На самом деле Рик изрядно кривил душой, прикидываясь дилетантом. Именно благодаря дедушке Роже, а также своему итальянскому происхождению он довольно-таки сносно разбирался в живописи и предметах антиквариата. Современное искусство любил не слишком, но и в нем ориентировался вполне сносно. Потому и короткий, но деловой доклад Келли об основных художественных направлениях, представленных на выставке, прослушал с интересом и пониманием дела. Другой вопрос, что при взгляде на Келли Рику хотелось заниматься совсем другими вещами…
Келли улучила минутку – и затащила тетю Эжени в укромный уголок. Девушка уже собиралась прямо и недвусмысленно поинтересоваться, зачем тетка подстроила все это, но Эжени ее опередила. Сладко зажмурившись, она прощебетала:
– Птичка принесла мне на хвосте известие, что вы с Риком Моретти спите вместе. Это прекрасно!
Келли демонически ухмыльнулась.
– Хочешь убедить меня, что впервые об этом слышишь? А я вот почему-то уверена, что именно ты постаралась – и обеспечила меня номером, в котором просто некуда поставить вторую кровать!
– Ты говоришь глупости, дорогая. Как я могла знать, что нам будет грозить такая страшная опасность?
– И весь город знает, что я живу с Риком Моретти в одном номере!
Эжени пожала плечиком.
– Ну и что? Мы с Элли, например, тоже вынуждены спать в одной постели и жить в одной комнате с Гектором.
Келли скептически посмотрела на тетушку.
– Ты считаешь, это одно и то же, да?
Эжени хихикнула.
– Нет, боюсь, что нас с Элли в амурах с Гектором уже не заподозрят. Насчет чего ты так переполошилась? Общественное мнение? Репутация? Какая чушь. В наше время на это никто не обращает внимания. Не хочешь признаваться, что вы любовники, – назови его… ассистентом! У тебя же может быть ассистент? Литературный негр… прости, Гектор.
– Даже если у писателя есть ассистент, писатель вовсе не обязан с ним спать!
– Хорошо-хорошо-хорошо, тогда… тогда выйди за Рика замуж.
– Что-о?
– Как честная женщина, после того что случилось между вами, ты просто обязана… Кстати, а оно случилось?
– Тетя!
– Молчу, молчу, не мое дело. Хотя, если не случилось, я очень удивлюсь. Здоровые, молодые мужчина и женщина, оказавшись в одной постели…
– ТЕТЯ!
– Ушла. Молчу. Кстати, ты на сегодня свободна. Можете пойти погулять по городу. Ты что-то бледненькая.
– На меня будут показывать пальцами…
Эжени вдруг нахмурилась.
– Бедная, глупая Келли Джонс! Да ведь они же будут тебе завидовать, неужели ты этого не видишь? С тобой рядом пойдут шесть футов и сто восемьдесят фунтов Абсолютной Мужественности, и каждая злобная курица в этом городе – включая собственную Рика бабку – лопнет от бессильной зависти!
– А если я не хочу, чтобы мне завидовали?
– Врешь, хочешь. Этого любая хочет, только трусихи это скрывают, а нормальные женщины – нет.
– Тетя Эжени, ты меня извини, но у тебя устаревшие взгляды на некоторые вещи…
Эжени снисходительно потрепала племянницу по плечу.
– Поверь мне, детка. Некоторые вещи совершенно, ну то есть АБСОЛЮТНО не устаревают. Любовь. Ненависть. Ревность. Зависть. Ой!!!
– Что еще случилось?
– Завтра же маскарад!
7
– Ну и что… о господи! Рик! Рик, иди сюда!
Встревоженный Рик прискакал к дамам и несколько ошарашенно уставился на них. Келли и Эжени принялись мерить его взглядами, изредка обмениваясь совершенно непонятными репликами:
– Пират?
– Пошловато. И их там наверняка будет штук пять.
– Хорошо, тогда шпион из твоей книги. У него подходящая прическа.
– Значит, Регентство?
– Шестнадцатый-семнадцатый, я полагаю. Не дальше. И никаких чулок!
– Я тоже терпеть не могу, но ботфорты в такую жару…
– Потерпит!
Рик не выдержал:
– Вы зачем меня позвали? Я ни одного словечка не понимаю.
Келли спокойно заметила:
– Завтра маскарад.
