Литмир - Электронная Библиотека
A
A

5

Нэш сердито смотрел на часы. Фейт, видимо, считала, уезжая с Робертом в ресторан, что он непременно дождется ее возвращения, у нее ведь нет ключей от дома. Запереть особняк — его обязанность.

Раздражение усилилось при воспоминании о разговоре с Робертом, когда тот сообщил, что хочет пригласить Фейт пообедать, так как намерен обсудить с ней ряд важных проблем, но блеск в глазах выдал его с головой.

И Нэш хорошо понимал, что желание пообедать с Фейт никак не связано с делами. А та, судя по тому, как оделась, тоже думала не о работе.

Ее красивое черное платье, очевидно, куплено в каком-нибудь дорогом бутике, наброшенная на плечи накидка своим шелковистым блеском подчеркивала мягкую позолоту кожи, в ушах сверкали бриллианты...

При воспоминании о серьгах в потемневших глазах Нэша появилось горькое выражение. Фейт была бы поражена, если бы узнала правду.

Из окна кабинета, где находился Нэш и пытался работать, был хорошо виден подъезд к дому от шоссе. По этой дороге должна вернуться Фейт.

Роберт застал его врасплох, когда, подняв вопрос о декоративном убранстве, упомянул о беспокойстве Фейт относительно его сохранности в парке. Роберт сказал, что она считает необходимым предусмотреть вероятность не только кражи, но и случайной порчи скульптур, как детьми, так и взрослыми.

— Должен сознаться, я не вполне сознавал ценность и уникальность некоторых скульптур, — заявил Роберт. — Фейт, несомненно, права. Если они останутся здесь, мы должны разработать необходимые меры для их охраны. Нам определенно поможет каталог, а потом...

— У меня имеется перечень, — сухо проинформировал его Нэш. — Этого потребовало страховое агентство.

А вдруг я не прав относительно Фейт? — подумал Нэш. Взгляд его омрачился. Вот я снова здесь и опять ищу доказательство ее невиновности, стремлюсь оправдать ее. Как и много лет назад...

Он закрыл глаза, и шлюзы памяти легко открылись. Нэш никому не рассказывал, что пришлось пережить ему в тот страшный день. Он вернулся из Лондона после делового совещания раньше обычного. Что-то беспокоило его. Было ли это смутным предчувствием беды или инстинктом, сигнализирующим об опасности, он не знал, но, поверив предостережению, торопился.

Картина, увиденная им в кабинете, до сих пор стоит у него перед глазами: Филип, лежащий на полу, и рядом — в окружении подруг, — нагнувшись над ним, Фейт с бумажником в руке. На лице девочки застыло странное выражение ярости и вины.

Нэш был потрясен.

Позже в полицейском управлении он долго ждал, пока преступную компанию передавали в руки правосудия. Сначала всех два часа держали в отдельном помещении, потому что девицы еще не достигли совершеннолетия и, следовательно, их разрешалось допрашивать только в присутствии родителей или опекунов. Сержант полиции, сочувствуя Нэшу, завел с ним разговор.

— Девчонки настоящие преступницы, хотя, может, вы думаете, что это обычные милые школьницы, — говорил он. — Но мы-то знаем их с другой стороны, и, поверьте мне, они так же безжалостны и агрессивны, как и парни, если не больше.

— Но крестный любил Фейт, — возразил Нэш, все еще не в силах поверить в случившееся. — Я не могу подумать, что она способна сделать ему что-то плохое.

Он должен был сказать, что тоже очень любил ее, что никогда бы не поверил, что она способна на что-то плохое по отношению к нему, потому что был убежден: через несколько лет они обязательно будут вместе. Навсегда.

— Вас, вероятно, здорово удивит, — гнул свою линию сержант, — но, судя по высказываниям членов этой шайки, именно та девица, которую вы застали с бумажником, была у них заводилой. Как говорится, главарем. Она и повела всех остальных на дело. Вы говорили, она жила у вас летом?

— Да, — еле выговорил Нэш, язык не слушался его. — Она была на экскурсии в «Хэттоне» вместе с другими воспитанницами детского дома, и крестный пригласил ее провести в особняке летние каникулы. Он очень жалел ее, ведь ее мать...

