Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он послушно открыл ящик, порылся в круженном белье и вытащил оттуда бумажник. Кэтрин вручила ему сорок долларов, Дэйв даже спорить с ней не стал.

— Когда вернусь, приберу в кухне, — сообщил он.

— Я сама это сделаю завтра.

— Ты еще не видела, что там творится, — усмехнулся он. — Ладно, я пошел.

С беспечным видом он наклонился и поцеловал Кэтти, но она ответила с таким жаром, что он оторопел.

— Если хочешь, чтобы я составил тебе в постели компанию, можешь продолжать в том же духе, — предупредил он.

— Не забудь про булочки к завтраку, — лукаво подмигнула она.

На кухне Дэйв помог Карен обследовал шкафчики и холодильник, чтобы составить подробный список необходимых продуктов. Потом он отправился в ближайший магазин.

Поднимаясь наверх, нагруженный пакетами и сумками, Дэйв сообразил, что Кэтти приходится таскать такие тяжести почти каждый день. На ее деньги он купил все по списку, а от себя добавил сладости и букет цветов.

Когда они с Карен разгружали сумки, в кухню заглянула Эми, которую разбирало любопытство.

— Ой, смотри, — воскликнула Карен, обращаясь к сестре, — твое любимое печенье!

Дэйв, не глядя на малышку, предложил:

— Почему бы тебе перед сном не съесть парочку, да еще запить молоком? Думаю, мама не станет возражать.

— Сейчас дам тебе тарелку, — подхватила Карен.

Эми с тарелкой и стаканом молока отправилась в детскую.

— Спокойной ночи, Эми. Приятных снов, — пожелал он.

Она поглядела на печенье, потом на Дэйва и пробормотала:

— Спасибо.

Он с довольным видом подмигнул Карен, потом поставил букет в вазу, прихватил подарок, который купил для Кэтти, и пошел к двери, бросил через плечо:

— Я скоро вернусь.

Кэтти за время его отсутствия причесалась, подкрасила губы, а на ночную рубашку накинула вязаную шаль. Дэйв поставил цветы на туалетный столик и положил ей на колени маленький пакет.

— Надеюсь, тебе поправится, — сказал он.

— Не стоит делать мне подарки, — заметила она, поджав губы.

— А кому мне делать подарки? Майку?

— Да неужели ты не видишь, что мне становится не по себе от этого… — проговорила она, и, к своему ужасу, Дэйв заметил, как по ее щеке покатилась слеза.

— Господи, Кэтти, — в отчаянии сказал он. — Я хотел тебя немного подбодрить, а получается, что расстроил…

— Я не расстроена, — перебила она его, смахнув слезинку. — Когда ты так внимателен ко мне, я не знаю, как себя вести. Понимаешь, я не привыкла к такому. А цветы очень красивые, я люблю лилии и нарциссы.

— Ты слишком много говоришь, — улыбнулся Дэйв. — Не надо так волноваться.

— Когда ты стоишь рядом? — Кэтти подняла голову и засмеялась. — Да любая женщина затрепещет от одного только твоего присутствия! Знаешь, есть такое выражение; «раздевать взглядом». Это сказано о тебе.

— Хорошо, что дети дома, не то…

— Я очень люблю своих дочек, но если бы они сейчас оказались где-нибудь в другом месте, мы с тобой, наверное, опробовали бы новое лекарство от гриппа.

Игривое настроение Кэтти передалось Дэйву. Он с восторгом смотрел на нее, и эта лукавая улыбка вызвала у него в душе целую бурю чувств.

Но как можно заниматься любовью с женщиной, для которой секс подсознательно связан с насилием? Хотя Кэтрин и утверждала будто забыла издевательства мужа, Дэйв не был уверен, что так оно и есть. Любой неверный жест с его стороны мог оживить неприятные воспоминания, и незримое присутствие третьего человека стало навязчивой идеей, с которой ему пока трудно было справиться.

Кэтти тем временем распаковала подарок. В красивой зеленой коробочке лежал флакончик с духами.

— О, Дэйв! — воскликнула она, счастливо улыбаясь. — Это же мои любимые! Откуда ты узнал?

— Просто угадал. Мне сегодня везет, — похвастался он. — Удалось угодить и тебе, и Эми. Я купил ее любимое печенье.

— Но это ужасно дорогие духи! Я теперь не могу позволить себе такие… — Она подозрительно поглядела на него. — Итак, цветы и духи. Что дальше, Дэйв Хаммонд?

