Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Они… Эти ребята называют вас шкипером?

– Да. Все верно.

– Вы были капитаном яхты во время регаты?

– Ага.

Он сказал это так, будто это не значило для него ничего особенного, но Айлин знала многих людей из яхт-клуба и слышала, что названная гонка была одной из самых сложных. Сто двадцать с лишним дней в экстремальных условиях… По сравнению с этим партия в покер на полмиллиона долларов могла показаться детской забавой.

Айлин доела омлет и отодвинула от себя тарелку. Теперь ее потянуло в сон – вчера ночью она мало спала, а сегодня выдался на редкость длинный и неприятный день. Легкое покачивание яхты и мягкий плеск волн о борт убаюкивали ее, навевая покой и умиротворение…

– Вы, кажется, сейчас заснете, – заметил Мартин.

Она покачала головой, стараясь побороть зевоту.

– Да… Но сначала мне нужно все для себя прояснить, – возразила Айлин. – Решить, что делать. – Но в голове у нее царил туман, мешая сосредоточиться.

– Как полагаете, когда Доналд обнаружит, что вы сбежали? – спросил Мартин.

Она задумалась.

– Скоро. А может, уже обнаружил.

– И что тогда?

– Не знаю. Грациэла сказала, что отчим придет в себя, как только протрезвеет, и поймет, что совершил ошибку. И не станет больше ничего предпринимать.

– Что-то я сомневаюсь, – протянул Мартин. – Речь идет о больших деньгах. А если он еще и задолжал мафии… Словом, похоже, он в отчаянном положении.

– Думаете, я не понимаю? – вспыхнула Айлин.

Он засмеялся, подняв руку, как будто собираясь ласковым прикосновением усмирить ее гнев.

– Нет. Но мне кажется, что вам нужно как можно скорее вступить во владение своей собственностью.

– Знаю. – Айлин пристально смотрела на него. Собирается ли он повторить свое предложение выйти за него замуж или ей нужно самой подвести его к этому? – На самом деле я не очень хорошо разбираюсь в юридических тонкостях, но предполагаю, что для того, чтобы избавиться от опекунства, мне необходимо доказать, что отчим плохо управляет казино. Но у меня нет никаких прямых доказательств. Кроме того, судебное разбирательство наверняка затянется и будет стоить кучу денег. И Бог знает, чего еще мне придется натерпеться от Доналда по ходу дела.

– Да, но если…

Хитрый огонек, загоревшийся в серых глазах, дал ей понять, что Мартин догадывается, к чему она клонит.

– Но если – что? – попыталась она изобразить недоумение.

– …если мы поженимся.

Он сказал именно то, что она и хотела услышать. Но хотя все шло по плану, Айлин вдруг смутилась. Она ведь еще не сказала «да». Это было похоже на игру в покер – надо просчитывать действия партнера на шаг вперед и быть все время начеку.

– Да, наверное, это одно из возможных решений проблемы, – признала она, следя за тем, чтобы ее голос звучал спокойно и даже по-деловому.

– Это единственный вариант, который приходит мне в голову, если вы хотите быстро и без всяких проблем избавиться от Доналда.

Айлин медленно кивнула.

– Правильно… Но я не хотела бы причинять вам неудобства.

Странная загадочная улыбка появилась на его красивых губах.

– Да в общем-то для меня в этом нет никаких неудобств, – протянул Мартин. – Просто пара формальностей – и я вставлю еще одну палку в колеса Доналду. Конечно, если вас беспокоит финансовая сторона дела, мы можем заключить брачный контракт и указать там, что никто из нас не будет иметь никаких претензий в случае развода.

Айлин пристально посмотрела на него. Это что еще за маневр? Мартин так и сидел, облокотившись на спинку стула, вытянув ноги и держа в руке кружку с кофе. Он выглядел абсолютно расслабленным. Если бы не знать, что не стоит доверять впечатлению, которое он производит своим внешним видом…

– Ну, если вы уверены… – Айлин чувствовала, что ее щеки заливает румянец. Выйти за него замуж, даже если и не по-настоящему…

– Хорошо. – Это слово, казалось, выразило его облегчение оттого, что хоть одна проблема была снята. – В таком случае не стоит откладывать. Чем быстрее мы поженимся, тем меньше у Доналда будет шансов помешать нам или доставить вам какие-нибудь неприятности.

