Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ширли осмотрела себя в большом зеркале с головы до ног.

— Я прекрасна, — сказала она. — И он наверняка это видит. Что ж ты медлишь, Грегори Снайдер? Возьми меня в жены!

Ширли, следует признать, вовсе себя не переоценивала. Она была очень эффектной женщиной. Блондинка с прекрасной фигурой и пышным бюстом, с правильными чертами лица, с большими серыми глазами и ярко-красными губками, которые совсем не было нужды подкрашивать. Однако Грегори действительно еще ни разу и словом не обмолвился по поводу более серьезных отношений.

В дверь позвонили, и Ширли пошла открывать. Она обольстительно улыбнулась и распахнула дверь.

— Здравствуй, Грег, дорогой, — нежно проворковала она.

Грегори, как всегда с букетом цветов, вошел в квартиру.

— Привет, Ширли. Ты сегодня что-то рано ушла с работы.

Надо же, все-то ты замечаешь, делец несчастный. А то, что это платье мне безумно идет, даже не отметил!

— Нужно было заглянуть в парикмахерскую. Я ушла раньше, но всего на двадцать минут.

Грегори уселся в кресло и посмотрел на Ширли.

— Красивое платье. Не обижайся, ты же прекрасно знаешь, как серьезно я отношусь к своим служащим. Правда, не могу контролировать всех, к моему огромному сожалению. А ты по определенным причинам попадаешь под мое пристальное внимание.

Ширли рассмеялась, продемонстрировав великолепные белые зубы.

— Мне приятно это слышать, милый. Рада, что ты обращаешь на меня внимание не только тогда, когда приходишь ко мне домой.

Грегори прищурился.

— Ты чем-то недовольна?

— Что ты, родной, — Ширли присела к нему на колени и положила ладонь ему на грудь. — Я всегда всем довольна.

Грегори поцеловал ее в шею, и Ширли запрокинула голову.

— Отлично, — сказал он. — Всегда приятно, когда рядом с тобой находится женщина, которая всегда всем довольна. Твоя стабильность меня восхищает. Хорошо, что не нужно ничего менять.

Если бы Ширли могла себе это позволить, она бы его ударила.

— Миссис Сибил! — громко позвала Джуди. — К вам пришли!

Сибил Снайдер вышла из своей комнаты и начала спускаться по лестнице со второго этажа в холл.

Честное слово, она никогда не приучит Джуди не орать на весь дом! Эта молодая женщина всем замечательная, но некоторые ее дурацкие привычки неискоренимы!

На пороге стоял незнакомый мужчина в шляпе и пальто.

Одет явно не по сезону, отметил наметанный глаз Сибил. Либо он только что прибыл из другого города, либо относится к перестраховщикам и слишком следит за своим здоровьем. Интересно, кто он по роду занятий? Похож на адвоката.

— Добрый день. — Сибил улыбнулась гостю. — Я Сибил Снайдер. Чем могу помочь?

Мужчина снял шляпу и слегка поклонился.

— Меня зовут Джонатан Фримен. Только что прилетел из Сан-Диего. Я адвокат.

В яблочко! Сибил с трудом сдержала смех.

— Проходите, что ж вы стоите на пороге.

Фримен снял пальто и отдал его в руки Джуди, которая, с любопытством прислушиваясь, все это время стояла рядом. Сибил провела его в гостиную.

— Что-нибудь выпьете? — спросила она.

— Если можно, чего-нибудь прохладительного.

— Да, разумеется, — сказала Сибил, мысленно улыбнувшись. Еще бы: если по такой погоде ходить в пальто, то непременно захочется чего-нибудь холодненького. — Джуди, принеси, пожалуйста, мистеру Фримену лимонад, — распорядилась она.

Расстроенная тем, что ей не удастся узнать, зачем их посетил адвокат из Сан-Диего, Джуди вышла. Правда, она постаралась вернуться максимально быстро. Однако Сибил не преминула немедленно выдворить ее из гостиной.

— Итак, чему обязана вашим посещением? — спросила Сибил.

— У вас ведь была подруга Мария Деннис?

— Да. А почему была? — удивилась Сибил. — Мы и сейчас с ней общаемся. Переписываемся, обязательно раз в месяц.

— Дело в том, — сказал Фримен, — что Мария Деннис умерла три недели назад.

— О… — У Сибил пропал дар речи, она опустилась на диван. — Как такое произошло? Что могло случиться? Авария?

