— Почему вы так решили? — Реган снова почувствовала приступ тошноты.
Маркиза кивнула на Дэра и вдову.
— Это видно по мелочам. Обратите внимание на то, как он встал рядом с ней. Так, чтобы никто не смог к ней приблизиться без его разрешения. Хью явно решил заполучить ее. О, смотрите, смотрите! Видели, как робко миссис Рэндалл подняла на него глаза? Умная женщина всегда играет на мужском инстинкте защитника.
Глаза Реган вспыхнули, как фейерверк. Леди Пашли не преувеличивала. В позе Дэра действительно была заметна напряженность. На миссис Рэндалл он смотрел так, будто она была единственной женщиной в этом зале.
— Как же вы стали таким знатоком по части ухаживаний? — спросила Реган, цепенея.
— Я знаток по части Хью, — улыбнулась леди Пашли, видя ее растерянность. — Не удивляйтесь. Хью ведь член моей семьи. Вы можете этого и не знать — тогда вы были еще ребенком, — но когда-то мне пришлось выбирать между Хью и Чарльзом.
И Дэр так и не простил ее. Его любовь к леди Пашли была искренней и всепоглощающей, и ее решение выйти за его брата стало для Дэра таким ударом, что с тех пор он перестал думать о женитьбе, удовлетворяя свои плотские потребности с бесчисленным количеством любовниц.
Реган проглотила комок в горле.
— У вас прекрасная дочь, леди Пашли. И когда-нибудь вы станете герцогиней Родской, — негромко произнесла она и заметила, как миссис Рэндалл рассмеялась над чем-то, что сказал ей Дэр. — Вы сделали правильный выбор.
— Хм… Да, так может показаться на первый взгляд.
Реган не ответила. Ей вдруг пришло в голову, что, с оглядкой на прошлое, получив хоть и титулованного, но неверного мужа, эта женщина уже не думает, что ей так уж повезло в жизни. Реган заскрежетала зубами, когда Дэр предложил миссис Рэндалл согнутую в локте руку и они вместе вышли из залы.
Он явно намеревался провести этот вечер в постели очаровательной вдовы.
Леди Пашли с довольной улыбкой посмотрела на Реган.
— Я предвижу, что Хью не присоединится к вам с братом за завтраком.
— Дэр джентльмен, — ответила Реган, пытаясь не поддаться отчаянию и гневу. — Он, наверное, решил проводить миссис Рэндалл до ее кареты.
— Какая очаровательная наивность! — Маркиза восторженно хлопнула в ладоши. — Вы действительно в это верите?
Нет.
— Да, — сердито бросила Реган. Если бы она поверила в то, что Дэр на это способен, она не смогла бы сохранить спокойствие в присутствии леди Пашли. — Какое вы имеете право так строго судить вашего деверя? У вас нет оснований считать его гнусным соблазнителем!
Веселье покинуло леди Пашли, когда она посмотрела на Реган. В ее глазах можно было даже увидеть сочувствие.
— Дорогая моя девочка, почему, по-вашему, у Луизы такие же глаза, как у Хью?
Глава 16
Дом.
Никогда еще Реган не радовалась так окончанию дня. Закрыв глаза, она сидела на террасе на каменной скамейке и прислушивалась к доносящимся из библиотеки звукам, возвещавшим возвращение Дэра. Раньше, когда она была моложе и несдержаннее, она бы тотчас бросилась к нему, как только он открыл дверь.
Годы, проведенные вдали от Лондона, научили ее терпению.
Как долго она просидела здесь, на террасе? Достаточно долго, подумала Реган, чтобы успеть замерзнуть на этих холодных камнях. Она вернулась с бала, который давали Трасселлы, несколько часов назад. Дом встретил ее строгим безмолвием, но девушка была только рада этому. Фрост редко когда возвращался до рассвета, а то и вовсе приезжал на следующий день. Дэр присматривал за ней, стараясь выходить в свет вместе с ней.
Так было до сегодняшнего вечера.
О, как же она ненавидела леди Пашли! Имея красивое личико, ничего не стоит обмануть мужчину. Маркиза прекрасно понимала, что делает, когда рассказывала об отношениях Дэра с красавицей миссис Рэндалл. Реган не нужно было просить Фроста и Вейна подтвердить откровения леди Пашли. Она тайком наблюдала за вдовой, пока они с Дэром любезничали, перед тем как вместе уйти с бала.
