Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эмити вернулась в свой кабинет и тяжело опустилась в кресло.

С самого начала она обещала себе быть объективной, ведь ее цель – выяснить правду. Но в чем состоит эта ускользающая правда? Просмотренные документы нисколько не приблизили решение проблемы.

Она до сих пор не нашла ничего, указывающего на виновность Филиппа. Половина женского персонала компании в него влюблена, ну и что? Где криминал? Он спал с Полин… Но из чего следует, что любовница – жертва?

Лично она располагает двумя не до конца убедительными фактами – как он вел себя с ней и что произошло с Пенелопе.

Почему же до сих пор она не переговорила с этой одиозной женщиной? Эмити взглянула на часы – время ланча. Надо позвонить Джерри и договориться о встрече – следует кое-что уточнить. Этот странный случай с Маргарет Сколари… Не хотелось думать, что Джерри руководствуется исключительно чувством мести. Но спросить его об этом надо.

Джерри в строгом костюме-тройке ждал ее в баре теннисного клуба. Он заказал себе отбивную и жареную картошку, Эмити попросила сандвич с тунцом и зеленый чай. Пока не принесли заказ, есть время подумать, насколько стоит откровенничать с кузеном. Он послал ее на странное расследование, и она подчинилась, не зная о его личных мотивах. Вот сейчас и надо решить, стоит ли упоминать о Маргарет Сколари. Любопытная идея: а не заняться ли расследованием действий самого Джерри? Тетушка подсказала начало истории. Вдруг удастся узнать истинную причину неприязни Джерри к мужчине, ей далеко не безразличному. Узнать секрет Джерри – не значит ли пролить свет на всю проблему? Эмити села так, чтобы перед глазами был корт, на котором она впервые увидела Филиппа.

– Сестренка, у меня мало времени, – поторопил Джерри. – В суде слушается дело, которое я веду, после перерыва свидетели будут давать показания под присягой, а до этого мне следует просмотреть материалы дела.

– Как скажешь. Но в «ФМ инкорпорейтед» случилось много всего, и мне казалось, что тебе следует знать об этом.

Пока Джерри расправлялся с отбивной, Эмити рассказала, как в доме Монтагью принимала участие в развлечении гостей из Мельбурна. И про поведение Рольфа, и про реакцию на него Филиппа, и даже про то, что была просьба купить купальный костюм посмелее. Джерри кивал, впитывая информацию. Вопросов не задавал, пока дело не коснулось купания в маленьком бассейне.

– Ты пытаешься мне внушить, что не было откровенного насилия? Не верю!

Эмити помедлила и отпила глоток чая, давая себе время подумать.

– Ну поверь хотя бы, что между нами ничего не было…

Джерри откашлялся.

– А конкретнее?

– Он меня поцеловал, ясно, что его ко мне тянет. Но можно сказать, что он вел себя как истинный джентльмен. Когда я ему сказала, что не желаю продолжения… он остановился.

Эмити умолкла, вспомнив грустно-сердитое выражение на лице Филиппа, когда она заявила, что уезжает.

– Конечно, ему не понравилось, когда я ускользнула, но он и не пытался настаивать на своем.

– Черт! – Джерри сильно стукнул по столу кулаком. – Я был абсолютно уверен, что он станет за тобой ухлестывать!

– Он так и сделал. Но он остановился, когда я возразила.

Джерри молчал, и вид у него был недовольный. Потом отправился к бару и вернулся с пивом.

Эмити с недоумением взглянула на бокал.

– Ты же собираешься в суд.

– Так и есть. Ты что, хочешь прочитать мне лекцию по поводу дерьмового пива? Не желаю ничего слышать.

– Твои проблемы и твой организм. Желаешь наполнять его пивом и жирными отбивными – вольному воля!

– Благодарю, – насмешливо ответил Джерри.

Помолчали. Эмити ела свой сандвич, поглядывая на корты. Тот корт, где они встретились с Филиппом, был свободен.

Она вспомнила, как Филипп осторожно коснулся руки ракеткой, и Эмити вздохнула. Ладно, попробуем выведать, какие мотивы руководят братом.

– Филипп тебе не нравится, пусть. Но так ли уж ты объективен в своей оценке случившегося с твоей недотрогой?

– Перестань! – поморщился Джерри. – Правда, что он мне действительно не нравится, но это никоим образом не связано с моей клиенткой. У Пенелопе против него имеются прочные обвинения, в которых я не сомневаюсь. Иначе бы я не взялся представлять ее интересы.

