Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Откуда тебе известно, что я с кем-то встречалась? — И Дороти зло добавила: — Ты что, шпионил за мной? Ты мне больше не доверяешь? Если такое будет повторяться всякий раз, когда я выхожу куда-то, тогда...

— Кто он? — перебил Джон, будто не слыша ее.

Дороти охватило предчувствие беды.

— Это снова был Кевин, если хочешь знать.

— А, твой мифический братец, которого ты упорно от меня скрываешь? — В голосе Джона звучал сарказм, взгляд его золотистых глаз ранил как острая бритва. — Я не верю тебе.

Терпение изменило Дороти.

— Сожалею, но это правда.

— Когда же ты мне ее откроешь? Или это один из твоих маленьких секретов? Я вдруг перестал понимать тебя. Вернее я чувствую, что совсем не знаю тебя.

Дороти грустно вздохнула. Хотя брат и просил ее повременить с признанием мужу, она поняла, что больше нельзя тянуть. Джон должен знать правду, пусть и неприглядную. Ведь теперь, когда с заказом все уладилось, ничто не может повредить Кевину. Дороти претило иметь секреты от мужа, тем более обидно выслушивать от него нелепые и незаслуженные обвинения в свой адрес.

Однако она не успела и рта раскрыть, чтобы выложить все как на духу, а Джон вдруг выдвинул новое обвинение:

— Ты не только встречаешься с другим мужчиной, но даешь ему деньги. — Он с силой сжимал кулаки, стараясь обуздать гнев. — Те самые, которыми я щедро пополняю твой личный счет.

Теперь и Дороти захлестнула волна праведного гнева.

— Ты не поленился проверить мой счет?! Как ты посмел?! Какое ты имел право?!

Она едва сдерживалась, чтобы не влепить Джону пощечину. То, что он сделал, юристы квалифицируют как «вторжение в частную жизнь». И в данном случае не имеет значения, что Джон сам дал ей эти деньги.

— Ты хочешь сказать, что на самом деле деньги не принадлежат мне?! — Дороти залилась краской от праведного негодования. — Ты это имел в виду?! Значит, ты открыл мне счет для видимости, только чтобы чувствовать себя достойно и достойно выглядеть в глазах окружающих?! Как выяснилось, мне не позволяется тратить из них ни цента, и теперь ты горько раскаиваешься в своей расточительности?!

— Речь сейчас не обо мне, — холодно возразил Джон. — На что ты потратила тридцать тысяч долларов? Не думаю, что на драгоценности, которые забыла показать мне. Во всем этом каким-то образом замешан мужчина, и я хочу знать, кто он и что вас связывает. Довольно вешать мне лапшу на уши насчет твоего брата! — И, прежде чем Дороти успела ответить, он добавил: — Это тот самый тип, с которым ты была обручена, так ведь? Амбициозный, но в его карманах гуляет ветер? Помнится, ты говорила, будто он не желал связывать себя брачными узами, пока не станет миллионером... Стало быть, ему по душе роль альфонса?

— Ты сошел с ума, Джон. — Щеки Дороти покрылись пятнами, глаза сверкали. — Майк здесь совершенно ни при чем. Раз эти деньги считались моими, я вправе распоряжаться ими по своему усмотрению. Если ты не веришь, что у меня были достаточно веские причины поступить так, как я поступила, и что я действительно собиралась все рассказать тебе, значит, ты не тот человек, за которого я тебя принимала. Мне больно осознавать, что все это время я ошибалась в тебе.

— Так, значит, ты собиралась все-таки рассказать мне?

— Да, но в свое время.

— Я всегда считал, что у супругов не может быть тайн друг от друга.

Дороти тряхнула головой, и ее рыжие волосы рассыпались по плечам красивой волной.

— Если бы ты не проявлял излишнее любопытство и доверял мне, не было бы этого неприятного разговора. Кстати, раз уж ты видел меня за ланчем, почему же не подошел и не заговорил со мной? Или ты получаешь особое удовольствие, шпионя за мной?

Дороти все еще отказывалась поверить, что это не сон и происходит наяву, что из-за данного ею Кевину обещания рушится семейная идиллия.

— Тебя видел мой отец, а не я.

— Ах вот в чем дело! — Дороти сразу все стало ясно. — Думаю, ему не терпелось побыстрее опорочить меня в твоих глазах. Наверняка он не преминул поведать, что видел меня в объятиях некоего мужчины? Эта сценка, несомненно, показалась ему пикантной.

