Литмир - Электронная Библиотека

«Две линии.

Женщина-натуралка. Парень-гей. На приемных концах обоих каналов сбой. Меня совершенно не тянет к тому, что предлагает Лия».

Нечто вроде приглушенного стона рывком выдернуло Тони из размышлений.

Предложение было принято. Дело дошло до затяжного поцелуя.

— Да ради всего святого! Вам лучше уединиться!

Тони возвел глаза к небу при виде такой вульгарной и публичной гетеросексуальности, сделал четыре шага назад и рывком открыл боковую дверь фургона, за которым прятался Кевин. Питер никогда ее не запирал. Он надеялся, что какой-нибудь аморальный тип угонит эту рухлядь, и тогда можно будет приобрести взамен не столь провинциальную тачку.

«Там не так уж и удобно, зато уединенно. Уединенней. Или более уединенно?»

Лия была поглощена тонзилэктомией [56], проводимой с помощью языка, но заметила открытую дверь, пихнула Кевина и повела в нужном направлении. Репортер, спотыкаясь, кое-как сделал полдюжины шагов. Каскадерша забралась в фургон вслед за ним и закрыла дверь изнутри.

«Давайте поаплодируем многовековой практике».

Кевин взвизгнул как-то очень глухо, на грани отчаяния.

«Весь этот адреналин должен куда-то выплеснуться подумал Тони и зашагал прочь. — Лия, скорее всего, просто хочет забыть, что на нее напал еще один демон. Кроме того, ей нужно, чтобы Кевин об этом ничего не помнил. Это решение проблемы выглядит грубее, чем волшебство Арры, стирающее память, зато обе стороны, вовлеченные в дело, получают куда большее удовольствие».

Тони не успел добраться до задней двери павильона звукозаписи, как крик заставил его резко остановиться. Он повернулся и увидел, что Лия вышла из машины, поправляя одежду.

— Быстро вы, — заметил он, когда женщина присоединилась к нему.

«Правда, я не особо спешил, поскольку каждый шаг заставлял меня вспомнить о сильной головной боли, но все-таки…»

— А то.

«Теперь Лия выглядит счастливее и спокойнее. Знакомое занятие — секс — изгнало из нее ужас перед возможностью смерти и расчленения.

Господи, какая глубокая мысль».

— Он все еще знает о том, что произошло, — сообщила Лия, кивнув в сторону Кевина, который вскидывал рюкзак на плечо и тоже неплохо выглядел. Каскадерша самодовольно взглянула на репортера и добавила: — Он знает то, что я ему сказала.

— А ты заявила, что это был спецэффект. — С мелочным злорадством предвкушая, что сейчас произойдет, Тони подождал, пока репортер пересечет парковку, и спросил: — Итак, Кевин, что ты думаешь о спецэффектах? Не о тех, которые показывала тебе Лия, — торопливо пояснил он. — Что ты видел раньше на парковке?

Репортер пожал плечами, заметил жест Тони, покраснел, застегнул штаны и заявил:

— Это был демон.

Тони прислонился к стене не только ради того, чтобы на него не лил дождь. Он боялся упасть.

— У него есть сила, — объяснил Тони, прежде чем ошеломленная бессмертная носительница демонских врат обрела голос. — Он распознает правду.

Лия взглянула на Тони, нахмурилась и спросила:

— Серьезно?

— Да.

— Совершенно? — Она повернулась и так же невесело посмотрела на Кевина.

— Да.

— Ты что, раздобыл себе помощника? — Каскадерша с тем же кислым видом снова повернулась к парню.

«Волшебник-мужчина и Репортер-мальчик! [57]

Это неправильно в очень многих отношениях».

Злорадство испарилось, когда Тони поднял глаза, увидел огонек, предупреждающий о съемках, и понял: они застряли снаружи.

Всего несколько метров до задней двери, до тепла и кофе… Но все это с тем же успехом могло находиться в Альберте [58].

— Нет, — ответил Тони на вопрос Лии. — Я раздобыл того самого типа, который может знать, сколько продлится демоническая конвергенция.

— Погоди минутку. — Каскадерша взяла Кевина за запястье и резко развернула лицом к себе. — Ты понимаешь, когда кто-то лжет, и все равно печатаешь дерьмо вроде «Меня оплодотворил снежный человек»?

— А кто сказал, что это ложь? — промямлил Гровз, пожевав нижнюю губу.

— Ты собираешься написать обо всем этом?

— Я не…

Он снова пожевал губу. Тони показалось, что на ней ссадина.

