Литмир - Электронная Библиотека

— Да, я понял.

Что еще понял Джейк? Почему он так сердито на нее смотрит? Узнал о ее планах? Почему-то Мэтти была уверена в том, что он очень расстроился бы, если бы узнал, что она собиралась вынашивать чужого ребенка.

Но Джейк не имел ко всему этому никакого отношения. Он уезжал на шесть месяцев. За это время он наверняка ее забудет. Он ей говорил, что свободен и легок на подъем. Вряд ли человек может измениться за полгода. Ее пугало, как легко он расстался с Энжи.

Когда Мэтти отрезала кусочек тоста с яичницей, Джейк схватил ее за запястье.

— Эй! — возмутилась она. — Ты чего?

— Разве у тебя нет аллергии на яйца?

— О-о! — Она облегченно вздохнула. Его хмурый вид никак не был связан с ее телефонным разговором.

Джейк указал на ее тарелку.

— На днях я приготовил омлет, а ты сказала, что у тебя аллергия на яйца.

— Прости, я солгала, — призналась она.

Было заметно, что он тоже испытал облегчение.

— Надеюсь, у тебя была на это веская причина. — Откинувшись на спинку стула, он с озорной ухмылкой посмотрел на нее.

— Очень веская. Ты был со мной неприветлив, и я решила отплатить тебе тем же.

— Я был неприветлив? — Он сделал вид, будто не понимает, о чем идет речь. — Когда?

Мэтти вдруг осознала, что ее неприязнь к Джейку в первые два дня основывалась лишь на том, что он не проявлял к ней ни малейшего интереса. Это было неприятное открытие, и она определенно не собиралась делиться им с Джейком.

— Я… я точно не помню, — пробормотала Мэтти, затем отправила в рот кусочек тоста, но не почувствовала его вкуса.

Она думала о тех переменах, которые с ней произошли с того утра, когда Джейк готовил омлет. Неужели такое возможно за столь короткий срок?

Она надеялась, что не начнет снова плакать, но этим утром все напоминало ей о том, как быстро она влюбилась в Джейка. А ведь она обещала себе, что этого больше никогда не случится!

Мэтти все еще была погружена в свои мысли, когда Джейк посмотрел на часы.

— Тебе скоро выезжать, — сказала она.

Он вздохнул.

— Я вызову такси.

— Нет, я тебя отвезу.

— Отсюда далеко до аэропорта, к тому же в это время суток всегда пробки.

К ее глазам снова подступили слезы. Черт побери!

— Джейк, пожалуйста, не спорь. Я хочу сама отвезти тебя в аэропорт. — Ей была дорога каждая секунда, проведенная с ним.

Его кадык дернулся. Он казался таким же расстроенным, как и она.

— Спасибо, Мэтти. — Он начал собирать грязную посуду.

— Оставь. Я все уберу. — Ее голос дрожал. — Иди собирай вещи.

— Хорошо.

Напряжение было так велико, что, загружая посудомоечную машину, Мэтти разбила чашку. Только она закончила собирать осколки, как в кухню вошел Джейк с рюкзаком на плече.

Она старалась сохранять спокойствие.

— Вижу, ты путешествуешь налегке.

Он криво усмехнулся.

— Я не люблю ходить по магазинам.

— Я только почищу зубы и возьму сумочку.

Через несколько минут она вернулась. Джейк держал на руках Брутуса и чесал его за ухом. Пес лизнул его в подбородок.

— Мы прощаемся, — пояснил Джейк.

Мэтти закусила губу, чтобы сдержать слезы.

— Надеюсь, с Паваротти ты тоже попрощался.

— Да, он даже спел мне арию.

Мэтти достала и надела солнцезащитные очки, пока глаза не выдали ее.

— Я буду навещать Роя.

Джейк печально улыбнулся.

— Думаю, говорить тебе, что ты не обязана это делать, бессмысленно.

— Правильно думаешь. Я с удовольствием буду о нем заботиться. — Она быстро добавила: — Нам пора.

— Да.

Накинув на плечо лямку сумочки, Мэтти посмотрела на ключи от машины и тяжело вздохнула.

— Мэтти, ты в порядке? — Джейк подошел к ней. Подняв ее очки, он застонал, когда увидел в ее глазах слезы. Тогда он взял ее лицо в ладони и поцеловал дрожащие губы.

