Литмир - Электронная Библиотека

– Так точно, группа «Чарли», – подчеркнуто неспешно ответила пилот. – Рада вас слышать!

Раздался отдаленный рокот, и Мастер-Чиф повернулся на источник звука. Вдалеке небо прочертили спасательные шлюпки, раскалившиеся при вхождении в атмосферу и оставляющие за собой дымный след.

– Необдуманная посадка, – предупредила Кортана. – Когда они приземлятся, их тут же атакуют ковенанты.

– Значит, мы должны встретить их первыми, – кивнул спартанец.

– Кувалда, сбрось нам свой «вепрь». Мы с Мастером-Чифом хотим спасти парочку солдат.

– Вас поняла.

«Пеликан» прошел мимо постройки чужаков, один раз облетел окрестности и завис над вершиной ближайшего холма. Под днищем корабля была прицеплена легкая четырехколесная машина, используемая в разведке, – M12 LRV «вепрь». Она повисела так несколько секунд, а затем Кувалда отстегнула ее. «Вепрь» подпрыгнул на своих мощных колесах, сполз на несколько метров вниз и замер.

– Хорошо, «Чарли», один «вепрь» доставлен, – произнесла пилот. – Седлайте его и задайте всем жару!

– Благодарю, Кувалда, готовься принять выживших и вытаскивать их отсюда.

– Ответ утвердительный, конец связи.

Когда десантники побежали к «пеликану», спартанец направился к машине. Внедорожник был укомплектован стандартным противовоздушным пулеметом М1, или ЛПВП. Орудие выпускало в минуту пять сотен бронебойных пуль калибра 12,7 × 99 миллиметров и было эффективно против как наземных, так и воздушных целей. Всего машина могла нести трех человек, и один десантник уже занял место за пулеметом. На экране перед глазами Мастера-Чифа возникли звание и имя этого человека: ефрейтор Фитцджеральд, М.

– Здорово, Чиф! – произнес десантник. – Сержант Джонсон сказал, что тебе может пригодиться стрелок.

– Совершенно верно, солдат, – кивнул спартанец. – На другой стороне этого склона упали две шлюпки с десантниками. Мы собираемся помочь им.

Фитцджеральд оттянул на себя рычаг заряжающего механизма и отпустил его с металлическим щелчком. Первый патрон занял свое место в одном из трех стволов пулемета.

– Значит, я в деле, Чиф! Поехали.

Джон-117 сел за руль, пристегнулся и завел мотор. Двигатель заревел, и из-под колес забили грязевые гейзеры. «Вепрь» взлетел на вершину холма, на секунду завис в воздухе и приземлился с толчком, грозящим сломать позвоночник.

– Я вывела указатель на твой дисплей, – произнесла Кортана. – Просто следуй за стрелкой.

– Сдается мне, – спартанец уловил в своем голосе неожиданно веселые нотки, – ты слишком привыкла к роли тещи водителя.

В полном соответствии с прозвищем этой машины Киз услышал «банши» задолго до того, как заметил ее пролетающей мимо. Сенсоры пилота обнаружили их – в этом капитан не сомневался, а это означало, что пройдет не столь много времени, прежде чем их попытается выкорчевать очередной отряд противника.

Холмы, казавшиеся столь гостеприимными, когда командный отряд только приземлился, оказались сущим адом, где людям приходилось постоянно перемещаться от одной каменистой расщелины до другой, все время бегом, не имея времени на отдых.

Трижды они чуть не оказывались в плену, но всякий раз капралу Вилкинсу и его десантникам удавалось прорвать брешь в сжимающейся сети ковенантов и вывести через нее остальной персонал.

«Но хватит ли их надолго?» – задумался Киз. Непрестанное карабканье по камням, нехватка сна и постоянное напряжение истощили не только их силы, но и боевой дух.

Абиад, Ловелл и Хикова по-прежнему оставались в хорошей форме, еще держались Вонг и Сингх, но энсин Доуски была готова сломаться. Вначале она начала тихо поскуливать себе под нос, затем это переросло в несмолкающий поток жалоб и уже грозило вылиться во что-то более опасное.

Отряд собрался в сухой пещере. Острые камни, нависавшие над их головами, предоставляли некоторую защиту от «банши». Вонг присел на корточки возле слабого мутного ручейка, бегущего по каменистому руслу, и поплескал воды себе в лицо. Сингх наполнил их походные фляги, а Доуски присела на камень и обвела всех недобрым взглядом.

