Литмир - Электронная Библиотека

А значит, он никогда уже не сможет держать ее в своих объятиях. Обнаженную. Такую прекрасную и щедрую в проявлениях страсти...

* * *

Тесс проснулась в своей одинокой постели. Часы показывали шестнадцать минут пополудни.

События прошлой ночи всплыли в памяти. В конюшне она нарушила свое главное правило: никогда никому не рассказывать об ужасных событиях после смерти Кори. Но теперь Кейд все знает...

Тесс встала, приняла ванну, оделась и спустилась к ланчу, надеясь найти Кейда внизу. Но столовая была пуста. На столе возле ее тарелки лежал конверт, подписанный Кейдом.

Тесс вскрыла его и быстро прочитала послание. Кейду пришлось уехать в Нью-Йорк, но он обещал вернуться завтра к балу. Зик поучит ее кататься. Сегодня доставят коробочку, и Кейд надеется, что она наденет ее содержимое к зеленому платью. Послание заканчивалось одним словом — Кейд.

Нет причин чувствовать этот комок в горле. Чего она ожидала? Что он подпишется «С любовью, Кейд»? Или что упомянет о событиях прошлой ночи?

За омлетом Тесс с любопытством поглядывала на коробочку. Она не была искушенной модницей, но название «Тиффани» даже ей говорило о многом.

Открывай, Тесс! Никто тебя не укусит.

В конце концов девушка взяла подарок в свою комнату и открыла его в полном уединении. Изумруды сверкали зеленым огнем: подвеска с одним камнем, золотой браслет с инкрустированным изумрудом и серьги с камешками поменьше, спадающими, как капельки, с золотых цепочек. Никогда в жизни Тесс не видела ничего прекраснее.

Почему Кейд не вручил ей их сам? Он бы застегнул подвеску и поцеловал ее в шею... Чувство неловкости и тяжести ушло.

Ни в этот день, ни в следующий Кейд так и не позвонил.

Не нужно было рассказывать ему об Амстердаме, думала Тесс с грустью, застегивая молнию зеленого платья на второй вечер. Если бы она только могла переиграть ту сцену в конюшне!

Раздался звук приближающегося автомобиля. Выглянув из окна, Тесс увидела лимузин. Оттуда вышел Кейд, он явно торопился к дому.

У девушки похолодели руки, а сердце бешено забилось в груди. Вот в коридоре раздались его шаги. Вот он прошел к себе в комнату, захлопнув за собой дверь. Через две минуты девушка услышала звук льющейся воды.

Если бы у Тесс хватило смелости, она пришла бы к нему и предложила потереть спину. Но ведь и он не нашел времени, чтобы постучаться к ней и поцеловать. Как будто ее больше не существовало.

Зря она рассказала ему об Амстердаме. Кто захочет общаться с женщиной, которая однажды бродяжничала, как бездомная собака?

Очевидно, Кейд не захотел. Он исчез на два дня, а теперь и вовсе игнорировал ее.

Как-то она сказала ему, что любой, у кого есть золотая кредитка, может купить изумруды. Теперь чудесные зеленые камни лежали на ее прикроватном столике как знак того, что Кейд больше не уважает ее. И не хочет.

Или здесь есть еще что-то?

Холодный ужас сковал тело девушки. Кейд не стал расспрашивать о деталях тех дней. Он только попросил ее записать их. Потому что сам не желал знать подробностей.

Ледяными пальцами Тесс вдела серьги, надела браслет, но никак не могла справиться с подвеской. Она села на кровать и стала ждать.

Через пять минут раздался стук в дверь. Тесс встала, собравшись с силами.

— Войдите.

Кейд вошел в спальню Тесс. Она стояла перед ним, бледная и изящная, как статуя. Изумруды сияли у нее в ушах и на руке.

— Прости, что опоздал. Ты готова?

Кейд выглядел очень элегантно в своем смокинге. Он был похож на пантеру, с которой однажды она его сравнила.

— Спасибо за изумруды, — безразлично поблагодарила Тесс.

— Не за что, — отозвался он в том же тоне, который начинал действовать на нервы. — Ты не надела подвеску?

— Не могу справиться с застежкой.

Кейд молча смотрел на Тесс. Контролируй себя. Держи дистанцию.

Тесс не подходила, а значит, стратегия работает. Осталось только продолжать в том же духе. Это было легко, когда он был на Манхэттене, а она в Кентукки. Но не сейчас, когда он стоял в паре метров от нее, такой соблазнительной и сексуальной. Немного неуклюже Кейд взял подвеску из коробочки, застегнул ее на шее девушки и отошел.

