— Это просто знакомый, — весело ответила она, понимая, что слишком сложно пытаться объяснить все происходящее чужому человеку!
Джим с восхищением посмотрел вслед отъезжающему «ягуару».
— Отличная машина, — заметил он.
Да, машина отличная. Но она пока еще не знала, можно ли сказать такое об ее владельце. Без сомнения, ее влекло к Натану, но с ним и с этой историей было связано так много странных вещей, что она просто не знала…
— Как я уже говорил вам по телефону, когда вы приняли мое предложение, у родителей только один дом — в Беркшире, — охотно рассказывал Натан, ведя машину. — Мой отец каждый день ездит оттуда в город.
— И, по-видимому, каждый вечер возвращается обратно, — заметила Брианна.
Натан нетерпеливо взглянул на нее.
— Да, — натянуто подтвердил он.
Она вовсе не хотела, чтобы в ее словах прозвучал сарказм, хотя, судя по реакции Натана, он воспринял это именно так. Но Брианна ничего не могла поделать, она чувствовала себя очень скованно.
Хорошенько все обдумав, Брианна поняла, что Натан прав и что наилучший выход из создавшейся ситуации — принять приглашение Натана и поехать к его родителям.
Ее отец сильно расстроился, узнав, что она собирается увидеться со своим родным дедушкой. Но с тех пор, как Брианна показала ему письмо Ребекки и они вместе поплакали, он смирился с мыслью, что в этот уикэнд Брианна должна сделать то, что считала нужным. Днем, напутствуемая им, она уехала из дома.
И вот в солнечный субботний апрельский день Брианна снова ехала с Натаном в его «ягуаре», но даже яркие краски весенних цветов, росших по обочине дороги, не рассеяли ее тревоги.
— Что думают твои родители по поводу моего приезда? — Она повернулась к Натану, который казался гораздо более спокойным, чем обычно. Сегодня он надел полинявшие джинсы и светло-голубую рубашку с открытым воротом.
Натан едва заметно сжал губы.
— Они абсолютно не возражают. Брианна внимательно посмотрела на него.
— Мне кажется, ты не особенно в этом уверен?..
— Конечно же, я абсолютно уверен, — последовал ответ. — Они были в восторге, узнав, что на этот уикэнд я собираюсь приехать вместе с молодой леди.
Молодая леди…
— Ты никому не сказал, что это я, — догадалась она.
Натан крепче сжал руль.
— Это и мой дом тоже, Брианна, — заметил он. — Я могу приглашать туда кого захочу.
— Но…
— Мой отец мог сообразить, что к чему, и найти ответ на свой вопрос, — быстро ответил Натан, как будто этот разговор раздражал его, — а моя мать, вероятно, уже забыла о существовании дочери Ребекки, так что ей необязательно было говорить, кто ты, — защищался он, заметив осуждающий взгляд Брианны.
— Твой отец не говорил с ней об этом? — потребовала ответа Брианна.
— А твой отец разве обсуждал своих пациентов с твоей матерью? — парировал Натан.
— Браво, Натан, — признала она его правоту. — Только в общих чертах.
— У юристов существуют похожие правила этики, — отчеканил Натан. — Я думал о тебе, Брианна, — смягчил он тон, видя, что она все еще хмурится. — Уверяю тебя, никому, кроме моего отца, по вполне ясным причинам, не следует знать, кто ты и, тем более, зачем приехала сюда. Ведь тебе и, так пришлось слишком много пережить за одну неделю — не хватало еще любопытства моего многочисленного семейства.
— Дело вовсе не в этом. — Она коснулась его руки. — Я просто думаю о том, что может предположить твоя семья. Разве ты не понимаешь? Если ты не сказал им, кто я такая и зачем приехала, они подумают, что я… что я просто одна из твоих случайных знакомых!
Его глаза сузились.
— Они могут думать все, что им угодно! Брианна знала, что он слишком высокомерен, чтобы обращать внимание на чье-то любопытство, но все же…
— Скольких женщин ты приглашал к себе домой за последние пять лет? — ласково настаивала она.
— Ни одной.
Именно в этом Натан признался ей в тот вечер в ресторане, рассказав о расторгнутой помолвке и о последующих одиноких годах. Он мог игнорировать интерес семьи к его личной жизни, но если его мать похожа на ее маму, она не сможет оставаться спокойной, узнав, что сын пригласил в гости женщину. Но не будет же она спорить с ним!..