– Они знают, где мы, – обвиняющим тоном произнесла младший офицер, словно ее командир совершил какое-то преступление.

– Они знают, где мы, сэр, – вздохнул Киз.

– Ладно, – ответила энсин. – Они знают, где мы, сэр. Тогда зачем мы продолжаем убегать? Все равно они нас поймают.

– Возможно, – согласился капитан, выдавливая смягчающий крем на лопнувшую мозоль, – а может быть, и нет. Я связался и с Кортаной, и с Уэлсли. Прямо сейчас они заняты, но пришлют подмогу, как только смогут. Тем временем мы постараемся отвлечь на себя как можно больше вражеских ресурсов, будем избегать пленения и, если сможем, прикончим еще нескольких ублюдков.

– И зачем? – потребовала ответа Доуски. – Чтобы ты стал адмиралом? Полагаю, мы и так уже сделали больше, чем можно было от нас ожидать. И чем дольше мы оттягиваем срок, тем злее будут ковенанты. Мне кажется разумным сдаться в плен прямо сейчас.

– Ну ты и дура, – встряла в разговор лейтенант Хикова, и глаза ее загорелись непривычной яростью. – Во-первых, к капитану полагается обращаться только с уважительным «сэр». И ты будешь так к нему обращаться, или на твоей заднице отпечатается мой сапог. Во-вторых, пошевели мозгами, если таковые у тебя есть, – продолжала лейтенант. – Всем известно, что ковенанты пленных не берут и сдаться им равносильно смерти.

– Да ну? – дерзко откликнулась Доуски. – Тогда почему же они до сих пор нас не порешили? Ковенанты могли обстрелять нас из тяжелых орудий, засадить ракету в одну из пещер или сбросить на нас бомбу. Могли, но не стали. Как ты это объяснишь?

– Объясни-ка мне лучше другое… – произнес Сингх, вставляя дуло своего M6D в левое ухо энсина. – Мне почему-то начинает казаться, что ты очень похожа на ворчуна. Слышь, Ловелл, проверь-ка ее рожу, держу пари, она сейчас отклеится.

Киз застегнул молнию на легких корабельных сапогах, мечтая об армейских ботинках, как у десантников. Он понимал, что Доуски кое в чем права, если не обращать внимания на нарушение субординации. В самом деле, чужаки проявляли заметную настойчивость в том, чтобы захватить их отряд в плен, а не уничтожить. Но почему? Это совершенно не вязалось с их поведением в прошлом.

Конечно, капитану уже приходилось сталкиваться с тем, что ковенанты могут поменять свою тактику, так было и когда он выжимал из них все соки у Сигмы Октана, и когда ему вернули должок у Предела.

Капитан продолжал наблюдать за сценой, разворачивающейся перед его глазами. Хикова стояла, уперев руки в боки, и лицо ее было искажено гневом. А Сингх продолжал ввинчивать ствол в ухо Доуски. Остальные члены экипажа замерли в нерешительном ожидании. Хвала Господу, что здесь не было десантников, хотя и глупо было бы полагать, что им не приходили те же мысли, что и энсину, или что между ними и командиром царило полное согласие. Рано или поздно, но каждый солдат все равно узнает, что здесь произошло. Так что же делать? Очевидно, что Доуски не собиралась менять своего отношения, а значит, становилась обузой.

Над их головами раздался вой «банши», заканчивающей второй круг. Надо было уходить, и как можно скорее.

– Ладно, – произнес Киз, – убедила. Мне бы, конечно, следовало наказать тебя за трусость, нарушение субординации и пренебрежение долгом, но я несколько ограничен во времени. Так что прямо здесь и сейчас разрешаю тебе сдаться в плен. Хикова, забери ее оружие, амуницию и рюкзак. Сингх, свяжи ее. Не слишком туго – главное, чтобы не смогла побежать за нами.

– Вы хотите бросить меня? – Лицо Доуски исказилось от ужаса. – Совсем одну? Без еды?

– Нет, – спокойным голосом ответил капитан. – Ты же хотела сдаться, помнишь? Так что ковенанты скоро составят тебе компанию. А насчет еды – я понятия не имею, чем питаются чужаки, но думаю, это будет интересный опыт, если они, конечно, разрешат тебе последний обед. Bon appetit.

Доуски что-то несвязно забормотала, но Сингх запихнул ей в рот связку бинтов, закрепил их на лице энсина клейкой ремонтной лентой, а затем той же лентой связал ее.

17
{"b":"147478","o":1}