Литмир - Электронная Библиотека

Доехав до конца второго квартала, Кендалл начала искать место, чтобы развернуться, но вдруг заметила указатель с надписью: «Стоянка "Тимбер Лэйк Инн"», притормозила и повернула в указанном направлении.

Дорога привела ее к маленькой гостинице. Кендалл нахмурилась. Странно. Это место больше подходило для медового месяца, чем для корпоративных мероприятий. Должно быть, Стивен Де Галло хотел, чтобы его будущим сотрудникам было комфортно во время обучения. Этим он выгодно отличался от Матиаса, который обучал новичков прямо на рабочих местах.

Когда Кендалл осознала, что снова думает о Матиасе, она разозлилась на себя и вышла из машины, громко хлопнув дверцей. У входа ее встретил служащий. Вместо униформы на нем были шорты цвета хаки и рубашка поло с логотипом отеля, вышитым на нагрудном кармане. Его легче представить в море на доске для серфинга, чем в приемной отеля, машинально отметила Кендалл.

– Здравствуйте, – поприветствовал он ее, широко улыбаясь. – Добро пожаловать в «Тимбер Лэйк Инн». Меня зовут Шон. Я отнесу ваши вещи.

– Спасибо, – кивнула Кендалл с ответной улыбкой, открывая багажник. – Я Кендалл Скарборо. Я приехала сюда на курсы повышения квалификации от «Омни Тек Солюшнз».

Шон кивнул.

– Где бы они ни проходили, вы сможете добраться туда пешком. Мы расположены почти в самом центре.

Этот комментарий озадачил Кендалл.

– Они будут проходить здесь. В отеле.

Брови Шона взметнулись вверх.

– Впервые слышу, но я только вчера вернулся из отпуска. Мне известно лишь то, что на этой неделе здесь состоится свадьба и встреча членов лыжного клуба.

Кендалл снова посмотрела на отель. В нем вряд ли можно было провести одновременно свадьбу, заседание клуба и недельные курсы повышения квалификации. Поскольку в последних должен был принять участие сам Стивен Де Галло, она предположила, что здесь соберется много народа. В одном только Сан-Франциско штат компании насчитывал несколько сотен служащих, и у Кендалл возникло подозрение, что сюда прибудут для обучения новые сотрудники «Омни Тек» со всего северо-запада. Двух этажей отеля явно будет недостаточно, чтобы разместить столько гостей.

Шон взял ее сумки, и она проследовала за ним в вестибюль, где сразу же почувствовала себя как дома. Все здесь соответствовало названию отеля, начиная со стен, отделанных сучковатыми сосновыми панелями, и кончая огромным камином у противоположной стены. Деревянные полы были покрыты ткаными коврами с геометрическими узорами, с бревенчатого потолка свисали чугунные светильники. Справа от стойки портье поднималась широкая лестница на второй этаж. Дверь одного из номеров открылась, и оттуда вышли юноша и девушка, очень похожие на молодоженов.

Ничто в этом месте не указывало на то, что здесь могут проходить деловые конференции. Везде чувствовалась атмосфера домашнего уюта, включая ее номер. Застекленная створчатая дверь гостиной выходила на большой балкон с видом на озеро. В противоположной части располагался бар, посреди стола стояла огромная корзина со свежими фруктами и ваза с цветами. Среди цветов она заметила маленький конвертик со своим именем.

– Вы все еще думаете, что Де Галло интересуют только ваши профессиональные качества?

Вздрогнув от неожиданности, Кендалл обернулась и увидела Матиаса Бартона, прислонившегося к дверному косяку. Ее губы приоткрылись от удивления. Он выглядел… не так, как обычно. Его брюки и синяя рубашка поло были слегка помяты, волосы взъерошены, под глазами залегли тени, словно он несколько дней подряд не высыпался.

Она подавила в себе легкое беспокойство. То, что Матиас много работает, ее не касается. Как и то, нашел он ей замену или нет. Он больше ей не начальник.

– Что вы здесь делаете? – произнесла она вместо приветствия и мысленно поздравила себя с тем, что ей удалось сохранить спокойствие. – То есть я знаю, для чего вы приехали в Хантерз-Лэндинг. Но почему вы здесь, в моем отеле?

Матиас поднял одно плечо, затем опустил и, войдя в комнату, сообщил ей:

– Я добрался сюда быстрее, чем ожидал. До встречи с уборщицей еще целый час, так что я решил заскочить к вам.