Натан говорил ей, что дом Ландрисов очень большой. Но он оказался не просто большим, а огромным!
Клэрмонт располагался в конце обсаженной деревьями дороги длиной в полмили. Перед огромным каменным особняком, окруженным обширным, хорошо ухоженным парком, уже было припарковано несколько машин.
— Черт, — пробормотал Натан, заметив красную спортивную машину с откидным верхом, вклинившуюся между «мерседесом» и «БМВ». — Моя кузина Саманта тоже здесь, — объяснил он, заметив вопросительный взгляд Брианны. — Это дочь дяди Джеймса и тети Сьюзан, — добавил Натан, вылезая из машины, чтобы помочь Брианне выйти. — Она, должно быть, привезла тетю Сьюзан, — со вздохом добавил он, доставая из багажника сумку Брианны. — Теперь нам не избежать пересудов, и уж будь уверена, она не станет шептаться только у нас за спиной. Сэм любит меня дразнить. — Натан с кислым видом направился к воротам.
С того момента, как Натан свернул на длинную дорожку, ведущую к дому, Брианна не произнесла ни слова. У нее не было слов! Она и до этого понимала, что у Натана довольно богатая семья: они имели крупную юридическую фирму, их сын ездил на роскошной машине и часто посещал рестораны, подобные тому, куда он пригласил ее в первый раз.
Однако этот дом превзошел все ее ожидания! Его окружали бескрайние владения и, судя по всему, обслуживала целая армия слуг и садовников. Теперь ее обвинения в адрес Ландрисов, которые не замечали страданий соседей, казались почти абсурдными. Вблизи не было видно других построек, так что одному Богу известно, что здесь подразумевается под ближайшим соседством!
Словно читая ее мысли, Натан обернулся к ней, перед тем как открыть огромную дубовую дверь.
— Гил живет в полумиле отсюда. — Он указал налево. — Мы могли бы прогуляться туда завтра утром, — предложил он.
Натан проводит ее, с облегчением подумала Брианна. Если дом Мэллори столь же внушителен, как этот, она будет очень рада его поддержке. Ей понадобится вся ее смелость, чтобы пойти туда даже с Натаном, не говоря уж о том, чтобы сделать это в одиночестве.
— Спасибо, — согласилась она с благодарностью.
Натан внимательно посмотрел на нее и подошел поближе.
— Я хочу, чтобы ты поняла, Брианна, — сказал он, — семья, которая живет в этом огромном доме, ничем не отличается от других семей. Это обычные люди со своими секретами, страхами, разочарованиями. — Он обнял Брианну, стараясь успокоить ее и вернуть ей былую уверенность. — И ты знаешь, правду говорят, что деньги — это хорошо, но на них нельзя купить счастье.
Брианна склонила голову ему на грудь и с улыбкой взглянула на него.
— Но они могут намного облегчить жизнь, когда ты чувствуешь себя несчастным! — с озорством ответила она.
Его лицо озарилось той особенной улыбкой, от которой у Брианны всякий раз замирало сердце.
— Возможно, — сдержанно ответил он.
— Совершенно точно! — Она тепло улыбнулась.
— Господи, Брианна!.. — Натан покачал головой. — Что же мне с тобой делать? — спросил он с каким-то отчаянием и впился поцелуем в ее губы, наилучшим образом ответив на собственный вопрос!
Брианна поняла, что ждала этого с момента, когда Натан впервые поцеловал ее. Тело ее сразу же откликнулось на его прикосновения. Брианна таяла от наслаждения в объятиях Натана и, обняв его за шею, страстно ответила на поцелуй. Это было так, будто они…
— Господи, Натан, — неожиданно произнес веселый женский голос. — И это на пороге собственного дома!
Брианна было отпрянула от Натана, смутившись, что их застали в такой момент. Но Натан не отпустил ее, а медленно закончил поцелуй, и когда они обернулись на голос, он по-прежнему обнимал Брианну за талию.
В дверях стояла голубоглазая молодая женщина, каскад огненно-рыжих волос обрамлял красивое, озорное лицо. Глаза Ландрисов, отметила про себя Брианна.