«Теперь Кевин оказался внутри истории. Он видел мои возможности и должен верить, что я выполню свою угрозу и вышвырну его обратно, где ему останется только прижиматься носом к стеклу. Но настоящие демоны и волшебники — заголовок для первой страницы».

— Я имею в виду, если кто-нибудь заметил…

— Никто!.. — заверил Тони. — А если даже кто и видел, то подумает, что это был спецэффект. Даже без… убеждений Лии.

Кевин уставился на Тони так, будто у того из ушей полилась овсяная каша, и спросил:

— Люди подумают, что демон, крушивший машину и вдруг исчезнувший в ярко-голубой вспышке, — спецэффект?

— Видел бы ты, что вытворяют наши парни на Бридж, на своей парковке! — фыркнул Фостер и оттолкнулся от стены.

Демон явно потряс Тони больше, чем тому хотелось бы. Трейлер обслуживающего отдела был припаркован не более чем в трех метрах от задней двери. Ассистенту режиссера не требовалось заходить на студию, чтобы подкрепиться. Он мог войти туда, откуда приносили еду и питье.

Тони помедлил на металлической лесенке, ведущей в трейлер, и оглянулся на Кевина и Лию. Они наблюдали за ним так, словно он мог сделать что-нибудь интересное. Например, заставить какую-нибудь фиговину взлететь или упасть. Что-то одно могло грохнуться, пока Тони заставлял бы нечто другое взвиться в воздух.

— Вы хотите кофе?

— Ты уверен, что должен пробовать стимулирующие напитки? — спросила Лия.

— Да.

— Тогда ладно. С двойной порцией сливок, без сахара.

— Кевин?

— Нет, спасибо.

Тони не совсем расслышал, что пробормотала Лия, пока входил в трейлер, и был этому рад. Когда он вернулся с двумя чашками кофе в руках и булочкой в кармане, Кевин все еще был красным.

— Хорошо, — сказал Фостер и снова спрятался под жалкий навес — Когда войдем, вы, ребята, ступайте прямо в кабинет Чи-Би. Лия, расскажи ему, что случилось. Кевин! — Тони протянул руку, чтобы подчеркнуть свои слова. — Не разговаривай ни с кем в павильоне звукозаписи… Что?

— У демона был похожий знак. — Репортер дрожащим пальцем показал на ладонь парня. — Я видел, когда он ринулся на тебя!

— Вот такой? — спросил Тони и постарался получше рассмотреть этот символ.

— Откуда мне знать?

— Верно. Прости, — Фостер снова показал знак Кевину, и тот резко пригнулся. — Расслабься, он для того, чтобы делать энергию достаточно плотной и удерживать ее.

— Да. Что ж, у Лии тоже есть знаки. По всему…

— Животу? Господи, Кевин, ты только что занимался с ней сексом в фургоне. Уж мог бы и не стесняться.

— Я никогда не занимался подобными делами! — Судя по виду репортера, он был всерьез выбит из равновесия, как будто реальность наконец догнала его и стукнула по затылку. — Секс с незнакомой женщиной! Господи боже! Мы не предохранялись! Ты знаешь статистику венерических заболеваний в городе? Я мог подцепить что-нибудь… Ой!

— У тебя была истерика, — объяснила Лия и снова подняла свою чашку с кофе.

— Не было у меня истерики! — Кевин потер щеку. — Я реагировал совершенно… Вы исповедуете какой-то культ! Ты и она — вот почему на вас эти знаки, да и на демоне тоже. Вы впутались в то, что вышло из-под вашего контроля!

— Это не культ.

Тони подождал, пока Кевин поймет, что ему говорят правду. Насчет того, что вышло из-под контроля, Фостер благоразумно промолчат, хотя технически он никогда и не контролировал происходящее.

— Демоническая конвергенция свела нас вместе. Теперь, с твоей помощью или без, мы должны спасти мир.

Кевин выпрямился, в последний миг подхватил свой рюкзак, готовый упасть, и заявил:

— Ты меня не испугаешь!

— А должен был бы, — парировала Лия. — Наш волшебник не знает, что делает, выдумывает все на ходу, палит наугад. В любой момент его может занести. Кстати, насчет этого…

вернуться

56

Тонзилэктомия — удаление миндалин.

вернуться

57

Намек па одну из серий мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны». Она называется «Mermaidman and Barnacleboy» — дословно «Русалка-мужчина и Очки-мальчик», в русском переводе «Морской Супермен и Очкарик».

вернуться

58

Альберта — провинция Канады.

36
{"b":"147515","o":1}