папа?

На какое-то мгновение перед глазами Кейда отчетливо встала картина: он, семилетний мальчик, обнаружил в гараже отца запас бутылок самого дешевого джина.

— Лидди!..

— Все в порядке, — перебил Кейд Лори. — Отец пил все, что попадало под руку, Лидди. Это была своего рода болезнь.

— А у тебя тоже такая же болезнь?

— Нет, у меня ее нет.

Враждебный взгляд сменился на сосредоточенный.

— Ты можешь спрашивать меня обо всем, что тебя интересует Лидди, — сказал Кейд, заметив это.

— Мам, дай мне еще немного попкорна, пожалуйста, — обратилась девочка к матери вместо ответа.

Конец беседе, догадался Кейд. Но даже если Лидди больше ни разу не обратится к нему сегодня, он все равно будет доволен.

Уехав домой рано, Кейд посмотрел телевизор и лег спать. «Что ж, вечер в семейном кругу — такого у меня еще не было», — подытожил он, засыпая.

В понедельник ему удалось довести до конца ремонт «альфа-ромео», и вечером он навестил Сэма. А во вторник Лори снова пригласила его на ужин и сообщила, что мать уезжает наутро. Кейду Марион нравилась. Но он не мог дождаться, когда она уедет. И это придавало вечеру особую окраску.

Он разливал вино, Марион помогала Лидди резать мясо, Лори хлопотала за столом, когда вдруг раздался звонок в дверь. Лори удивленно спросила:

— Кто бы это мог быть?

Открыв дверь, она в замешательстве приветствовала гостя:

— Проходи, папа.

— Господи, это же Морис! — воскликнула Марион,

Из-за ее спины выглянула Рэчел.

— Дедушка?!

Лидди не сказала ничего. Кейд тоже. Он поудобнее уселся на стуле и стал ждать, что будет дальше.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Морис Кемпбелл вошел на кухню впереди дочери. Кейд вежливо встал. Морис был все такой же — краснолицый диктатор с бычьей шеей, каким помнил его Кейд.

Но гость даже не посмотрел на Кейда. Все его внимание было сосредоточено на жене.

— Марион, ты сейчас же отправляешься со мной домой. И больше никогда сюда не приедешь.

Кейд стоял, готовый вмешаться в любую минуту. Марион торопливо положила на стол салфетку. Ее пальцы слегка дрожали, тем не менее ей удалось произнести спокойно:

— Морис, когда Лори оставила Рея и ты вычеркнул ее из нашей жизни, по-моему, ты зашел слишком далеко.

— Значит, ты обманывала меня все эти месяцы!

— Я не позволю тебе лишать меня внучек и дочери!

Это уже было похоже на открытое восстание. Лори замерла. Девочки не сводили глаз с покрасневшего лица деда.

— Морис, посмотри на Рэчел и Лидди. Они сильно выросли за последний год, не правда ли? Марион не собиралась сдаваться.

Морис посмотрел сначала на одну внучку, потом на другую.

Рэчел поздоровалась:

— Привет, дедушка.

Лидди нахмурилась;

— Не кричи на мою бабушку!

— Молодая леди, я не потерплю… — вспыхнул Морис.

Вмешалась Лори.

— Отец, помолчи минуту. Дай мне сказать. Оказывается, десять лет назад ты нанял троих ублюдков, чтобы они избили Кейда Макинниса. Это совершенно непростительный поступок.

— Здравствуйте, мистер Кемпбелл, — поприветствовал его Кейд, слегка покачиваясь с пятки на носок.

Морис был атакован со всех сторон и, как всякий растерявшийся человек, отреагировал на последний удар:

— Макиннис… что ты тут делаешь?

— Ухаживаю за вашей дочерью, — ответил Кейд, жестом собственника обнимая Лори за плечи, чтобы Морис точно понял, что он имеет в виду.

Наступившее молчание нарушила Марион, деликатно предложив почетное перемирие:

— Видишь, Морис, сколько всего тут произошло. Хороший бизнесмен должен уметь приспосабливаться к изменившимся условиям, не это ли ты всегда мне говорил? Лори, почему ты не подашь стул отцу? Ростбиф просто великолепен, а я привезла с собой две бутылки вина из нашего погреба, Морис. Надеюсь, я сделала правильный выбор.

Это был ультиматум.

Морис взглянул на этикетку и побледнел:

— О да. Ты выбрала самое лучшее из того, что у нас есть.

— Ну и хорошо, — кивнула Марион. — Примирение заслуживает самого лучшего, не так ли? — Ее руки больше не дрожали, но во взгляде, который она обратила на мужа, читалась мольба.

Кейд достал для Мориса чистый стакан, налил вина, Лори принесла стул.

Морис какое-то время молчал. Затем откашлялся, поднял стакан и неуверенно произнес:

— За воссоединение. Воссоединение моей дочери с семьей. И за… — он взглянул на Кейда, — старых знакомых.

Чокнулись. Морис сел, смакуя вино, на его лице читалось страдание.

— А вторую бутылку вы уже выпили?

— Да, в понедельник, — бодро ответила Марион, накладывая ему еду: — А как ты узнал, Морис, где меня искать?

— Я сегодня рано пришел домой. Микинс сказал. Что видел, как ты садилась в автобус до Галифакса. Вот я и приехал сюда. Добрался на «ровере».

— А я как раз просила Кейда посмотреть наш «ровер». Кейд теперь партнер Сэма.

21
{"b":"147569","o":1}