Неужели никто кроме Аллегры не заметил, что миссис Рэндалл влюблена в Дэра?
В отличие от Реган, вдова не была стеснена суровыми рамками правил поведения, принятых в обществе. Она могла иметь неограниченное количество любовников, пока вела себя осторожно. Неужели Дэр и правда именно по этой причине покинул бал, как и намекала леди Пашли? Неужели несколько последних часов он действительно провел в постели миссис Рэндалл?
Как только в голове Реган возник этот вопрос, на террасу вошел Дэр, заставив пребывавшую в мрачных раздумьях девушку вздрогнуть от неожиданности.
Увидев ее, он, похоже, был удивлен не меньше.
— Ты почему еще не спишь? — с недовольным видом спросил Дэр.
Реган взяла стакан, стоявший рядом с ней на скамейке.
— Я решила выпить немного бренди перед сном. — Она поднесла стакан к губам и сделала небольшой глоток. Напиток оказался ужасно крепким, и Реган даже испытала некоторую гордость оттого, что даже не поморщилась.
— Тебя Фрост провел домой?
Реган сделала еще глоток.
— Я прекрасно могу дать распоряжения кучеру и без помощи Фроста.
Или тебя.
— Дьявол, Реган! Если ты не могла найти брата, нужно было попросить Сейнта или Хантера… Черт, да хоть Вейна!
— Не будь таким занудой! — бросила она.
Ей было невыносимо думать о том, что Дэр, едва покинув теплую постель вдовы, принялся упрекать ее в необдуманном поведении. Держась за стену, Реган неуверенно встала и покачнулась. Она шумно втянула воздух, когда Дэр шагнул к ней, чтобы помочь удержаться на ногах. Он попытался забрать у нее стакан, но она отдернула руку.
— Ты пьяна.
Реган с ухмылкой смерила его взглядом.
— Тебе и остальным порочным лордам, наверное, хорошо знакомо это состояние. — Она прошла мимо него и направилась в библиотеку, показывая, что прекрасно владеет собой. — Впрочем, твое мнение как всегда совершенно неверно.
Прежде чем Дэр успел остановить ее, Реган залпом допила бренди и со стуком поставила пустой стакан на письменный стол Фроста.
— Единственное излишество, которое я себе позволила, — я слишком долго просидела на холоде. — Она сделала глубокий реверанс. — Но бренди выпито, так что спокойной ночи.
Дэр схватил ее за руку, не давая уйти.
— Господи, Реган, что сегодня на тебя нашло?
— А тебе-то какая разница? — отмахнулась она, но ее голос дрогнул от терзавшей ее сердце боли. — Нет. Правильнее будет сказать, зачем ты притворяешься, будто тебе не все равно?
— Притворяюсь?! — воскликнул Дэр, и его серо-голубые глаза потемнели от изумления. — Мне не нужно притворяться, Реган. Мне в самом деле не безразлично, что с тобой происходит.
«Да видно, недостаточно», — подумала она. Реган стряхнула его руку.
— Почему ты вернулся? Что случилось? Что, твоя вдова выставила тебя из своей постели?
Услышав эти слова, Дэр застыл.
— Кто рассказал тебе о ней? — ровным, лишенным выражения голосом спросил он.
— Никому и не надо было мне ничего рассказывать, — направляясь к двери, обронила Реган, повернув голову. — Я сама видела, как на балу вы с миссис Рэндалл вышли из залы. Когда ты не вернулся, всем стало понятно, что ты собираешься ее соблазнить.
Она успела приоткрыть дверь, прежде чем Дэр захлопнул ее.
— Всем? — Его брови взметнулись вверх. — Неужели всем? Надо же, а я-то думал, что был осторожен.
— Наверное, ты так обхаживал свою вдовушку, что голову потерял, — насмешливо вставила Реган, пытаясь оттолкнуть руку Дэра от двери. — Отойди. Если разозлишь меня, пожалеешь! — пригрозила она и в следующий миг забилась, шипя от злости, в его крепких объятиях.
— Никогда не угрожай мужчине таким заманчивым предложением, — нравоучительным тоном нараспев произнес он. — Тебе может попасться человек, который не сможет устоять и примет вызов.
Чувствуя, как крепко ее спина прижата к его груди, Реган попыталась вырваться. Дэр не причинял ей боли, но отпускать, похоже, не собирался.