Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 8

– Три коммерческих предложения – это только начало, – пояснила Виктория, перейдя на следующую страницу своей PowerPoint презентации. – Если хотите, у меня есть еще варианты. Неплохо было бы развернуть продажу в «магазинах на диване» по европейским и американским телеканалам, но для этого потребуется организовать деловые встречи и привести туда образцы. Короче, для первого шага все это, кажется, очень сложным. Моя предыдущая идея хотя бы попроще.

Катеб изучал информацию на экране компьютера.

– Ты хочешь продавать за рубеж.

– Звучит грандиознее, чем есть на самом деле. Я хочу выйти на американский и европейский рынки.

– То есть продавать за рубеж.

– Теоретически да, но я ведь не собираюсь открывать завод в Китае или еще что-то в этом роде. Мы могли бы прощупать рынок бутиков в крупных городах, и если повезет принять участие в выставке. Предварительные расходы на это очень маленькие. Раза составила бюджет, у них собраны почти все необходимые средства. А в Эль Дехария есть что-то типа управления по делам малых предприятий, которое могло бы им помочь? Мне кажется, они вряд ли захотят обращаться к своим мужьям, хотя почему бы и нет...

Катеб насупился.

– Распечатай бизнес-план в пяти экземплярах, и я его рассмотрю. Я проверю цифры и попрошу своих сотрудников пробить твоих дистрибьюторов. Если все так, как ты говоришь, то я сам дам им необходимую для расширения ссуду.

Не сиди она на стуле, точно упала бы от потрясения.

– Вы?

Он не отвел глаз от экрана компьютера.

– Как ты подчеркнула, расширение коммерческих областей – полезное дело. Возможно, у кого-то еще есть задумки по малому бизнесу. Слово разнесется по деревне. Бахаят был замечательным руководителем, но он считал, что женщинам не место в бизнесе.

Виктория едва не засмеялась.

– А вы как считаете?

– Мне известно, что умными могут быть не только мужчины.

– Но ведь у вас есть гарем?

– Как я уже объяснил, он достался мне вместе с дворцом.

– Но вы не торопитесь переделать его в интерактивный зоопарк.

– Я сомневаюсь, что соседство с козами и овцами доставит тебе удовольствие.

– Вы правы. – Виктория сохранила файл и закрыла программу. – Вы сказали, женщины могут руководить бизнесом. А как насчет политики?

Катеб наклонился в ее сторону.

– Ты хочешь управлять государством?

– Нет, но должно быть другим женщинам это интересно. У них будет такая возможность? По вашему мнению, Эль Дехария готово к своей королеве Елизавете?

– Пока нет.– Он посмотрел на компьютер.

– Отчет великолепный. Ты хорошо все изучила, тщательно. Мне понравились графики.

– Спасибо, – сдержанно ответила она, не желая показывать, что его похвала просто вскружила ей голову. – По-моему эти женщины делают чудесные украшения. Им нужно как-то продемонстрировать свой талант.

– Ты же им это организуешь.

– Я только помогаю. Самую сложную работу выполняют они.

Катеб изучающе посмотрел на Викторию.

– Ты хочешь сказать, что делаешь это не для себя? Значит, когда все получится, ты не станешь во главе?

– Зачем? Это не моя компания, а Раза и сама способна прекрасно управлять бизнесом. Во дворце есть отличная беспроводная сеть, я думаю, найдется немало подростков, готовых поддерживать сайт. Я не собираюсь присваивать чужие успехи. – Виктория закатила глаза. – Дайте угадать… Вы мне не верите. Я вас просто разыгрываю, так?

– Нет, ты меня не разыгрываешь, и я тебе верю.

– Надеюсь, вам же лучше, а то…

Казалось, эта фраза его позабавила.

– А то что?

– Скажем так… в гневе я вам не понравлюсь. Я вас напугаю.

– Да-а-а-а, представляю.

Они сидели в офисе Катеба. Виктория понимала, что за дверью ждут люди, и ее встреча с принцем через несколько минут закончится. Несмотря на то, что они жили в одном дворце, Виктория очень редко пересекалась с Катебом. Наверное, так хотел он. Вечером будут праздновать его выдвижение на пост, и она приглашена на прием, однако, провести много времени наедине с принцем вряд ли получится.