Сержант, тяжело вздохнув, покачал головой.

— У этого заведения плохая репутация. К нам уже поступали жалобы на девчонок из детского дома. Они занимались воровством в местных магазинах. Прямой путь в банду. Он замолчал, так как в приемную вошла директор интерната с сопровождающим ее служащим.

Не выдержав, Нэш бросился к ним.

— Что будет с Фейт? Как она? — спрашивал он умоляющим голосом.

— Она все еще отказывается признать свое участие в совершенном преступлении, — устало ответила директор интерната. — Надо прямо сказать, я никогда бы не подумала, что именно Фейт... Но она очень умная девочка, а развитой интеллект иногда играет плохую шутку... Сообразительные подростки все быстро схватывают. Вы понимаете? Огромный заряд нерастраченной ментальной энергии, которую некуда приложить, к сожалению... Когда она попала в особняк вашего крестного, ее внимание, несомненно, привлекли открывающиеся тут богатые возможности. Я полагаю, соблазн был слишком велик, особенно в ее обстоятельствах — тяжелая болезнь матери, финансовые трудности, нужда, — а это порой порождает у детей обиду на весь мир, что очень опасно. — Женщина отвела глаза и добавила, явно чувствуя себя неловко: — Она просила, чтобы ей разрешили свидание с вами. Фейт говорит... — Она замялась. — Ну... она заявила, будто остальные девочки сговорились, чтобы ее подставить и свалить на нее вину. Она хотела защитить вашего крестного, а не красть у него. Но другие воспитанницы дружно утверждают, что преступление спланировано ею, и мне приходится признать: это похоже на правду.

— Я не хочу ее видеть. — Отказываясь встретиться с Фейт, Нэш сознавал, что отныне до конца своих дней он обречен, носить в себе глубоко запечатлевшуюся в сознании сцену, которая предстала перед его глазами в кабинете Филипа.

Первым делом он закрыл кабинет, спрятав ключ в карман, и таким образом задержал всю группу. У одной из девиц в руках оказался нож, но он быстро с ней справился. Затем вызвал «скорую помощь» и полицию.

Пока девицы вопили во весь голос, осыпая его угрозами и проклятьями, Фейт не произнесла ни одного слова. Только после того, как Филипа унесли в машину «скорой помощи», а подоспевшие полицейские окружили группу, она обратилась к нему. Нэш хорошо помнил мертвенно-белое лицо и застывший в глазах ужас. Фейт просила его выслушать и понять ее, она умоляла поверить ей, поверить, что она невиновна.

— Но ты схватила бумажник Филипа, — мрачно напомнил он ей.

— Я пыталась помочь ему, — сказала Фейт.

— Да не верьте вы ей! — закричала какая-то девчонка. — Это она привела нас сюда, еще уговаривала, обещала, что тут есть чем поживиться. Она нам и сказала, что старик будет дома один.

Нэш не отводил взгляда от Фейт. Несмотря на выдвинутые против нее обвинения, он ждал чуда, ему так хотелось поверить в невиновность Фейт, но выражение вины на лице девочки выдавало ее с головой.

Не обращая больше внимания на взывающие к нему мольбы, на ее слезы, Нэш отвернулся и направился к машине «скорой помощи». Он не видел, как полицейские уводили Фейт.

В госпитале врач сообщил ему, что у Филипа инсульт, вызванный, очевидно, перенесенным шоком. Он заверил Нэша, что крестный будет жить, но, насколько серьезны последствия, на этой стадии сказать не мог.

Если бы он увидел, что Фейт мучается угрызениями совести, если бы вместо этой беззастенчивой лжи она, раскаиваясь в содеянном, попыталась бы как-то объяснить ему происшедшее, он, наверное, согласился бы поговорить с ней. А так...

— Что с ней будет? — спросил он сержанта.

— Отправят вместе с остальными в дом предварительного заключения для малолетних преступников. Их будут содержать там до суда. По делам несовершеннолетних, разумеется. Суд должен рассмотреть все обстоятельства и вынести приговор. Им грозит тюремное заключение сроком до четырех лет.

Противоречивые чувства владели Нэшем. Он должен был быть тогда с крестным, он обязан был его защитить. Если бы...

12
{"b":"146602","o":1}