– Да… наверное. – Ее сердце бешено колотилось в груди. – Но разве приготовления не займут какое-то время?

Он лениво пожал плечами.

– Думаю, с этим проблем не возникнет. В наше время многие приезжают на Карибы специально, чтобы пожениться без проблем. Свадьба и тут же медовый месяц – очень удобно. Мне говорили, что во многих больших отелях есть специальные люди, которые все это организовывают.

– В общем-то да, – признала она. – Свадьбы здесь действительно не редкость… Но есть еще одна вещь, – добавила Айлин, пытаясь говорить внятно, но в горле совсем пересохло. – Брачный контракт. Думаю, нам следует включить в него пункт, в котором будет говориться, что мы не… Я имею в виду…

Мартин приподнял бровь, выражая вежливое недоумение.

– Я хочу, чтобы в контракте был пункт, в котором будет говориться, что мы не станем спать вместе!

В мягкой невинной улыбке Мартина был лишь туманный намек на насмешливую ухмылку.

– Что ж, вполне резонно, – легко согласился он. – А теперь, когда мы все решили, можем немного поспать. Вам, наверное, будет лучше расположиться в моей каюте. – Он поставил на стол кружку и с беззаботным видом поднялся на ноги. – Сейчас я вам все покажу.

– В вашей каюте? – рассеянно повторила Айлин. Она никак не ожидала, что все окажется так просто. – А где же будете спать вы?

– На раскладушке на верхней палубе.

– На раскладушке? Не очень-то это комфортно.

Мартин рассмеялся. От него не укрылось разочарование Айлин, вызванное тем, что он без единого возражения принял ее условие.

– Ничего. Мне не привыкать.

8

– Итак, объявляю вас мужем и женой. Будьте счастливы!

Айлин чувствовала себя ошарашенной тем, что произошло с ней за последние сутки. Итак, она вышла замуж за мужчину, которого впервые увидела всего несколько дней назад, о котором почти ничего не знает. За мужчину, с которым подписала контракт, что он станет ее мужем, но не будет иметь с ней физической близости.

На Айлин было платье, взятое напрокат в отеле, где проходила свадьба, изысканное, но простое, из белого сатина, с глубоким декольте. В каскад блестящих локонов местный парикмахер искусно вплел белые цветочки. К алтарю ее вел дядя Виктор, а Грациэла, похожая на испуганного воробья, была подружкой невесты.

Она украдкой взглянула на мужчину, стоящего рядом. Он был в изысканном белом смокинге, с красным шелковым галстуком-бабочкой и с орхидеей в петлице. Только слепой не заметил бы завистливых взглядов женщин, сопровождавших Айлин с того момента, как они с Мартином прибыли на короткую официальную церемонию, которая была уже четвертой по счету в тот день.

Айлин действительно не понимала, как он умудрился так быстро все организовать. Очевидно, ее новоиспеченный муж был человеком решительным и привык доводить любое дело до конца. Конечно, чтобы быть шкипером яхты – участницы кругосветной регаты, человек должен обладать определенными организаторскими способностями и твердой решимостью. Как говорится: сказано – сделано.

И вот она – его жена… Айлин вдруг пробрала странная дрожь, но она сумела ее подавить. Не стоит летать в облаках – это же ненастоящий брак. И документ, который они подписали сегодня утром, ясно об этом говорил. Они будут оставаться в браке ровно столько времени, сколько потребуется, чтобы избавить Айлин от опекунства и переоформить собственность на ее имя. Потом все будет кончено – брак будет тихо и спокойно аннулирован.

– Давай, шкипер, поцелуй невесту! – крикнул Густав, один из парней-матросов.

Они были здесь все. По случаю свадьбы даже согласились взять в отеле напрокат смокинги, но надели их прямо на футболки, по их уверению, самые лучшие. С орхидеями в петлицах и широкими улыбками на лицах, они, казалось, были в полном восторге от происходящего: их шкипер женится!

23
{"b":"146471","o":1}