– Зачем тебе отдел с книгами по работе над собой?
– Я хочу поработать над собой, – язвительно заметила она.
– Какую книгу навязывали на этой неделе гуру телевизионного ток-шоу? – спросил он устало.
– Они ничего не навязывали.
Саймон выгнул бровь.
– Ладно, один из гостей ток-шоу, которое я смотрела на прошлой неделе, упомянул книгу, которая меня заинтересовала.
– Я почти боюсь спросить, как она называется?
Хлоя откашлялась и произнесла: «Вы лучшая из лучших», хотя на самом деле упоминалась книга «Душа наизнанку». Хлое показалось, что Саймон выругался. Выражение его лица стало презрительным.
– Ты и так лучшая из лучших, Хлоя.
От его слов ее сердце вдруг екнуло. Хлоя считала, что далека от идеала, прежде всего физически. А ведь скоро вечер встречи одноклассников.
– Ты так говоришь потому, что ты мой друг.
Он скрестил руки на груди:
– А если бы я не был твоим другом, ты бы мне поверила?
– Саймон… – терпеливо произнесла она.
Но Саймон почему-то был раздражен.
– Ответь мне, что необходимо сделать, чтобы ты наконец признала, что тебе не нужно ничего улучшать? Если бы такие слова тебе сказал тот неудачник, с которым ты встречалась в последнее время, ты бы ему поверила?
Уголки рта Хлои поползли вниз.
Неудачник? Ничуть. Хотя она и обзывала Грега неудачником и парой десятков других имен в течение нескольких недель после их расставания. Саймон сказал тогда, что Грег недостаточно для нее хорош, и повел ужинать в модный ресторан. «Вот такого отношения ты заслуживаешь», – сказал он в конце вечера.
И вдруг до Хлои дошло. До настоящего момента Саймон никогда не отзывался плохо ни об одном из ее парней.
– Какого ответа ты от меня ждешь? – спросила она наконец.
– Я хочу, чтобы ты поверила моим словам о том, что ты прекрасно выглядишь.
– Я тебе верю, – заверила она его.
Он покосился на нее:
– Веришь?
Она кивнула:
– Конечно, я верю. – На самом деле Хлоя подумала, что он лжет.
Саймон немного расслабил плечи. Плечи у него действительно были замечательные.
– М-м-м…
Он насупился:
– Хлоя?
Боже мой! О чем она думает?
– Хм. Я сказала «хм». То есть я верю твоим словам о том, что я хорошо выгляжу.
Он выдохнул, и улыбка осветила его лицо.
– Значит, мы можем идти? – спросил он.
– Да. Как только я возьму книгу.
Саймон снова насупился:
– Но ты только что сказала, что веришь мне.
– И я верю. И знаю, я выгляжу прекрасно. Но на вечере встречи одноклассников я хочу выглядеть сногсшибательно.
– Ты уже выглядишь сногсшибательно.
– Нет, Саймон. Ты сам сказал – я выгляжу прекрасно. Прекрасно и сногсшибательно – не одно и то же.
Когда она отвернулась, чтобы просмотреть книги, он резко выдохнул и выругался.
Она повернулась к нему:
– Зачем ты ругаешься?
– Я не ругаюсь. С какой стати я должен ругаться? Неужели для этого есть причина, Хлоя Макдэниелс?
– Саймон? – Она посмотрела на него в замешательстве, не понимая, почему он так злится.
Саймон долго молчал, потом взял с полки книгу «Вы лучшая из лучших» и протянул Хлое.
Его улыбка была вымученной, но Хлоя не стала ее комментировать. По правде говоря, она не знала, что сказать. Миллисент по-прежнему восседала на высоком табурете за прилавком.
– Что это? – спросила пожилая женщина, начав оформлять покупку. – Очередная книга о работе над собой? Забыла, что я говорила тебе, когда ты покупала одну из таких книг в прошлый раз?
– И вы туда же?
Миллисент нахмурилась.
– Хлое нужно усовершенствоваться, – сказал Саймон. – Она хочет выглядеть сногсшибательно на вечере встречи выпускников нашей школы.
– Значит, вечер встречи выпускников? – Улыбка Миллисент была грустной и понимающей. – Я ходила на все вечера встречи одноклассников и могу вам сказать, что понятия не имею, зачем это де лала.