– Допустим. Теперь скажи, с чего началась эта твоя антипатия. Как ни спрошу, ты ходишь вокруг да около. Что-то тут не так.

Джерри вздохнул.

– Господи, ты настоящий репортер и вцепилась в меня мертвой хваткой. Хорошо, если тебе это важно, я скажу. В прошлом году я встречался с женщиной, которая мне очень нравилась, а потом появился Филипп. – Он сделал большой глоток пива. – И она бросила меня ради него. Эмити, он мне, конечно, неприятен, но поверь, я не пытаюсь ему отомстить. И не стал бы с ним связываться, если бы не верил в правоту моей клиентки.

Эмити вздохнула – хорошо хоть признался. Спасибо за искренность. Когда Джерри немного успокоился, она рассказала ему о событиях сегодняшнего утра, начиная с того, что Филипп настоял на том, чтобы она посмотрела личные дела, и до разговора с Лаурой.

– В этих документах я не нашла для себя ничего интересного и ничего такого, что можно инкриминировать мистеру Монтагью. Но, если отсутствует дело Пенелопе Херлинг, значит, могут исчезнуть и другие подобные дела. Не знаю, что и думать.

Джерри, размышляя, потер подбородок.

– Может, я ошибаюсь, но мне кажется, он увлечен тобою и в то же время что-то его тревожит.

– Сначала я боялась, что разоблачена. Но я ничем себя не выдала…

– Он тебя спрашивал о наших связях?

– Да, и я сделала так, как ты мне посоветовал. Я сказала, что мы родственники, росли вместе. И все. Потом я сменила тему и начала расспрашивать о его семье. Он, кстати, кажется, не проявлял какой бы то ни было подозрительности и к этой теме не возвращался.

Джерри отодвинул пустую тарелку.

– Он себя так ведет, потому что чувствует вину. Странен уже сам факт отсутствия личного дела Пенелопе. О, этот наверняка понимает, чем ему грозит разоблачение!.. Видимо, все-таки служащие вроде этой Лауры что-то да знают. Продолжай действовать, причем решительно. Твоему шефу пока неизвестно, что Пенелопе подает на него в суд и что я – ее адвокат. – Джерри помолчал, о чем-то размышляя. – Ты сказала, что должна высказать ему свои соображения сегодня, во второй половине дня?

– Да.

– Хорошо. Ты ему скажи все, что думаешь: что все внешне выглядит очень пристойным, но что ты знаешь, что одно дело, а может и больше, к тебе не попало. Его реакция на подобное заявление может тебе подсказать многое.

– Наверное, – согласилась Эмити. – Но почему все же именно мне были адресованы личные дела персонала компании?

Джерри погладил ее по волосам.

– Малышка, появились некоторые проблемы, над которыми тебе придется потрудиться больше, чем мы думали. – Джерри посмотрел на часы, взял кейс и встал из-за стола. – Если я не поспешу, опоздаю. Как только ты узнаешь что-либо – звони!

Эмити взглянула на него и сказала:

– Обязательно. Но только скажи мне, как связаться с твоей клиенткой.

– С Пенелопе?

– Да, мне следовало поговорить с ней с самого начала. Многое нужно выяснить, как ты понимаешь.

– Будь по-твоему. Раз тебе это нужно, скажу, чтобы она тебе позвонила. Ну а сейчас бегу.

Так, есть время подумать. После разговора с братом какие-то фрагменты мозаики встали на свои места. Если раньше она была уверена в вине Филиппа, то сейчас, после знакомства с ним, ей хотелось увериться в его невиновности. И пропади пропадом эта ее статья!

Можно понять, почему трансформировались ее чувства. К чему кривить душой – ей нравится этот человек. Но именно тут и была загвоздка – Эмити боялась своего чувства. И все из-за Джерри. Он хотел подтверждения вины Филиппа, а она, адвокат подсудимого, хотела оправдательного приговора. Ясно одно: она не сможет в другой раз сдержать себя, изображая принципиальную недотрогу! Филипп ей нравится, и в этом вся проблема. Пока же у нее одна возможность – действовать по плану, предложенному Джерри. Значит, предстоит задать вопрос: почему отсутствует дело Пенелопе Херлинг?

22
{"b":"147313","o":1}