Дороти кипела от возмущения. Лестер Майлз с удовольствием распял бы ее, уничтожил без тени сожаления! Ее встречи с Кевином оказались как нельзя кстати, лучшего Лестер не мог бы и придумать, чтобы очернить Дороти в глазах Джона.

Они еще долго и шумно выясняли отношения, потом Джон, хлопнув дверью, ушел. В ту ночь он не ночевал дома и Дороти чувствовала себя очень неуютно и одиноко.

Джон явился лишь к полудню следующего дня и стал беспорядочно кидать в чемодан свои вещи.

— Я не вернусь до тех пор, пока ты не скажешь мне всю правду, — с холодной враждебностью процедил он.

Последующие дни показались Дороти самыми черными в ее жизни. Она знала, что Джон переехал к отцу. Каждую минуту она ожидала, что Джон войдет в дом и признается, что был не прав, что любит ее и не может жить без нее. Но ничего подобного не происходило. Гордость не позволяла Дороти умолять мужа вернуться. К тому же она прекрасно знала, что в Бендж-холл ее и на порог не пустят. Лестер наверняка воспользовался ситуацией и усиленно разжигает в сыне недоверие и злобу к ней.

Дороти нисколько не удивилась, когда к ней пришел сам Лестер. Она ожидала этого. Но то, что она услышала, повергло ее в шок.

— Я хочу, чтобы ты убиралась из этого дома.

— По-моему, только ваш сын вправе решать это. — Дороти не ожидала, что сможет владеть собой: ее голос звучал холодно и спокойно, голова высоко поднята, на губах — высокомерная улыбка. — К вашему сведению, мы все еще муж и жена, так что я имею полное право жить здесь. По-моему, вас это никак не касается.

Брови Лестера поползли вверх.

— Ты так думаешь? Должно быть, Джон забыл сказать тебе, что этот дом на самом деле принадлежит мне. Так что я имею полное право выселить тебя. Даю тебе семь дней, чтобы найти другое место и съехать.

Дороти почувствовала себя так, будто ей в сердце вонзили нож. Джон ни словом не обмолвился, что хозяином Лог-хаус является его отец. Почему, черт возьми, он до сих пор не купил собственное жилье?! Ведь он вполне может это себе позволить. Очень странно.

Но сейчас мне необходимо позаботиться о себе, с отчаянием думала Дороти. Я без работы и без цента в кармане, к тому же через неделю стану бездомной. Прекрасный букет! Наверное, Лестер потирал от радости руки, когда его план удался и Джон ушел от меня.

Конечно, Дороти могла бы пожить у родителей. Старики так радовались, когда после разрыва с Майком ей удалось встретить хорошего человека. Нет, она не вправе огорошить их известием, что ее семейная жизнь закончилась, едва успев начаться.

Можно пойти к Джону в офис, чтобы не встречаться с Лестером, и умолять Джона вернуться, но гордость не позволяла Дороти унижаться. Джон абсолютно ясно сформулировал свою позицию, так что только он сам должен сделать первый шаг, если захочет примирения.

Ей ничего не оставалось, как переехать в коттедж сестры в Лонг-Бич. Это был наихудший для Дороти вариант. Все в доме дышало воспоминаниями об их с Джоном любви. Именно здесь они близко узнали и полюбили друг друга, здесь впервые занимались любовью.

Но у Дороти не было выбора. Лестер дал ей слишком малый срок, чтобы все устроить. Дороти поделилась своим несчастьем с сестрой, и Лилиан великодушно предоставила коттедж в ее полное распоряжение, не ограничивая сроком пребывания.

— Только не спеши с выводами, сестренка, — посоветовала Лилиан, — Джон очень любит тебя и скоро будет у твоих ног, умоляя вернуться. Он не может так просто отказаться от тебя. Раз у Кевина все наладилось с бизнесом, ты вполне можешь рассказать Джону правду, и...

— Не думаю. — Дороти упрямо тряхнула головой. — Бегать за ним с объяснениями я точно не собираюсь.

— Но...

— Никаких «но»! Я уже все решила. Не вздумай ничего говорить Кевину, иначе он будет есть себя поедом и переживать. Если он сам спросит обо мне, скажи, что у Джона бизнес в Лонг-Бич и ты предоставила нам свой коттедж. То же самое скажи и родителям.

4
{"b":"146993","o":1}