Виктория закрыла ноутбук.

– Катеб, я… – что она должна была сказать и как это выразить? – Я не знала, что вы были женаты. Мне очень жаль, что вы ее потеряли.

Катеб не шевельнулся, но она почувствовала, что он вдруг «закрылся». Словно перед ними появилась разделяющая стена.

– Это было давно, – ответил Катеб.

– Я знаю, но ведь боль еще жива. Я сожалею.

– В этом нет необходимости.

– Я знаю, что это такое потерять любимого человека. Боль блекнет, но никогда не прекращается.

Катеб едва заметно кивнул.

Виктория поднялась со стула и взяла ноутбук.

– И о сегодняшнем ужине… Мы встретимся уже на приеме или…?

– Я зайду за тобой в гарем.

– Юсра сказала, что выберет мне одежду. После той церемонии я почти боюсь.

Он мягко улыбнулся.

– Я с ней поговорю. Одежда будет подходящей.

– Спасибо.

Виктория знала, что пора уходить, но при этом очень хотела остаться. Она бы немного поговорила с ним, только о чем? Они же посторонние друг другу люди, которых связывает один единственный вечер близости. Катеб уже отдал свое сердце другой женщине, а Викторию не интересует любовь. Они совсем не подходят друг другу. Тогда почему, собираясь уходить, она почувствовала тоску?

Катеб с нетерпением ждал этого вечера. Хотя официальные обеды его не интересовали, он знал, что Виктория его развлечет. Она проявит интерес к происходящим событиям, будет задавать умные вопросы, а потом рассмешит его неожиданным взглядом на мир.

Она совсем не отвечала его предположениям. Ее бизнес-план произвел впечатление. Похоже, она была великолепным помощником Надима, а он и не побеспокоился обратить на это внимание. Как и не заметил ее колких замечаний и покачиваний бедрами.

А вот Катеб как раз все увидел, и это сводило его с ума. Он не мог находиться с ней рядом и не желать ее – отрицательная сторона ужина.

– Ты готова? – спросил он, заходя в гарем.

– Думаю да. Уж точно не полуголая, но сама бы я такое не надела.

Виктория вошла в комнату и медленно покружилась.

– Ну как? У меня есть платье для официальных приемов, может, оно больше подойдет.

Юсра нарядила ее в традиционном стиле: тонкие облегающие брюки с жакетом такого же темно-золотого цвета с нежной вышивкой. Жакет застегивался у шеи, длинные рукава доходили до запястьев. Брюки почти закрывали лодыжки, но жакет застегивался всего на три пуговицы, оставляя на обозрение часть живота от груди и до самого пупка.

Открытая часть тела показалась ему неожиданно красивой. Катебу захотелось расстегнуть ее жакет и снять его вместе с остальной одеждой.

На свое желание обращать внимание он не стал и вместо этого сосредоточился на том, как она закалывала наверх белокурые волосы. Несколько выбившихся локонов упали ей на плечи. Ее большие глаза напоминали небо пустыни.

– Почему вы молчите? – спросила его Виктория.

– Ты очень красивая.

– А это точно нормально? В брюках я чувствую себя неловко. – Она подошла к зеркалу. – Прямо и не знаю.

– Думаю, я решу твою проблему. – Катеб приблизился к ней. – Правда, это не подарок, они только на время.

– О чем это вы?

Из кармана пиджака он вытащил сапфировые сережки. Виктория остановила на них изумленный взгляд. Большие камни блестели на свету.

– А они…настоящие?

– Да.

– И брильянтовая россыпь тоже?

– Ну, разумеется.

Виктория перевела взгляд с Катеба на сережки, лежащие у него на ладони, и завела руки за спину.

– Нет, спасибо. Наверно в каждой из них по восемь или девять карат, если сережка потеряется, то мне придется перемыть гору посуды, чтобы расплатиться. Лишний стресс мне не к чему.

Она отказалась? А он-то думал, что Виктория подпрыгнет от счастья, получив возможность надеть такое украшение.

– Я принц Катеб королевства Эль Дехария…

22
{"b":"146520","o":1}