— Я готова.

— Пора. Путь не близкий. — Кейд взглянул на Тесс и отчего-то добавил: — Ты не лошадь, идущая на заклание, ты собираешься в общество, куда мечтает попасть большинство людей.

— Но я не большинство, — отрезала девушка, накинув на плечи шаль.

На улице их ждала машина. Еще один «мазерати», на этот раз черный. Кейд включил радио, предусмотрительно избегая разговоров, и резко тронулся.

Ни за что Тесс не станет умолять Кейда обратить на себя внимание или будет липнуть к нему только за то, что он подарил ей пару изумрудов. Пусть другие женщины этим занимаются. Она не собиралась уподобляться им.

Однако нервы Тесс были явно на пределе, когда Кейд выехал на дорогу, ведущую к большому поместью, освещенному тысячей огней.

— Я буду рядом, — произнес Кейд, остановив машину. — А если будут играть румбу, не позволю тебе танцевать ни с кем, кроме меня.

— Я могу всегда удалиться в дамскую комнату, чтобы ты нашел себе другую партнершу для румбы.

— Уверен в этом. — Кейд вышел и открыл дверцу для Тесс.

Они поднялись по каменным ступеням. Дворецкий открыл для них дверь, и пара средних лет поспешила им навстречу. Женщина в желтом шелковом платье и ее муж в смокинге.

— Кейд, дорогой! — воскликнула женщина. — А это, должно быть, внучка Дэла? У тебя его глаза, моя милая. Я Би Элден, а это мой муж Чак. — Женщина поцеловала Тесс в щеку. — Добро пожаловать в поместье «Белль».

— Тесс, ты намного симпатичнее Дэла. Сохрани для меня вальс или даже два, — хохотнул Чак. — Би жалуется, что я отдавил ей все ноги.

Тесс улыбнулась.

— С удовольствием потанцую с вами, Чак. Мы могли бы рискнуть и попробовать фокстрот.

— Ну разве она не мила? — восхитился Чак. — Рад видеть тебя, Кейд, старина! — поприветствовал он Кейда. — Проводи юную леди в дом и угости шампанским.

Кейд повиновался, по дороге объясняя Тесс:

— Каждый год Би надевает шелковое платье одного фасона, но каждый год оно разного цвета. Впрочем, на этом ее странности заканчиваются. У Би самое доброе сердце. А сейчас к нам направляется еще одна знаменитая пара...

Один за другим гости подходили к Тесс, с нескрываемым любопытством расспрашивая о ее жизни. Кейд тактично сглаживал острые моменты. Тесс успела потанцевать с ним, с Чаком и с сенатором, который учился в колледже вместе с Дэлом. Она поела с большим аппетитом, с каждой минутой все больше расслабляясь. Тесс смеялась и болтала с людьми, которых видела впервые в жизни.

Как сильно эта жизнь отличалась от ее жизни в Амстердаме...

И откуда взялась эта мысль?

Амстердам в прошлом. С ним покончено. Все! Но разница этих двух миров занозой впилась в сердце.

Однако, когда после обеда Кейд снова увлек Тесс на танцпол, она забыла обо всем, сдавшись в плен его рук. Ее глаза сверкали, как изумруды, губы приоткрылись от удовольствия.

Но как только зазвучал чувственный латинский ритм, она предпочла сбежать.

— Мне нужно припудрить нос. Я скоро.

— Я за тобой наблюдаю, — шепнул Кейд прежде, чем отпустить ее.

Дамская туалетная комната ничем не уступала роскошному туалету в отеле «Дэлмер». Тесс присела в небольшой комнатке отдыха, скинула туфли с усталых ног, подправила помаду.

Дверь открылась.

— Внучка Дэла Лоримера очень милая, — раздался громкий голос.

Тесс замерла на месте.

— Марсия, — отозвался голос помоложе, — эта девушка настоящая красавица. И, разумеется, по уши влюблена в Кейда.

— Наивно с ее стороны показывать свои чувства так открыто. Кто-то должен ее предупредить. Он не женится на ней, Каро.

— Ах, если бы я была лет на двадцать помоложе и килограммов на десять полегче, я бы тоже кое-чего от него ждала.

— Это ни к чему бы не привело, дорогая, — вздохнула Марсия. — Кейд не из тех, кто женится. А жаль.

20
{"b":"147565","o":1}