– Почему вы об этом мне говорите? – спросила Хлоя.
– Мне нет дела до моих одноклассников, за исключением старых друзей, с которыми я поддерживаю связь. С теми, кто еще жив, так или иначе.
Саймон хмыкнул.
– На вечерах встречи одноклассников, – продолжала Миллисент, – только и делают, что соревнуются друг с другом.
Саймон кивал, чувствуя явную поддержку.
«Не спрашивай. Не спрашивай. Не спрашивай», – твердила себе Хлоя, но все равно спросила:
– Что вы имеете в виду?
– Ну, на вечере встречи по случаю десятилетия окончания школы все только и говорили о замужестве. Немногие из нас стремились сделать карьеру в те времена. Даже если бы мы пошли учиться в университет, брак был бы нашей основной целью. К тому моменту я уже дважды ходила по проходу церкви к алтарю. – Она поджала губы и нахмурилась. – На вечере встречи через двадцать лет после окончания школы только и сплетничали о том, кто развелся или у кого с кем роман. – Миллисент откашлялась. – Мои уши горели от стыда всю ночь. На двадцатипятилетней годовщине окончания школы одноклассники говорили о том, в какие университеты поступили их дети, кто из детей женился или вышел замуж. На вечере встречи через тридцать лет все только и делали, что чесали языком по поводу того, кто выглядит лучше.
– Для того чтобы это узнать, потребовалось тридцать лет? – спросила Хлоя, не подумав.
– На самом деле эта тема звучала постоянно на протяжении всех вечеров встречи, а также во время учебы в средней школе.
– Кое-что остается неизменным, – пробормотал Саймон.
– Позволь мне угадать, – сказала Миллисент. – С тобой учились девушки, которые сделали твою жизнь несчастной, и, возможно, парень или несколько, которые не удостоили тебя вниманием?
– Насчет девушек вы правы, насчет парней – нет. – Хлоя пожала плечами. – Ни один из одноклассников мне не нравился, – призналась она. – Все они были такие скучные. Ну, за исключением Саймона.
– Ах. Так с кем ты ходила на вечеринки и школьные дискотеки?
– С Саймоном, конечно.
Улыбка Миллисент стала коварной. Хлоя насторожилась. Прежде чем пожилая женщина успела что-то произнести, Хлоя сунула ей в руки банковскую кредитную карту.
– Запишите на мой счет.
– Оттягиваешь неизбежное? – спросила Миллисент и хитро подмигнула, указывая взглядом на Саймона.
А Хлое оставалось только задаваться вопросом, что имеет в виду Миллисент: отсрочку по банковскому платежу или что-то иное.
Глава 4
Самая красивая улыбка
– Принесите кофе для Хлои и для меня, – сказал Саймон своей секретарше перед тем, как она вышла из его кабинета.
В понедельник рабочий график Саймона был очень насыщенным с самого утра. Однако, когда его секретарша Карла сообщила о том, что в приемной его ждет Хлоя и спрашивает, не найдется ли у него для нее свободная минутка, Саймон мгновенно нашел для нее время.
Ему требовался перерыв, чтобы немного отдохнуть от общения с деловыми партнерами-снобами, многие из которых были намного старше его. Они не понимали его оригинального чувства юмора или, хуже того, делали вид, что понимают, и смеялись словно по принуждению.
Незапланированный визит Хлои стал для Саймона прекрасным поводом закончить одно совещание пораньше и задержать начало следующего на полчаса.
По крайней мере, именно в этом он убеждал себя, стараясь не обращать внимания на пробудившийся в душе восторг, какой он испытывал всегда, когда Хлоя неожиданно появлялась перед ним, как гром среди ясного неба.
– Мне кофе не надо, спасибо, – сказала она.
– Предпочитаете чай? – спросила Карла.
Хлоя покачала головой:
– От чая темнеет зубная эмаль.
На прошлой неделе, на одной из утренних пробежек, Хлоя появилась с ослепительно белыми зубами. Ее улыбка была фантастической. Зубы Хлои всегда выглядели безупречно, но после их отбеливания она исключила из рациона питания несколько напитков, которые могли испортить их жемчужно-белый цвет.
– Полагаю, красное вино ты теперь тоже не пьешь, – произнес Саймон, когда они остались одни.