— Нет, — покачал головой Фримен. — Она давно и очень серьезно болела. Мария знала, что не сможет протянуть до конца этого года.

— Но она совсем ничего мне не писала по этому поводу, — в растерянности пробормотала Сибил. — Даже словом не обмолвилась. Какой ужас!

— Извините, что принес вам это неприятное известие. Она просила кое-что передать вам лично в руки после своей смерти.

— Да? — Сибил попыталась сосредоточиться. — Так вы ее адвокат?

— Да, прошу прощения, что не приехал раньше. У меня были неотложные дела… Вот письмо от миссис Деннис. Она распорядилась, чтобы оно попало к вам лично в руки не позднее, чем через месяц после ее смерти.

Сибил взяла протянутый конверт.

— Спасибо за лимонад. — Фримен поставил стакан, на столик. — Если вы хотите узнать какие-то подробности, то я расскажу вам…

— Вы торопитесь?

— Честно говоря, да. Я в Нью-Йорке проездом.

— У нее ведь осталась дочь… — медленно произнесла Сибил.

— Да. Камилла. Насколько я знаю, она никуда не переезжала. Так что можете связаться с ней, если хотите.

— Да, разумеется. — Сибил задумалась. — Бедная девочка, ведь у нее больше никого не осталось.

Фримен кивнул.

— Верно. Простите, так вы хотите что-нибудь узнать?

— Уф. — Сибил взглянула на него. — Извините, вы просто ошарашили меня такой новостью о Марии. Она была мне довольно близкой подругой, несмотря на то что мы давным-давно не встречались. Все некогда было. То мне, то ей… Извините, что задерживаю вас. Спасибо, что зашли.

— Это моя работа. — Фримен поднялся вслед за Сибил.

— Может, поужинаете с нами? — предложила она.

— Нет, спасибо. Я действительно очень тороплюсь. Вот моя визитка на случай, если вы захотите со мной связаться.

Сибил проводила Фримена до двери и попрощалась с ним.

— До свидания, — сказал он.

— Надеюсь, что следующая наша с вами встреча, если и состоится, то не по такому печальному поводу, — ответила Сибил.

Камилла сидела за кухонным столом и в очередной раз карандашом обводила объявления о приеме на работу, которые ее заинтересовали.

Зазвонил телефон, и Камилла, не отрываясь от газеты, потянулась за трубкой.

— Алло.

— Могу я поговорить с Камиллой Деннис? — произнес приятный женский голос.

Камилла встрепенулась. Наверняка это кто-то из работодателей. В последнее время она обзвонила уже столько офисов и отправила такое количество резюме, что ей начало казаться, что уже весь город должен знать, что Камилла Деннис ищет работу. Однако чаще всего, услышав, что она не имеет никакого опыта работы, ей отказывали сразу либо просили перезвонить, а еще реже обещали позвонить сами, если появится вакансия. Тем не менее никто до сих пор так и не позвонил.

— Да, я вас слушаю, — ответила Камилла.

— Меня зовут Сибил Снайдер. Возможно, вы слышали когда-нибудь обо мне. Я подруга вашей матери.

Камилла задумалась: Сибил Снайдер? Что-то знакомое. Однако Камилла не могла припомнить, что когда-либо видела эту женщину.

— Алло? — Сибил подумала, что их разъединили.

— Да, я слушаю вас, миссис Снайдер. Но я не могу позвать маму к телефону. Она умерла месяц назад.

— Я знаю, милая. Прими мои соболезнования. Однако именно поэтому я и звоню.

— Да?

— Я звоню из Нью-Йорка. Я здесь живу. Видишь ли, мы с твоей мамой давно уже не встречались, однако постоянно вот уже на протяжении многих лет переписывались…

Ну конечно! Теперь Камилла вспомнила! Мамина подруга по переписке. Старая приятельница!

— Да, миссис Снайдер, я знаю.

— Понимаешь, Камилла, возможно, ты удивишься, но я получила от твоей матери письмо. Вчера.

Камиллу резанула боль: она что, издевается, эта Сибил Снайдер?

— Что вы имеете в виду? — грубовато спросила Камилла.

— Ах, я сама удивилась. Однако она просила передать это письмо после ее смерти лично мне в руки. И вот вчера ее адвокат, Джонатан Фримен, приехал в Нью-Йорк и отдал его мне. Это что-то вроде завещания.

4
{"b":"147186","o":1}