Литмир - Электронная Библиотека

Налив Зоэ и себе сок из кувшина, Рико протянул ей стакан и отвел в сторону, к плоскому валуну. Он сел, положил ногу на ногу и стал слушать музыку.

В простых черных джинсах и черной майке Рико выглядел так, что сердце Зоэ начало учащенно биться. Обтягивающая майка делала рельефной каждую мышцу его широких плеч, джинсы обтягивали сильные бедра…

— Вы пришли слишком рано: танцы взрослых будут нескоро, — произнес он.

— Я пришла не для того, чтобы увидеть их… — сказала Зоэ, храбро глядя на него.

— О? — Он улыбнулся уголком рта.

— Или вас, — поспешно добавила она. — Я надеялась увидеть Марию.

— Что ж, вы ее увидите… но поговорить с ней пока не сможете. Так что вам лучше сесть и полюбоваться тем, как дети готовятся к фиесте.

— Фиеста? Это здорово. — Зоэ повернулась к детям. — А в фиесте принимают участие все?

— Почему бы вам не подойти ближе и не понаблюдать самой?

Зоэ очень хотелось этого. Она хотела почувствовать себя частью Казаласа. С того момента, как она сюда приехала, ее не покидало ощущение какого-то родства с этой местностью и этими людьми.

— А когда появятся остальные? — Зоэ осмотрелась. Тут уже стояло несколько машин, и среди них выделялся черный джип Рико.

— У большинства днем, когда становится особенно жарко, долгая ленивая сиеста.

— Значит, Мария все еще в постели?

Зоэ почувствовала, что покраснела. Куда заведут ее такие вопросы?

— Многие еще в постели, но только не Мария.

Рико встал и поманил Зоэ за собой. Он направился к сцене, на которой дети все еще разучивали свой танец.

И снова он напомнил Зоэ большую черную пантеру. Его движения были такими же грациозными и вкрадчивыми, как у большой кошки. Рядом с ним она чувствовала себя очень маленькой. Невозможно было не представить, какие надежные у него объятия. Или… Прекрати! Прекрати немедленно!

— Зоэ?

— Мария! — воскликнула Зоэ, возвращаясь с неба на землю. — Я замечталась и не поняла, что это вы танцуете с детьми. Рада снова вас видеть.

— Зачем вы пришли сюда? Не на детей же смотреть, как я понимаю, — сказала Мария.

— Нет, конечно. Я пришла, чтобы увидеть вас.

— А, — произнесла Мария, внимательно вглядываясь в нее.

— Хотела убедиться, что вы не передумали.

— Передумала? Насчет выступления во вторник, вы имеете в виду? — спросила Мария. — Почему бы это?

— Ой, не знаю, — произнесла Зоэ, неожиданно поняв, как неубедительна причина ее появления. Она чувствовала, что Рико смотрит на них с тем самым задумчивым видом, от которого ее бросало в дрожь. — Я только хотела убедиться, что вас никто не отговорил от этой затеи. — Зоэ судорожно пыталась придумать толковое объяснение своему визиту. — Кроме того, вы не знаете меня…

— Перестаньте беспокоиться, — твердо произнесла Мария. — Я приду к вам во вторник. Вы сделаете свою программу, и все пройдет самым лучшим образом.

Зоэ невольно вздохнула. Вечно ее одолевали какие-то страхи. Она была странной женщиной и в сексуальном плане. Боялась близости и не знала, как покончить с этим. Ее муж устал постоянно слушать ее отговорки. Ничего удивительного, что они развелись.

Но теперь все это позади. Она начала новую жизнь. И не могла позволить никому, особенно Рико Кортису, раздуть ее прошлую неуверенность в пламя…

— Зоэ? — мягко спросила Мария. — Что случилось?

— Ничего, — спокойно ответила Зоэ, взяв себя в руки. — А теперь, — добавила она поспешно, пока Мария не начала задавать новые вопросы, — я бы хотела обсудить сценарий программы, в которой вы будете выступать.

— Bueno, — тихо проговорила Мария и позволила Зоэ отвести ее в сторону от Рико.

Какое-то время обе женщины увлеченно беседовали. Марии очень хотелось донести подлинную испанскую культуру до широкой аудитории, а Зоэ была рада представить свои кулинарные идеи на таком интересном фоне.

Все должно получиться действительно хорошо, вдруг с восторгом поняла она. Талант Марии украсит ее программу. Рико правильно сказал, что такое мастерство невозможно купить ни за какие деньги.