– Ну и что?
– Тебе нужен костюм.
– Еще чего! Я вышел из возраста, когда наряжаются Микки-Маусами и Багсами Банни!
– Хорошо, значит, ими мы тебя наряжать не будем. Выберем кое-что поинтереснее.
– Я не собираюсь нацеплять чертов костюм!
– Не ругайся. Мы тебе подберем хороший. На нашем маскараде все будут одеты в костюмы литературных героев или персонажей известных картин.
Рик переводил взгляд с Келли на Эжени.
– Смеетесь, да?
– Абсолютно серьезны. Ты же будешь выглядеть полным идиотом, если единственный явишься на маскарад в цивильном костюме.
– Хорошо, тогда я оденусь вот этим вот гномом, а Келли заверну в простыню…
– Это, к твоему сведению, Венера и Купидон. И на Купидона ты при всем желании не тянешь.
– Хорошо, тогда я буду этим, как его… Аполлоном!
– Голый придешь?
– А хоть бы и голый. Все же в масках будут.
Эжени засмеялась.
– Боюсь, что фигурой с тобой сможет сравниться только Гектор, но он несколько темноват. Все остальные чуть менее атлетичны. Прости, Рикки, но твою голую задницу распознают буквально все с первого же взгляда… Келли, голубка, а ты о чем задумалась?
– Так, ни о чем. Мне вдруг разонравился мой костюмчик.
Рик с подозрением уставился на нее.
– Что ты собиралась нацепить?
– «Инфанта Маргарита» Веласкеса… Но в такую жару лучше «Маха одетая» Гойи…
Рик проворчал:
– Тогда уж лучше «Маха обнаженная»…
Келли вытаращила глаза.
– Так что же ты притворялся-то, что ничего в искусстве не понимаешь?
– А ты и рада, да?
Эжени с улыбкой следила за ними.
– Вы ссоритесь, как молодожены. Я вас оставлю, ладно? Элли заждалась, а кроме того, я хочу уломать Мардж Ван Занд продать мне того Фрагонара… Увидимся вечером в отеле.
С этими словами Эжени упорхнула, сопровождаемая верным Гектором.
Рик посмотрел на Келли и ехидно протянул:
– А вот слабо надеть один костюмчик…
– Штучки насчет Адама и Евы у Древа Познания не проходят, учти.
– Нет. Вполне средневеково.
– Средневековый костюм я могу надеть любой.
– Любой?
– Абсолютно.
– Спорим?
– Легко. На что?
– Если наденешь – дам тебе досье на всех завидных холостяков Луисвилля. Если струсишь… после выставки уедешь со мной на недельку в лес.
– В качестве твоей секс-рабыни?
– А как же? Не в качестве же стряпухи.
– Зря, я неплохо готовлю…
– Хорошо, в свободное от постели время будешь готовить. По-моему, вполне приличный заклад.
– Конечно, мне – рабыней, а тебе вообще делать ничего не придется, знай на кнопки жми…
Келли болтала, а сама чувствовала, как в животе разгорается жаркая волна возбуждения и желания. Их с Риком легкомысленный треп имел весьма откровенный неприличный подтекст, и это возбуждало Келли до предела.
– Так что, спорим?
– Думаешь, испугаюсь? Спорим!
– Леди Годива.
– Что-о?!
– Знаменитая леди Годива, которая купила свободу одного города ценой своей наготы. Злодей, осадивший город, обещал отпустить из плена мужа Годивы и не грабить город, если эта особа, известная своей добродетелью, проедется верхом на лошади через весь город, будучи совершенно голой…
– Я прекрасно помню эту историю, Моретти. Горожане очень любили и уважали свою леди. Она попросила их плотно закрыть ставни, распустила прекрасные волосы и, укрытая только ими, проскакала через весь город. Ее обманул только один гад, но небеса покарали его, ослепив молнией. Давай ты будешь играть гада?
– Я лучше выступлю в роли злодея. О нет! Я буду конем!
– Пошляк!
– Мы поспорили. Досье против недели безудержного секса на лоне природы.
Келли рассмеялась и потянула Рика за руку, прочь из сада, на улицы Луисвилля…
Первым делом Рик купил темные очки с дурацкими перьями на дужках. Маска не маска, но некоторый камуфляж не повредит. Если мифический злоумышленник следит за ними…