Мэтти прижалась к нему всем телом и принялась так отчаянно его целовать, словно от этого зависела ее жизнь. Почувствовав его тепло, она понемногу начала успокаиваться.

Когда они прибыли в Международный аэропорт Сиднея, ее глаза были сухими. Она надеялась, что сможет продержаться до конца.

— Все. Давай прощаться, — сказал он на стоянке аэропорта.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы я вошла?

Джейк покачал головой.

— Ты целую вечность будешь проходить через систему безопасности. В любом случае тебя не пропустят дальше стойки регистрации. Ты ведь знаешь, как с этим обстоят дела на международных рейсах.

— Нет, не знаю. Я никогда не бывала за границей.

Глаза Джейка расширились.

— Правда?

— Да. Дальше Западной Австралии я нигде не была.

Его брови поднялись.

— Наверное, ты была слишком занята проблемами других людей. Тебе было некогда путешествовать.

— Может быть.

Джейк улыбнулся.

— Это означает, что впереди у тебя много приключений.

Он произнес это с такой надеждой, что ее сердце учащенно забилось. Набравшись смелости, она попросила:

— Дай мне, пожалуйста, адрес своей электронной почты. Наверное, в Монголии тебе бывает одиноко. Я могу тебе писать, если захочешь.

— Да, конечно. — Он достал из бумажника визитку и протянул ей. — Вот, держи.

Мэтти уставилась на имя на визитке — Джейк. Р. Девлин. У нее внезапно сдавило грудь. После того как Джейк уедет, этот маленький кусочек бумаги будет единственным, что у нее останется от него. Однако ее немного утешало то, что он захотел с ней переписываться.

Он протянул ей еще одну карточку и ручку.

— Напиши на обратной стороне свой адрес.

— Сейчас.

Когда она написала адрес и вернула ему карточку, он наклонился и поцеловал ее в щеку.

Но Мэтти этого было мало. Она обняла его за шею и поцеловала в губы.

Вокруг них сигналили автомобили, вдалеке слышался рев взлетающего самолета, но ей не хотелось прерывать этот прощальный поцелуй.

Наконец Джейк отстранился и нежно провел кончиками пальцев по ее щеке.

— Береги себя, Мэтти.

— Ты тоже.

— Мне было хорошо с тобой. Пиши почаще. — Неожиданно он посерьезнел, и уголки его губ опустились. — Ты ведь понимаешь, что я не могу тебе предложить совместное будущее.

Сердце Мэтти замерло, затем бешено застучало.

— Конечно, — ответила она не своим голосом. — Я этого и не ждала.

В ответ на ее ложь Джейк отрывисто кивнул и вышел из машины.

— Я сейчас достану багаж, — спокойно произнес он.

Мэтти слышала, как хлопнула дверца багажника. Затем он подошел к ее окну, улыбнулся и помахал ей.

Как он мог улыбаться, когда забирал с собой ее сердце? Она помахала ему в ответ. Слезы застилали ей глаза.

Мгновение спустя стеклянные двери закрылись за ним, и он исчез…

Мэтти дала волю слезам.

Какая же она идиотка! Она с самого начала знала, что Джейк опасен, и пыталась ему сопротивляться. Но он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала, и она не смогла перед ним устоять. Меньше чем за сутки она безумно влюбилась.

Не в того мужчину.

Снова.

Джейк сидел в столовой на шахте и думал о Мэтти. Он представлял ее себе гуляющей с Брутусом по берегу бухты. Ветер развевал ее волосы, голубые глаза сияли. Видел ее, склонившуюся над альбомом с карандашом в руке. Разомлевшую в его объятиях после умопомрачительного секса. Чувствовал аромат ее кожи, мягкий шелк волос. Слушал ее звонкий голос, видел бриллианты слез в ее глазах.

— Привет, Джейк! Ну вот ты и вернулся.

Уилл Каррузерс вошел в столовую, чтобы налить себе кофе. Он предпочитал его монгольскому чаю, который пили остальные.

Взяв чашку, он сел напротив Джейка и улыбнулся ему.

— Рад тебя видеть, дружище. Как прошел отпуск?

— Неплохо.

Глаза Уилла сузились.

— Что-то я не слышу особой радости.

— Извини. Я был далеко.

— Грезил о толпах красивых женщин, которых там оставил? — Уилл снова улыбнулся, но Джейк не ответил, и тогда он сменил тактику: — Тебе было комфортно в моей квартире?

11
{"b":"146864","o":1}