Обернувшись, Зоэ поискала его глазами. Но он, видимо, ушел, пока она разговаривала с Марией.

— Не грустите, — проговорила Мария, потрепав ее по щеке. — Я знаю, что мы сделаем.

И Зоэ снова удивилась разнице, с которой двигалась Мария сейчас и когда выступала на сцене. Та Мария была гибкой и грациозной, эта — не могла скрыть признаки своего возраста.

— Что мы сделаем, Мария?

— Мы станцуем вместе.

— О нет, я не умею…

— Вы умеете ходить, бегать и прыгать?

— Да, конечно…

— Значит, умеете и танцевать, — серьезно заявила Мария. — Но сначала надо найти вам костюм. Этот не пойдет, — заявила она, взглянув на обтягивающие джинсы и топ Зоэ. — Вы похожи на парнишку, а я хочу, чтобы вы выглядели как женщина.

Зоэ широко раскрыла глаза. Ей стало любопытно, что же имела в виду Мария.

Теперь она поняла назначение деревянного домика в горах, вокруг которого собирались люди. Он был сверху донизу забит необычайно эффектными костюмами. Там были ряды обуви, коробки с яркими головными уборами, каскады шалей с кистями и платья всех цветов радуги.

— Это здорово, что вы выступаете под звездным небом. — Зоэ взглянула через небольшое оконце на темнеющее небо. Кто-то зажег костер, и начало разгораться пламя. Это было романтическое зрелище. Дети все еще репетировали. Они высоко держали головы, их лица выражали восхищение, спины были прямыми, а руки выразительными. — Эти дети делают вам честь, Мария.

Мария перебирала висевшие на стойке платья.

— Они делают честь самим себе, — мягко поправила она Зоэ. — А если они могут это делать, то и вы сможете.

— О нет, правда… я не умею…

Зоэ ни разу после школы не танцевала.

— Кто сказал, что вы не умеете? Вот, примерьте это.

Мария передала ей охапку одежды.

— Вот это платье очень вам пойдет.

Зоэ восхищенно ахнула, взглянув на красивое сиреневое платье.

— Можете переодеться вон там. — Мария показала в дальний угол. — Там, за занавеской, переодеваются дети. А когда выйдете, подберите себе туфли вот из этого ряда. Я помогу вам застегнуть платье и причешу вас.

Зоэ было приятно подчиняться. Она поняла, что будет танцевать, потому что Мария вселила в нее уверенность. Ей очень хотелось попробовать сделать что-то новое, особенно теперь, когда Рико ушел. Она не хотела бы выступать в его присутствии.

Мария оказалась права. Сиреневое платье с большим вырезом действительно очень шло к ее золотисто-каштановым волосам. Облегающее вверху, оно расширялось на бедрах, и одна его сторона была длиннее другой. Поднимая перед зеркалом пышную юбку, Зоэ увидела, как высоко обнажается ее нога. Это платье заставляло держаться прямо и гордо и откидывать волосы тем же непокорным движением, как это делала на сцене Мария.

Зоэ наклонила голову и попыталась добиться выразительности, вглядываясь в свое отражение в зеркале. Афиша, висевшая на стене за ее спиной, привлекла ее внимание. Молодая темноволосая женщина была невероятно красива. У нее был страстный взгляд и фигура манекенщицы, но она была гораздо эффектнее, чем все манекенщицы, которых когда-либо видела Зоэ. Ее полные губы были слегка приоткрыты, прядь длинных угольно-черных волос придавала ее позе движение. Поперек огненного фона было написано только одно слово: Биба.

— Bueno! — восхищенно воскликнула Мария, когда Зоэ наконец появилась из-за занавески. — Я знала, что так будет. Позвольте мне застегнуть крючочки на спине. Вам трудно будет сделать это самой.

— Я чувствую себя совершенно по-другому. Странно, но…

— Это все фламенко. — Мария весело засмеялась и отступила на шаг, чтобы взглянуть на Зоэ. — Теперь вы чувствуете себя гордой и уверенной, как и должна чувствовать себя всякая женщина. Пойдемте, я сделаю вам прическу, а потом мы начнем танцевать!

Така-така-така-так-так…У нее получалось! Они репетировали почти час на пыльной земле, а теперь Мария решила, что Зоэ может попробовать себя и на сцене. Они танцевали вместе, четко стуча каблучками туфель на твердом деревянном полу.

7
{"b":"146538","o":1}