— Иду мыть раковину на кухне, — ответил он, подмигнул ей и вышел за дверь.

Карен медленно раскладывала покупки, внимательно изучала выбранные Дэйвом па свой вкус продукты. Он окинул кухню хозяйским взглядом, прикинул фронт работ и закатал рукава. Девочка стала рассказывать ему про свои занятия в школе, про последний футбольный матч, подружек и учителей, и Дэйв не без интереса слушал ее.

Тем не менее он был рад, когда она схватила полотенце и стала вытирать вымытую им посуду. Уборка была почти уже закончена, когда на кухне появилась закутанная в теплый махровый халат Кэтти.

— Тебе давно пора спать, Карен, — сказала она дочери.

— Еще пять минут, — захныкала та. — Я только начала рассказывать Дэйву про мисс Пенсбери.

— Уже поздно, детка, — стояла на своем мать.

— Спокойной ночи, — тяжело вздохнув, произнесла Карен. — Спасибо за помощь.

В порыве благодарности она обняла Дэйва и прижалась к нему на секунду, а потом они с Кэтти вышли из кухни.

Дэйв застыл, глядя им вслед. Это объятие тронуло его до глубины души. Если бы только он смог добиться такого отношения и от Эми… Ему не приходилось иметь дело с детьми, и сейчас он впервые почувствовал, как это приятно, когда маленький человечек тебе доверяет.

Отчим, подумал он, словно примеряя это слово на себя.

К тому моменту, как Кэтти вернулась в кухню, Дэйв уже успел протереть плиту и вытереть стол.

— Я заеду утром, чтобы отвезти девочек в школу, — сказал он. — А после работы куплю что-нибудь к ужину.

Кэтти села у стола, подперев голову руками.

— Ты утверждаешь или спрашиваешь? — поинтересовалась она.

Дэйв задумался.

— Ставлю тебя в известность.

— Похоже, что так, — согласилась Кэтти.

— Но это же ради тебя.

— Можешь этого не говорить.

Дэйв тоже присел к столу.

— Что-то я тебя не пойму, — сказал он.

Кэтти стала вдруг очень серьезной.

— Карен могла обнять только того, кто для нее действительно много значит. А вот Эми все еще дуется на тебя.

— Она сказала мне целых два слова сегодня, — с гордостью сообщил Дэйв. — Я считаю, что это прогресс.

— Да пойми, нельзя играть их чувствами! — со свойственной ей горячностью воскликнула Кэтти. Она сокрушенно покачала головой и стала машинально двигать солонкой по столу. — Мне не стоило вообще ввязываться во все это, пока я не обрела уверенности в том, что выдержу, смогу, что у меня получится… — говорила она, словно размышляя вслух. — А теперь уже никуда не денешься. Я знаю, что не имею права требовать гарантий… но если для тебя все не слишком серьезно, Дэйв, то нам лучше вовремя остановиться, пока не пострадали Карен и Эми.

Да, Кэтти нельзя отказать в прямоте, подумал Дэйв. Десять лет назад она приложила все усилия, чтобы соблазнить его, но тогда в этом было только безрассудство юности и каприз избалованной девчонки. Теперь же она рассуждает трезво, желая выяснить его намерения…

— Знаешь что? — сказал Дэйв. — Мне нравится, как ты действуешь.

— Запудриваю тебе мозги?

— Нет, идешь напрямик, говоришь честно и открыто. Без обиняков.

— Моя мама не согласилась бы с тобой. Она пришла бы в ужас, услышав, что я спокойно обсуждаю свои будущие отношения с мужчиной. Хорошие девочки так не поступают. — Кэтти криво усмехнулась. — Заметь, мне не нужно заверений в том, что твои намерения честны, я просто хочу убедиться, что… что для тебя все это серьезно.

Дэйв решил ответить откровенностью на откровенность.

— Я не знаю, Кэтти, что ты сейчас значишь для меня. Не думаю, что я влюблен… хотя меня неудержимо влечет к тебе. Это какая-то сила, которой я не могу и не хочу противостоять. И дело не только в сексе. — Он даже не почувствовал, как крепко вцепился пальцами в край стола. — Иногда я не могу спать по ночам, так сильно хочу тебя.

В тебе ни на грош романтики, Хаммонд, подумал он. Секс, чувственная сторона… Не таких слов ждут женщины.

20
{"b":"146973","o":1}