Кендалл подозрительно посмотрела на него: «заскакивать» к кому-либо без причины было совсем не в духе Матиаса. Должно быть, он наводил справки о ее местонахождении, потому что она не рассказывала ему о своей поездке. Не говоря уже о том, что их прощание было не из приятных. Они не общались с тех пор, как он выдворил ее из своего офиса, словно какую-то воровку. Раз он здесь, значит, ему что-то нужно.

– Чего вы хотите? – спросила она.

Посмотрев на Кендалл, Матиас задумался над тем, какой из множества ответов на этот вопрос дать. Он хотел многого. Заполучить контракт Перкинса. Добиться того, чтобы стоимость акций «Бартон лимитед» возросла в несколько раз. Стать миллиардером к сорока годам. Черт побери, он даже хотел мира во всем мире, поскольку в этом случае правительства будут лояльны к частному бизнесу. Ну хорошо, еще неплохо бы поскорее найти себе новую личную помощницу, поскольку ни одна из тех, которые приходили на собеседование, ему не подошла.

Но больше всего он хотел открыть глаза Кендалл на очевидные факты. Что случилось с практичной, здравомыслящей и предприимчивой женщиной, которую он знал? Глядя на Кендалл сейчас…

В действительности, глядя на Кендалл сейчас, Матиас не понимал, что она с собой сделала. Темно-пепельные волосы, которые она обычно собирала в узел, сейчас спадали ей на плечи блестящим каскадом. Они оказались длиннее, чем он думал. Ее очки тоже куда-то исчезли, и он с удивлением отметил, что без них ее глаза были огромными. И зелеными. Он никогда прежде не замечал, что у Кендалл зеленые глаза. Ясные глаза цвета бутылочного стекла.

– Чего вы хотите, мистер Бартон? – повторила она, вернув его мысли в нужное русло.

Хороший вопрос, подумал Матиас. Правда заключалась в том, что он точно не знал, для чего сюда приехал. Да, ему было по пути, но даже будь это не так, он бы преодолел лишнее расстояние, чтобы встретиться с Кендалл. Всю прошлую неделю он наводил справки о «недельных курсах повышения квалификации», на которые она собралась. Его человек в «Омни Тек» не смог почти ничего разузнать.

Это окончательно убедило Матиаса о том, что Де Галло задумал что-то недоброе. Если бы курсы действительно имели место, это было бы зафиксировано в документации «Омни Тек». К тому же Матиас узнал, что Кендалл была единственным новым сотрудником, которого Стивен Де Галло в последнее время взял на руководящую должность. Как он уже говорил Кендалл, этот человек не любил чужаков. В любом случае курсы повышения квалификации должны проводиться прямо на рабочем месте, а не в маленьком уютном отеле с видом на озеро Тахо.

– Я приехал, чтобы предложить вам занять ваше прежнее место, – ответил Матиас, удивив не только Кендалл, но и самого себя. Это совсем не входило в его планы. Он просто собирался….

Все же его предложение имело смысл. Ни одна из кандидаток, с которыми он беседовал, не могла сравниться с Кендалл. Матиас был уверен, что если сделает ей правильное предложение, она вернется. Каждый имеет свою цену, и Кендалл не исключение. Просто она чувствует себя недооцененной. Он никогда не говорил ей, как много она значит для «Бартон лимитед». Разумеется, он неоднократно повышал ей жалованье и предоставлял различные льготы, но любой хороший сотрудник нуждается в похвалах.

Матиас не понимал, почему раньше ему это не приходило в голову. Или, может, он действовал подсознательно, раз приехал сюда и предложил ей вернуться?

Скорее всего, именно так. Зачем еще ему могло понадобиться сюда приезжать?

Однако у Кендалл его предложение, кажется, не вызвало особого энтузиазма. Она молчала, с негодованием глядя на него.

– У меня есть работа, – наконец произнесла она. – И мне не терпится поскорее к ней приступить.

Матиас подошел к окну с видом на голубое озеро и темно-зеленые горы на противоположном берегу. День был ясным, и вода сверкала на солнце, подобно россыпи бриллиантов. Это место было так не похоже на мир из стекла и бетона, в котором он проводил большую часть своего времени. Но в подобных местах меньше всего хотелось думать о работе, и поэтому он считал путешествия пустой тратой времени.

4
{"b":"147456","o":1}